首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

对风暴流沉积说涵义与概念的商榷
引用本文:彭怀珍.对风暴流沉积说涵义与概念的商榷[J].沉积学报,1991,9(2):121-126.
作者姓名:彭怀珍
作者单位:贵州省地质矿产局科学研究所
摘    要:国外一些地质学家提出风暴流沉积、风暴岩.强调系暴风(台风)的突变性与灾变性力量形成的沉积物.据笔者对旋涡流作用成因的观察与研究得知,旋风(台风、龙卷风、气旋)是形成旋涡流的动力源之一.但旋风本身不能直接在海水中摄取砂粒形成沉积物,必须通过海水旋涡流作用,才能形成沉积,这又有违风暴流沉积说原意,而变成旋涡流沉积作用了.况且,旋风流动速度可与声速相当,延续时间短,形迹不定,不易搬运与形成沉积物.

关 键 词:漩涡流沉积    流体力学    漩风起因    单向风    半回漩涡流    激浪流
收稿时间:1989-04-18

A Discussion on the Concept and Implication of Tempestites
Institution:Research Institute, Guizhou Bureau of Geology and Mineral Resources
Abstract:The concept tempestites is currently used at home and abroad which's original word is "tempest", but the usuage of "tempest"is not as often as "storm"in metorology.The word storm, which emphasized catastrophic charicter, means cyclone (tornado, typhone, oneway windstorn) and its flow speed is just as the same as sound speed. Cyclone can promote and influence ocean water in the track area to form vortex with the same track as cyclone itself.But the cyclone can not form sediments directly from sands in ocean wates, it can only affects the sediments of coceanwater by seperation, sorting transportation, so the name of " tempestities" is not suitable. Cyclone is only one of the factors of vortex forming, its life is short and the track is not steady. The function of wind is emphasized when tempesites is named, but the function of oceanwater can't be seen in it, this problem is worth to discuss. In addition, the theory which whirling currents can transport sands from coast (intertidal zone) into the ocean for tens to one hundred kilometres far is analyzed and observed actually, it indicated that the en-ergy of whirling currents is weak and can't be signifcant sediments transporting factor.
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
点击此处可从《沉积学报》浏览原始摘要信息
点击此处可从《沉积学报》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号