首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   106篇
  免费   6篇
  国内免费   18篇
测绘学   39篇
大气科学   8篇
地球物理   6篇
地质学   38篇
海洋学   5篇
综合类   23篇
自然地理   11篇
  2024年   3篇
  2022年   2篇
  2021年   4篇
  2020年   3篇
  2019年   5篇
  2018年   3篇
  2017年   2篇
  2016年   8篇
  2015年   4篇
  2014年   6篇
  2013年   9篇
  2012年   5篇
  2011年   9篇
  2010年   10篇
  2009年   5篇
  2008年   6篇
  2007年   12篇
  2006年   4篇
  2005年   2篇
  2004年   5篇
  2003年   6篇
  2002年   1篇
  2000年   2篇
  1999年   4篇
  1998年   3篇
  1996年   2篇
  1995年   1篇
  1994年   1篇
  1991年   1篇
  1989年   1篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有130条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
通过对《当代文学理论导读》的英汉对比分析,揭示译者对读者身份的文化误读与理论译著文本的不可读性之间的相关性。理论著作重在传达原作的思想内容,宜采取交际(而非语义)的翻译策略,可增强译作的可读性;如果没有准确预设读者的文化身份,采用语义翻译方法,则容易造成译作的晦涩难懂,不利于普通读者接受。  相似文献   
2.
文化独特性是文化遗产型景区的核心吸引力,了解和欣赏异质文化遗产是文化旅游者的主要动机,解说翻译是跨文化遗产旅游的桥梁。由于国内旅游规划对文化遗产旅游解说特点研究不够,景区管理者对双语解说信息创作对象不了解,导致文化遗产解说与翻译的质量影响了跨文化遗产旅游的解说教育效果,错过了通过文化遗产旅游平台对外宣传中华文化的良好机会。综述了旅游解说的概念、内涵以及有效解说和信息创作的原则,在总结文化遗产旅游特点的基础上,提出了文化遗产型景区英文解说翻译应针对国际旅游者特点的信息再创造的观点。建议文化遗产旅游景区制定针对国际旅游者消费特点的双语解说规划;旅游规划和翻译学术界应重视旅游双语解说规划和翻译的研究;翻译者在具备双语、双文化翻译能力的同时,还应该了解旅游解说和信息创作的跨学科知识。  相似文献   
3.
Bedform geometry is widely recognized to be a function of transport stage. Bedform aspect ratio (height/length) increases with transport stage, reaches a maximum, then decreases as bedforms washout to a plane bed. Bedform migration rates are also linked to bedform geometry, in so far as smaller bedforms in coarser sediment tend to migrate faster than larger bedforms in finer sediment. However, how bedform morphology (height, length and shape) and kinematics (translation and deformation) change with transport stage and suspension have not been examined. A series of experiments is presented where initial flow depth and grain size were held constant and the transport stage was varied to produce bedload dominated, mixed‐load dominated and suspended‐load dominated conditions. The results show that the commonly observed pattern in bedform aspect ratio occurs because bedform height increases then decreases with transport stage, against a continuously increasing bedform length. Bedform size variability increased with transport stage, leading to less uniform bedform fields at higher transport stage. Total translation‐related and deformation‐related sediment fluxes all increased with transport stage. However, the relative contribution to the total flux changed. At the bedload dominated stage, translation‐related and deformation‐related flux contributed equally to the total flux. As the transport stage increased, the fraction of the total load contributed by translation increased and the fraction contributed by deformation declined because the bedforms got bigger and moved faster. At the suspended‐load dominated transport stage, the deformation flux increased and the translation flux decreased as a fraction of the total load, approaching one and zero, respectively, as bedforms washed out to a plane bed.  相似文献   
4.
为提高对渤海海冰旋转和平移运动的监测精度,提出一种基于投影变换的相位相关跟踪方法。选取连续8景静止水色成像仪(GOCI)图像序列,根据特征图像窗口的投影变换构造辅助函数,通过寻求函数最优解得到旋转角度集合,选择修正相关系数确定最佳旋转角度,同时根据相位信息实现海冰样本间亚像素级别的平移跟踪,消除传统相位相关法中因忽略图像相频特性所造成的匹配误差。实验结果表明,以手动测量的旋转角度为基准,该方法和传统相位相关法的旋转监测均方根误差的最大值/平均值分别为0.59/0.50与1.41/0.94,跟踪速度提高了50.6%;海冰平移运动的速度矢量与辽东湾的现场实测数据及历史资料记录数据基本一致。该方法对渤海海冰旋转和平移运动具有较好的跟踪效果。  相似文献   
5.
