首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

怎么译?
引用本文:葛仁.怎么译?[J].地图,1987(2).
作者姓名:葛仁
摘    要:查《英汉测绘词汇》,“choropleth”译为“等值区域线”,进而将“choroplethmap”译为“等值区域线图”或“分区着色图”。此种译法有欠妥之处。理由有二:①释义含糊,什么是“等值区域线图”,别说一般人员,就是专业制图人员也颇费猜详;②概念错误,“分区着色图”顾名思义就是按区域单元着色,依照此说,“行政区划

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号