首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

中国地名英译的一些规律
作者姓名:韩永吉  蒋函
作者单位:吉林大学;《世界地质》英文版编辑部;吉林大学学报(地球科学版)编辑部
摘    要:名词分"专名"和"通名":"专名"是专用名词的简称;"通名"是普通名词的简称。专名和通名都是单音节的英译法专名是单音节,通名也是单音节,这时通名应视作专名的组成部分,先音译并与专名连写,后重复意译,分写,例如:恒山Hengshan Mountain(山西)。通名专名化的英译法主要指单音节的通名,如山、河、

关 键 词:专名  普通名词  单音节  英译法  多种英译  专用名词  中国地名  意译  汉字  音译
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号