全文获取类型
收费全文 | 445篇 |
免费 | 98篇 |
国内免费 | 89篇 |
专业分类
测绘学 | 49篇 |
大气科学 | 367篇 |
地球物理 | 59篇 |
地质学 | 52篇 |
海洋学 | 27篇 |
天文学 | 5篇 |
综合类 | 38篇 |
自然地理 | 35篇 |
出版年
2024年 | 4篇 |
2023年 | 14篇 |
2022年 | 30篇 |
2021年 | 21篇 |
2020年 | 25篇 |
2019年 | 28篇 |
2018年 | 17篇 |
2017年 | 15篇 |
2016年 | 23篇 |
2015年 | 17篇 |
2014年 | 29篇 |
2013年 | 24篇 |
2012年 | 34篇 |
2011年 | 19篇 |
2010年 | 34篇 |
2009年 | 25篇 |
2008年 | 26篇 |
2007年 | 20篇 |
2006年 | 31篇 |
2005年 | 23篇 |
2004年 | 31篇 |
2003年 | 11篇 |
2002年 | 22篇 |
2001年 | 17篇 |
2000年 | 14篇 |
1999年 | 13篇 |
1998年 | 10篇 |
1997年 | 11篇 |
1996年 | 11篇 |
1995年 | 9篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 8篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 5篇 |
1980年 | 1篇 |
排序方式: 共有632条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
82.
跨文化交际是一门艺术,交流双方如果做到同感理解,就会达到有效沟通。要做到理解,首先要了解中西文化的差异,其次要克服交流的心理障碍,再次要掌握交流的技巧具备交流的素质。做到了同感理解,跨文化交际就很容易成功。 相似文献
83.
84.
朱丽影 《测绘与空间地理信息》2014,(12)
由于当前测绘知识技术更新速度极快,使得测绘职业技能鉴定题库也在不断地更新当中,这就要求命题工作者除了掌握应有的测绘专业技术知识之外,还要不断探索、深入研究命题技术和命题技巧.本文的研究,为进一步实现测绘职业技能鉴定命题工作科学、客观、统一、规范具有一定的现实意义. 相似文献
85.
GRAPES_3 km数值模式对流风暴预报能力的多方法综合评估 总被引:2,自引:0,他引:2
利用传统点对点TS评分、邻域法以及对象检验等多种方法,综合评估了GRAPES_3 km模式的对流风暴预报性能,分析了传统检验方法和新型空间检验方法对高分辨率模式评估的适用性和差异性,并同GRAPES_Meso模式的相关结果进行了对比。结果表明:对强对流典型个例的预报评估发现,综合应用多种评估方法能够更全面地评估对流风暴预报,获取模式在对流风暴初生和发展变化过程中的预报性能。使用点对点评分方法,GRAPES_3 km模式对风暴和强风暴的预报都明显优于GRAPES_Meso模式。对于模式不同起报时间的预报,起报时间越新预报效果越好。邻域TS方法考虑了时空偏差,GRAPES_3 km模式20和35 dBz采用时间邻域1 h,空间点对点时预报技巧最高;50 dBz时空偏差较大,时间邻域尺度为3 h技巧最高。分数技巧评分(FSS)显示GRAPES_3 km模式对不同阈值的对流风暴预报均能达到最低技巧尺度,而GRAPES_Meso模式对35 dBz以上的对流风暴基本无预报能力。对象检验可以评估对流风暴特征的预报效果,GRAPES_3 km模式的对流风暴个数预报与实况较为一致,但面积预报明显低估。该模式对β中尺度的对流风暴形态、位置等预报较好,对γ中尺度的对流风暴预报尺度偏大、形状偏圆、轴角偏小,对α中尺度的对流风暴预报尺度偏小、形状偏扁、轴角偏大。GRAPES_Meso模式的对流风暴面积、个数、尺度预报较实况均偏小,位置预报偏差较大,形状预报较实况偏圆、轴角偏小。传统点对点TS评分方法和新型空间检验方法对高分辨率模式对流风暴预报的检验结论一致,依然具有一定的参考价值,但新型空间检验方法能够提供更详细的评估信息。 相似文献
86.
在气象灾害频发的今天,人们对获取气象信息的需求更为强烈.气象新闻图片,是把气象信息及时、直观地传送到读者面前的重要手段,是气象新闻中不可或缺的一部分.结合日常新闻摄影实践,探讨气象新闻图片拍摄技巧和手法,对如何拍摄好气象新闻图片提出几点建议,以期提升气象新闻摄影工作水平. 相似文献
87.
88.
4月的星空中,有—个星座很抢眼,就是室女座,因为在室女座中有一颗行星和两颗小行星在一周之内将轮番上演冲日大戏。这么多天体在同—个天区同时到达最佳的观测时机,是很有意思的天象,也是锻炼观测能力、摄影技巧的好时机。除此之外,4月还将发生一次月全食和一次日环食,不过遗憾的是,这两次天象在中国的观测条件都十分不利,几乎无法观测。 相似文献
89.
毛妙维 《广东海洋大学学报》2006,26(2):115-120
电影不仅是作为一种艺术品,同时也是作为一种商品存在,而电影片名就好比是电影的一件外衣,因此,确切地翻译电影片名非常重要。电影片名的翻译技巧有很多,同时影响电影片名的翻译的因素也有很多。因此,在翻译电影片名时要从各方面因素考虑,从而选择恰当的翻译技巧,使得译名不仅能够从意义上忠实于源名,涵盖电影的内容,同时在形式上做到简练并具有吸引力。 相似文献
90.