首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

浅谈地名译写规范化的原则
作者姓名:马井欣  王智力
作者单位:吉林工商学院外语分院;吉林省民政厅婚姻登记处;
摘    要:一、地名的译写国际社会很重视地名翻译的标准化工作。早在20世纪60年代,联合国地名专家组就考虑采用一种简便、通行的方法,以保证在国际交往中地名不会因语言文字的复杂造成混乱。1967年,第二届联合国地名标准化会议做出决议,要求世界各国、各地区在国际交往中都使用罗马(拉丁)字母拼写,敛到每个地名只有一种罗马字母的拼写形式,

关 键 词:地名翻译  地名标准化  国际社会  语言文字  联合国  专家组  交往  拼写
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号