首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2050篇
  免费   54篇
  国内免费   47篇
测绘学   415篇
大气科学   26篇
地球物理   43篇
地质学   97篇
海洋学   95篇
天文学   3篇
综合类   71篇
自然地理   1401篇
  2024年   5篇
  2023年   19篇
  2022年   19篇
  2021年   26篇
  2020年   13篇
  2019年   37篇
  2018年   17篇
  2017年   36篇
  2016年   37篇
  2015年   33篇
  2014年   152篇
  2013年   79篇
  2012年   306篇
  2011年   312篇
  2010年   154篇
  2009年   119篇
  2008年   50篇
  2007年   32篇
  2006年   39篇
  2005年   26篇
  2004年   48篇
  2003年   60篇
  2002年   44篇
  2001年   41篇
  2000年   29篇
  1999年   31篇
  1998年   40篇
  1997年   89篇
  1996年   42篇
  1995年   32篇
  1994年   21篇
  1993年   20篇
  1992年   36篇
  1991年   69篇
  1990年   10篇
  1989年   15篇
  1987年   3篇
  1983年   1篇
  1948年   1篇
  1944年   1篇
  1941年   1篇
  1938年   3篇
  1936年   1篇
  1935年   1篇
  1924年   1篇
排序方式: 共有2151条查询结果,搜索用时 31 毫秒
61.
利用ArcGIS的工程模板技术、GPS定位、数据库编辑追踪、空间赋值,根据时间进行要素与照片匹配等功能,开发了相关辅助程序。此技术路线大大降低了项目所需各类成本,提高了地名地址数据获取及处理的效率。  相似文献   
62.
蔡天新 《地图》2019,(3):140-141
荷属安的列斯群岛位于加勒比海,1954年起成为荷兰的自治领地,但从1986年开始到2010年的24年间,该地名逐渐演变成为今天的一个历史地名。加勒比海曾经有五个半小岛是荷兰的殖民地,即荷属安的列斯群岛,这些小岛分布在相隔800多千米的南北两处。北部包括圣马丁岛的一半、圣尤斯特歇斯岛以及萨巴岛。南部则是主要部分,包括库拉索岛、博奈尔岛和阿鲁巴岛,号称“ABC群岛”,总面积大约是北部的14倍。  相似文献   
63.
牛汝辰 《测绘科学》2019,44(6):256-262
通过最早出现文献记载的“中国”“中华”“华夏”名称及其文献释读和各种含义的考证,探索蕴含几千年文明化石底蕴的国名、族名--“中国”“中华”“华夏”名称的由来和含义,进而更全面地解读中国文化的脉络和内涵。认为夏部族原是古老的黄帝族的后裔,到了鲧和禹的时期,在今嵩山地区逐渐发展成为一个强大的部族。夏有大而美好之意。认为“中国”有地理的中国之意,指“中央”“京师”“国中”“中原”;“中国”有民族的“中国”“华夏”之意;“中国”有文化的“中国”和“华夏”之意:即核心、权威、正统之意,具有睿智、高贵之意,具有中庸、适宜之意,具有光华、礼仪、文化、文明之意;“中国”有国号的“中国”之意,即1912年元旦,“中华民国”成立,简称“中国”,1949年中华人民共和国成立,“中国”便成为人民当家做主新国家的名称。  相似文献   
64.
65.
周婧 《地图》2007,(4):66-68
在天津有一种"方位词"加"开"字的地名,在国内城镇地名中是极为少见的,这使天津多了一分独特之处.  相似文献   
66.
万邦 《地图》2006,(3):58-59
对于地名,包括省、市、县、镇,乃至乡村和街道名,人们一般会以一些吉祥、美好的愿望以及当地自然地理方位、特征来命名,除此之外人们还给地名赋予了时代、政治、经济、文化、宗教甚至民族、民俗的烙印。当然,台北市街路名称的命名也不会例外。  相似文献   
67.
