排序方式: 共有12条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
<正>说起地中海,首先想到的,是满满的异域风情和浪漫。来到这里,确实会有一种到达世界中心的感觉。地中海,像是一个世界的交通枢纽。这片世界上最大的陆间海,在世界地图上实在是块不大的地方。热情似火的西班牙巴塞罗那、浓郁阿拉伯风情的埃及亚历山大港、世界文明发展的代表之一土耳其的伊斯坦布尔,三种截然不同的异域风情,却有着共同的特点——同在地中海的沿岸。历史,赋予了地中海沿岸讲不完的故事。从迦太基人与罗马人的地中海霸 相似文献
3.
4.
5.
6.
7.
已开工100多年至今仍在建造中预计尚需200年的时间才能建成未完成就已被列为世界文化遗产经常有人朝圣在西班牙的巴塞罗那市,有一座已开工100多年至今仍在建造中的教堂——圣家族大教堂。圣家族大教堂,又译作"神圣家族 相似文献
8.
9.
B巴塞罗那(Barcelona)
入选理由:西班牙人引以为傲,却讲着一种叫加泰隆尼亚语的方言;盛产绘画大师,更以独具魅力的建筑吸引各国游客。 相似文献
10.
AntoniCamprubl&#; Joan-CariesMelgarejo Joaqu&#;nA.Proenza FidelCosta JosepBosch Al&#;ciaEstrada FerranBorell NikolaiP.Yushkin ValentinL.Andreichev 《《幕》》2003,26(4):295-301
The Gavd Neolithic Mining Complex (GNMC) near Barcelona was active during the Neolithic age, since ca. 6000 BP until about 700 years after. These mines show up to five different underground mining levels, developed as galleries and chambers, communicated through pits, drawing a complex network with a total known length of over 1000 m. These are some of the oldest underground mines in Europe but, contrary to the rest of the mine workings known of the same epoch, this is the only mining complex reported to date whose aim was not mining for conventional substances for the epoch such as chert, ochre or copper. The main aim of the GNMC was variscite, a green phosphate mineral similar to turquoise that can be easily cut and polished to make ornaments such as necklaces or bracelets. This paper is focused mainly on the geological mapping and examination in surface and underground exposures of the different phosphate mineralization types(stratabound and veins) and other relevant geological features such as discordances, thrusts, faults, and folds. 相似文献