全文获取类型
收费全文 | 378篇 |
免费 | 15篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
测绘学 | 71篇 |
大气科学 | 1篇 |
地球物理 | 13篇 |
地质学 | 33篇 |
海洋学 | 28篇 |
天文学 | 1篇 |
综合类 | 32篇 |
自然地理 | 219篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 10篇 |
2022年 | 16篇 |
2021年 | 17篇 |
2020年 | 11篇 |
2019年 | 8篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 11篇 |
2016年 | 8篇 |
2015年 | 10篇 |
2014年 | 50篇 |
2013年 | 20篇 |
2012年 | 47篇 |
2011年 | 41篇 |
2010年 | 25篇 |
2009年 | 22篇 |
2008年 | 27篇 |
2007年 | 11篇 |
2006年 | 16篇 |
2005年 | 8篇 |
2004年 | 8篇 |
2003年 | 10篇 |
2002年 | 9篇 |
2001年 | 5篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
排序方式: 共有398条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
62.
一、学校教育与非物质文化遗产的传承
如何抢救和保护非物质文化遗产?世界各国都在努力探寻解决这一问题的方法。以英、法、德为代表的欧洲国家抢救和保护工作主要通过政府对非物质文化遗产的指导和财政支持这一国家艺术投资方式来实现。以美国为代表的国家侧重于通过法规和政府杠杆鼓励各州、各企业、各集团以及全社会对其进行抢救和保护。我国已经把非物质文化遗产保护提到新的历史日程上,国家已经启动中国民间文化遗产抢救工程,不少艺术工作者提出了诸如政府财政专持、完善守法等抢救和保护非物质文化遗产的方案。 相似文献
63.
1997年12月3日,联合国教科文组织世界遗产委员会一致通过,将丽江古城列入《世界遗产名录》。丽江地处金沙江上游,历史悠久,风光秀美,自然环境雄伟,是古代羌人的后裔、纳西族的故乡。丽江古城海拔2400米,是丽江纳西族自治县的中心城市,是中国历史文化名城之一,是国家重点风景名胜区。 相似文献
64.
2006年5月20日,国务院下发了“国务院关于公布第一批国家级非物质文化遗产名录的通知”。如何配合国务院的通知精神,在中学地理学科进行相关知识的渗透,这对于学科联系社会生活和生产实际,进行爱国主义教育、乡土教育,继承和发扬民族优秀文化传统、增进民族团结和维护国家统一等都具有重要而深远的意义。 相似文献
65.
辽宁地区是清王朝的发祥地,是满族崛起、发展、壮大的地区,遗留下来丰富的独具魅力的满族文化遗产资源,但一些资源受到自然和人为的破坏严重,一些散存的资源发掘和保护不够,如何在有效保护满族文化的前提下,进行合理的旅游开发是我们亟待解决的问题。 相似文献
66.
2010年7月25日~8月3日,在巴西首都巴西利亚召开的第34届世界遗产大会上,美国的帕帕哈瑙莫夸基亚国家海洋保护区被联合国教科文组织列入《世界遗产名录》,成为兼具“自然遗产”和“文化遗产”的双重地位的世界文化遗产。 相似文献
67.
68.
珠三角基塘系统研究回顾及展望 总被引:2,自引:0,他引:2
基塘系统是中国劳动人民独创的低洼地利用方式和生态循环农业模式,珠三角基塘系统在历史上曾起到重要的作用,但目前其面积萎缩、生态功能退化。为了推动珠三角传统农业文化遗产的保护、促进区域人地关系协调发展,论文结合文献计量学方法对珠三角基塘系统研究文献进行梳理和概括,发现在基(田)塘生产力、区域水陆生态农业循环模式规律、社会经济发展与传统农业文化遗产保护的关系等方面已经展开研究;但是珠三角基塘系统演变机理研究比较薄弱,区域特色的农业文化遗产保护途径探索还鲜见。建议未来加强珠三角基塘系统演变机理、系统重构技术、农业文化遗产保护价值与途径的研究,以此深化基塘系统理论及实践研究,为协同区域农业生产格局与农业生态系统耦合关系提供支撑。 相似文献
69.
地名是民族文化遗产,是一个地区的历史、文化、社会经济发展的缩影。城市地名在一定程度上反映着城市的历史、文化底蕴,也是人类生活须臾不可离开的符号之一。在新兴城市快速崛起的过程中,地名规划工作应与时俱进,从乡村形态衍化为城市形态,形成复合型的地名命名管理体系。如何解决地名管理中存在的问题,进行科学规划,在这方面深圳市进行了积极的探索。 相似文献
70.
文化独特性是文化遗产型景区的核心吸引力,了解和欣赏异质文化遗产是文化旅游者的主要动机,解说翻译是跨文化遗产旅游的桥梁。由于国内旅游规划对文化遗产旅游解说特点研究不够,景区管理者对双语解说信息创作对象不了解,导致文化遗产解说与翻译的质量影响了跨文化遗产旅游的解说教育效果,错过了通过文化遗产旅游平台对外宣传中华文化的良好机会。综述了旅游解说的概念、内涵以及有效解说和信息创作的原则,在总结文化遗产旅游特点的基础上,提出了文化遗产型景区英文解说翻译应针对国际旅游者特点的信息再创造的观点。建议文化遗产旅游景区制定针对国际旅游者消费特点的双语解说规划;旅游规划和翻译学术界应重视旅游双语解说规划和翻译的研究;翻译者在具备双语、双文化翻译能力的同时,还应该了解旅游解说和信息创作的跨学科知识。 相似文献