刘伉 《地图》2006,(6):66-67
“蒙特利尔”我们读对了吗?我们惯常使用的外国地名,很多是过去的人根据英语的读音规则,大体音译过来的,这其中当然就难免会出现讹误,甚至弄出笑话来。例子虽然没有达到“不胜枚举”的地步,但事实上也够多的了,这里谈一个例子,就是蒙特利尔。蒙特利尔是加拿大赫赫有名的大城市,  相似文献   
68.
刘洋  赵婷婷  朱峰 《北京测绘》2020,(3):371-375
随着数字化的发展,越来越多的应用要求通过采用自然语言文字描述直接找到对应的详细的地址信息,并能够在空间位置上进行显示,即地名地址匹配空间化过程。然而,现今在地名的规范化角度还存在着很多问题,在乡镇或街道办及以上的行政等级的命名中都已基本规范统一,但是在村庄级的命名中还有待进一步的完善。所以本文通过对国内外文献研究,规范村名命名规律,匹配算法研究进一步加深中文村名俗称与规范名称的匹配算法的研究。  相似文献   
69.
地名词典查询是地名校正、地名匹配等地名服务应用的重要基础,但是地名数量的快速增长使得词典查询性能面临严峻挑战。针对大规模数据环境中传统词典查询方法准确率不高且效率较低等问题,提出了一种顾及字符特征的中文地名词典查询方法(CGQM)。首先,查询具有相同字符特征的地名形成候选地名集合,同时构建单字索引提升查询效率;其次,依据字符数量特征比较查询地名与候选地名的差异,进一步过滤候选地名集合;最后,基于字符位置特征优化查询结果排序策略,使得结果排序更为合理。实验以全国地名词典为例,构建5组测试集进行CGQM方法与Lucene检索方法的对比分析。研究结果表明,CGQM方法对于增强地名词典查询功能、提升查询效率具有实际意义。  相似文献   
70.
张铃钰  叶浩威  安宁 《热带地理》2019,39(6):880-888
通过文本分析和档案分析的方法,立足文学地理学分析框架和研究范式,分析了香港70年代、过渡时期、后殖民时期三部文学界热门且公认具代表性的作品——《我城》《烦恼娃娃的旅程》和《后殖民食物与爱情》,解构了作品中“本土”“国家”和“全球”3个空间维度下再现的地理物象、空间想象、人物活动、地方文化,窥探其内部隐含的文化认同与身份意识问题。结果发现,由于香港社会历史和文化背景不断变迁等原因,香港的文化和身份意识处于不断重塑的状态。通过文本分析,发现香港文学作品中最早萌芽的是“本土”意识。西西的《我城》被认为是本土意识的发轫之作,其在港英政府和回不去的家这一夹缝中在“城”这一空间尺度上勾勒出浓浓的地方意识。其次,在中国恢复行使香港主权这一背景下,《烦恼娃娃的旅程》这一极具回归题材代表性的作品深刻地刻画了香港人在身份认同尺度升级过程中的迷惘。最后,也斯的《后殖民食物与爱情》通过“食物”为线索讲述了回归后的香港故事,为读者认识后殖民时期多元文化混杂下的香港社会提供了细致的观察。通过对三部文学作品的分析,发现港人经历了由殖民统治时期本土身份意识的觉醒以及对中国文化的归属,到回归过渡阶段身份意识的尺度升级及其不适,再到回归后多元文化的交织和协商,不仅在尺度上实现了由地方到国家再到全球化的身份意识塑造,而且在结构上存在中华文化、西方文化和香港本土文化不断协商与冲突的三重性。更为重要的是,通过文学地理视角的讨论,发现这样的文化和身份意识不是属于某个群体的特有特征,而是根植于香港社会的每一寸肌肤,不仅反映了小说作者对香港社会的细致观察,在一定程度上也反映了社会本身所面临的文化和身份困扰。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号