全文获取类型
收费全文 | 1262篇 |
免费 | 159篇 |
国内免费 | 193篇 |
专业分类
测绘学 | 159篇 |
大气科学 | 102篇 |
地球物理 | 178篇 |
地质学 | 592篇 |
海洋学 | 187篇 |
天文学 | 10篇 |
综合类 | 106篇 |
自然地理 | 280篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 6篇 |
2022年 | 28篇 |
2021年 | 23篇 |
2020年 | 21篇 |
2019年 | 33篇 |
2018年 | 10篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 13篇 |
2015年 | 28篇 |
2014年 | 143篇 |
2013年 | 83篇 |
2012年 | 164篇 |
2011年 | 184篇 |
2010年 | 98篇 |
2009年 | 137篇 |
2008年 | 142篇 |
2007年 | 118篇 |
2006年 | 106篇 |
2005年 | 90篇 |
2004年 | 35篇 |
2003年 | 22篇 |
2002年 | 13篇 |
2001年 | 13篇 |
2000年 | 8篇 |
1999年 | 7篇 |
1998年 | 6篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 6篇 |
1993年 | 8篇 |
1992年 | 4篇 |
1991年 | 10篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 7篇 |
1987年 | 3篇 |
1986年 | 3篇 |
1985年 | 4篇 |
1984年 | 3篇 |
1983年 | 3篇 |
1982年 | 13篇 |
1981年 | 2篇 |
1979年 | 1篇 |
1942年 | 1篇 |
排序方式: 共有1614条查询结果,搜索用时 93 毫秒
191.
192.
《地球信息科学学报》2012,(3):375-375
地理期刊与图书出版是地理科学研究和创新体系建设的重要组成部分,是地理科研工作的龙头与龙尾,它承担着记录和传播科技成果,促进成果转化的作用,是地理科学工作者进行学术交流的重要平台,也是地理科学工作者得到同行认可、接受社会监督的重要途径。 相似文献
193.
《地球科学与环境学报》2012,(4):115
尊敬的各位专家:《建筑科学与工程学报》是由教育部主管、长安大学和中国土木工程学会主办的面向国内外公开发行的学术期刊。自2005年更名以来,《建筑科学与工程学报》得到了各位专家的大力支持,使期刊得到了快速发展,鉴于《建筑科学与工程学报》还有很大的发展空间,为了进一步提高期刊的学术质量和影响力,特向各位专家约稿。《建筑科学与工程学报 相似文献
194.
在当前我省正处于经济转型升级的关键时期,节约集约用地是推进经济转型升级的一个很重要的抓手。这次省土地学会学术年会以"节约集约用地"为主题开展学术研讨,很有意义。王松林理事长作了一个非常好的报告,十位专家和从事土地管理工作者围绕各自的理论 相似文献
195.
196.
2012 年6 月28 日, 美国科技信息研究所(Institute for Scientific Information, ISI) 公布了2011 年度的期刊引证报告(Journal Citation Reports, JCR), 该报告共收录全球期刊8281种。其中包括中国期刊196种(大陆143种;台湾37种;香港16种)。 相似文献
197.
第十三届海峡两岸三地环境资源与生态保育学术研讨会于2012 年6 月15 日至6 月17日在台湾花莲东华大学隆重召开, 本次研讨会由中国环境资源与生态保育学会和东华大学环境学院防灾研究中心主办;中国科学院地理科学与资源研究所、中国水土保持学会、台湾中国文化大学地理学系、农业委员会水土保持局花莲分局、香港中文大学地理与资源管理学系、广东省生态环境与土壤研究所协办;东华大学环境学院永续资源与防灾研究中心承办。本次研讨会的主题是:资源-环境-生态─防减灾。 相似文献
198.
2013年7月31日-8月4日,第八届中日韩地理学术研讨会在日本福冈九州大学召开,来自中国、日本、韩国,以及新加坡、印度和越南的地理学家、青年地理学者及研究生近150名参加了本次会议。中国地理学会派出了由学会副理事长俞立中教授为团长的50多人的中国代表团参加了本届会议,成员主要来自中国科学院地理资源所、北京大学、清华大学、北京师范大学、中国人民大学、北京联合大学、中山大学、华东师范大学、东北师范 相似文献
199.
李旭旦先生在一生中译著无数,其中为学界所重者莫过于《人地学原理》、《海陆的起源》、《地理学思想史》、《国外地理科学文献选译》。改革开放以来,李先生花了大量宝贵的时间从事学术翻译,其实大有深意。他将翻译作为其复兴全面的人文地理学大业的一部分,是走向世界的基础性工作,也是高水平研究的基础之一,他对学术翻译的重视还隐含了其对学术讨论和对话的重视。目前,我们对世界人文地理学发展仍比较隔膜,为了避免20 世纪50 年代学习苏联时犯下的错误,必须大力迻译国际上的重要研究成果,全面了解国际上的学术状况,形成我们自己的判断,然后确定我们的研究论题和研究方法,从事原创性的研究,编写出世界水准的教科书和著作,走向世界。需要提升学术翻译在学术评价中的地位,这也是李先生翻译工作给我们的启示之一。 相似文献