全文获取类型
收费全文 | 113篇 |
免费 | 3篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
测绘学 | 20篇 |
大气科学 | 1篇 |
地球物理 | 6篇 |
地质学 | 11篇 |
海洋学 | 25篇 |
天文学 | 3篇 |
综合类 | 28篇 |
自然地理 | 24篇 |
出版年
2023年 | 2篇 |
2022年 | 1篇 |
2020年 | 1篇 |
2016年 | 4篇 |
2015年 | 1篇 |
2014年 | 7篇 |
2013年 | 7篇 |
2012年 | 14篇 |
2011年 | 11篇 |
2010年 | 3篇 |
2009年 | 7篇 |
2008年 | 7篇 |
2007年 | 16篇 |
2006年 | 5篇 |
2005年 | 5篇 |
2004年 | 4篇 |
2003年 | 4篇 |
2002年 | 7篇 |
2001年 | 4篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1991年 | 2篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有118条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
张小波 《广东海洋大学学报》2004,24(5):70-74
通过对辜鸿铭所翻译的《中庸》、《论语》进行分析和研究 ,反映出社会背景对中国古典文化经典翻译的不同策略的影响。从而证明辜鸿铭译文的别出心裁出于强势语下的无奈。从翻译理论上揭示归化翻译的历史意义以及译品存在的价值。 相似文献
2.
3.
4.
谁的阴谋:哥伦布还是葡萄牙国王 总被引:1,自引:0,他引:1
进入15世纪,葡萄牙政府有计划地组织力量沿着大西洋对非洲沿海进行探险,同时,也努力把每一个新发现的地方准确地在地图上标注出来。1488年12月,迪亚士回到里斯本,向葡萄牙国王若奥二世报告,他已经航行到了非洲最南端,发现了从大西洋通往印度洋的新航路。国王一定非常重视他的报告,也一定会将他所提供的地理新资料标注在地图上。不过,国王下令绘制的地图现在尚未发现。现今所知最早反映迪亚士发现好望角的地图,并不是葡萄牙人而是一个德国人绘制的,他就是马泰卢斯(Henricus Martellus)。 相似文献
5.
三疣梭子蟹肌肉乳化病的病原及其致病性研究 总被引:4,自引:0,他引:4
为进一步搞清养殖梭子蟹肌肉乳化病的病原及其致病机理,找到有效的防治方法,2002-2004年在浙江省宁波、舟山等地养殖场,从濒死的梭子蟹体内分离出1205-11和1205-21两株菌。通过菌体形态、培养特性和生理生化反应,鉴定这2株菌分别为溶藻弧菌(Vibrio alginolyticus)和葡萄牙假丝酵母(Candida lusitaniae)。人工感染试验证实,这2株菌是梭子蟹肌肉乳化病的病原菌,葡萄牙假丝酵母为继发性感染病原,蟹体外部的损伤及蟹之间相互残伤可能是传染的主要途径。 相似文献
6.
本文依据建立少数民族语地名数据库的实践 ,讨论了关于数据源、数据采集方法与过程、地名译写用字对数据采集的影响等问题。 相似文献
7.
韩再生 《水文地质工程地质》2007,34(6):I0004-I0004
本刊讯:第35届国际水文地质大会2007年9月16~21日在葡萄牙首都里斯本市举行。本次会议由国际水文地质学家协会IAH葡萄牙分会承办。来自35个国家的400多位代表参加了会议,其中中国代表10人,分别来自中国地质调查局和中国科学院系统。本次会议的主题“地下水与生态系统”。会议共设17个专题:(1)地下水与地表水相互作用及其对河流、泉水基流和湿地可持续利用的重要性。(2)地下水水质,在依存生态系统中面临的主要过程。(3)评估和确定在依存于地下水的生态系统中地下水自然与人工补给过程中的作用。(4)在生态系统和过程中地下水污染的影响。(5)… 相似文献
8.
在英语中有些及物动词,接了宾语意义仍不完整,还需要有1个其他的句子成分,来补充说明宾语的意义、状态等,称为宾语补足语,简称宾补。宾语与其补足语有逻辑上的主谓关系。可以充当宾语补足语的有名词、形容词、动词不定式、分词、介词短语、副词。一般来说,有宾语补足语的句型结构为:动词+名词/代词+宾补。 相似文献
9.
19世纪中叶,当英国以坚船利炮无情地从海上发动鸦片战争撞击国门的时候,当西方的殖民船队漂洋过海来到中国的时候,中国这个曾使西方人羡慕、敬畏的千年帝国却已经失去了往日的光辉。19世纪的中国在政治、经济、军事和文化等备方面都远远落后于英国。而此时的英国已经先后用武力战胜了葡萄牙、西班牙和荷兰等老牌的殖民强国,夺取了海外殖民的霸权。 相似文献
10.
阴山脚下的呼和浩特地区,自古以来就是我国北方游牧民族繁衍生息的地方。干百年来,在这里形成了很多民族杂居的自然村落,其中蒙古语和汉语地名较多。据1981年2月至1982年5月地名普查资料显示,呼和浩特地区共有自然村1138个,其中汉语村名735个,少数民族语村名403个。在以少数民族语命名的自然村落中,除以蒙古语命名的村名外,还有一些以藏语、满语等命名的地名。无论是以汉语,还是以蒙古语、藏语或几种语言混杂命名的地名,都有其明显的时代特征和浓厚的地域、宗教、民族特色。 相似文献