枫丹白露——走进诗情画意中 |
| |
引用本文: | 小鱼.枫丹白露——走进诗情画意中[J].地图,2018(3):108-117. |
| |
作者姓名: | 小鱼 |
| |
摘 要: | 枫丹自露法语名为“Fontainebleau”,由“Fontainebelieeau”演变而来,意为“美丽的泉水”。中文译名“枫丹自露”得自朱自清先生。这一优美如诗,意境悠然的译名可谓中文翻译史上的神来之笔,或许只有徐志摩当年的翡冷翠(佛罗伦萨)才能与之媲美。枫叶如丹,自露莹莹,单从字面就能联想到当地静谧宜人的秋天。而置身其中时,则会发觉此间美景远非文字可以形容。
|
关 键 词: | 诗情画意 中文译名 中文翻译 佛罗伦萨 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|