丛佃伟  杨力  马彪 《测绘科学》2015,40(7):146-149
为深化教育转型改革,提升学员自主学习和主动探究能力,信息工程大学面向大学一年级新生开设了《认知导航探索时空》小班专题讨论课程,文章详细介绍了课程的设置情况、课程的研讨效果,最后就下一步的课程建设提出了几点思考。该次课程的开设是加强学员自主学习能力培养和学术研究基本能力训练的有益尝试,能启发学员对专业学习和探索科学的兴趣,取得了较好的效果,为探索新形势下教育转型改革进行了一次有益的尝试,具有一定的推广价值。  相似文献   
6.
在分析遥感图像结构特征及其与噪声之间主要区别的基础上,利用图像信号的方向信息,提出基于移不变全方向角提升小波(TI—OL)抑制遥感图像噪声的方法。该方法在方向提升小波变换的基础上并利用循环平移,Gabor小波滤波器和图像旋转技术改进了方向提升小波在图像去噪过程中存在的三个弊端:缺乏移不变性质,图像局部方向信息判方法断缺乏噪声鲁棒性和变换方向分布有限。消除去噪结果中的吉布斯效应,提高图像方向信息判断的准确性并保证图像纹理方向始终落在方向提升能最优表示的方向区间内。试验结果证明所提方法在处理遥感图像的过程中能在去噪的同时保留图像的细节和边缘信息,对遥感图像中的边缘信息如道路和桥梁有较好的刻画性能,较传统方法去噪性能(PSNR)和主观视觉效果(SSIM)均有较大提高。  相似文献   
7.
杨帆  薄成 《测绘科学》2012,(2):143-145
本文针对工程实践中DWG数据到ArcGIS转换的实际需要,基于转换工具FME,采用FME Workbench构建转换模块对DWG数据转换的方法,研究了利用FME Workbench构建转换模块的关键技术和对转换后GIS数据的检查。通过以阜新腰梅力板的DWG数据为例,实现了对DWG数据到ArcGIS的Geodatabase数据的转换,并对转换后的数据进行检查、整理。结果证明,本文所采用的转换方法良好,节省了工作时间、提高了工作效率。  相似文献   
8.
针对时间序列混有的高频信息会影响地心运动规律分析的问题,采用网平移法对IGS提供的GNSS周解进行解算,得到2007-2017年地心运动时间序列,对其进行分解重构,剔除高频项,并利用重构时序对地心运动规律作进一步分析探讨。结果表明:本文解算的地心运动在Tx、Ty和Tz方向的精度均为毫米级。EMD方法重构的时序保留了原序列的基本信息,且抑制了高频项的影响,提高了周期贡献率,3个方向的贡献率分别提高了12.3%、16.7%及6.3%。通过分析重构后的时序发现,周年项振幅为各周期对应振幅的最大值,分别为2.32、1.89和2.07 mm;Ty和Tz方向长期变化趋势较Tx更为明显,分别为0.13和-0.27 mm/a;半年项较小,且在Tx和Ty方向上具有时变性。此外,还发现了一些其他较小的年际变化。  相似文献   
9.
Brittle failure is common in the Devonian to Permian rocks in the Northern Hastings Block (NHB) and is manifested by faults of different orientation and kinematic histories, but the timing of fault movement is not well defined. In this study, faults in the NHB were analysed with the map pattern of cross-cutting faults used to estimate the relative time of movement and relationship to other faults. We defined five episodes of faulting or fault reactivation that affected the NHB. The Yarras Fault System on the southwestern side of the NHB and the Parrabel Fault and related faults on the eastern side of the NHB are the two major fault systems responsible for transporting and rotating the NHB in the late Carboniferous. Faults on the eastern, northeastern and northern part of Parrabel Dome started and stopped moving after emplacement of the Hastings Block and before the intrusion of the Werrikimbe Triassic granitoids. We suggested that the movement on the major bounding faults is related to the accommodation of the NHB to the folding and cleavage development in the adjoining Nambucca Block, and is associated with the earliest part of the Hunter–Bowen Orogeny. Limited dextral movement on the extensions of the Taylors Arm Fault System caused minor displacements in the northeastern part of the NHB during the Late Triassic. Some small faults cut the Triassic granitoids or Triassic Lorne Basin sediments indicating tectonic activity continued post-Triassic.  相似文献   
10.
加拿大原型产地的矿物种数计208种,其中118个是具有人名或地名意义的矿物种名。这些矿物的现中文译名多数采用化学成分名称,未能体现原作者的意愿,与IMA-CNMNC关于新矿物的命名原则和译名规则不相符合。本文根据英文的人名与地名,采用音译方法,列举这些矿物的英文名称、原命名依据和现中文译名,并列出新的建议中文译名。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号