首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

译者概念化与语义形成的认知机制研究——兼论翻译过程研究的综合理论方法
引用本文:马海燕.译者概念化与语义形成的认知机制研究——兼论翻译过程研究的综合理论方法[J].广东海洋大学学报,2011,31(2):64-68.
作者姓名:马海燕
作者单位:浙江万里学院,浙江宁波315100;广东外语外贸大学,广东,广州,510420
基金项目:广东省“211工程”三期建设项目〈全球化背景下的外国语言文学研究〉子课题《GDUFS211-1-001》研究成果; 教育部人文社科重点研究基地重大研究项目“翻译学理论系统整合性研究”研究成果[项目号:08JJD740065]
摘    要:通过融合认知语言学的心理空间和概念整合理论以及语境参数理论,构建一个综合性的理论分析框架,可以对译者在双语转换过程中的动态操作机制进行可证性描述,且多理论融合的研究方法可以拓展译学理论研究的空间。

关 键 词:心理空间理论  语境参数理论  翻译过程  认知机制

On Translator's Cognitive Mechanism of Conceptualization and Meaning Generation: A Comprehensive Theoretical Method of Translating Process Study
MA Hai-yan.On Translator's Cognitive Mechanism of Conceptualization and Meaning Generation: A Comprehensive Theoretical Method of Translating Process Study[J].Journal of Zhanjiang Ocean University,2011,31(2):64-68.
Authors:MA Hai-yan
Institution:MA Hai-yan(1.Zhejiang Wanli University,Ningbo 315100,China,2.Guangdong University of Foreign Studies,Guangzhou 510420,China)
Abstract:By integrating the Mental Space Theory,Conceptual Integrating Theory and Contextual Parameters Theory,this paper constructs a comprehensive analytic framework,with the purpose of verifiably describing the translator’s dynamic operating mechanism during the translating process.What’s more,the research method of integrating different theories can help extend the scope of translation studies.
Keywords:Mental Space Theory  Contextual Parameters Theory  translating process  cognitive mechanism  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号