共查询到20条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
2.
3.
改革开放以来,山东省寿光市城区建设规模不断扩大,城区街道发生了很大变化。然而,由于历史原因,城区的街道名称却很不规范。有的名不符实,有的一街多名,有的有路无名,不能及时有效地为邮电、通讯、治安、工商、医疗急救等提供标准地名,给社会各界和人们的交往带来诸多不变,也与这座在全国知名度极高的菜都城的发展很不协调。为此,寿光市委、市政府作出决定,对城区街路名称进行更名命名。寿光市民政局组织了专门工作班子,到外地参观学习;多次组织研讨会,对城区街道进行了全面论证;四次拟稿讨论,发出征求意见信 180多封;三次… 相似文献
4.
5.
6.
正名街老巷,不仅写满了特有的生命印记,而且浓缩了历史文化;名街老巷,流淌着独特的文化气韵,滚动着特有的风物世情,更带给人们厚重的历史思考……然而,如何对名街老巷加以有效地保护,使得老街巷更加具有历史韵味,回归历史的本真,则是摆在我们面前的一项亟待思考并值得研究的课题。倾听名街老巷的诉说喜欢名街老巷,是因为它是旧民俗与新风尚的载体,无论今古,无论俗雅,总会生动地交相并现其间,而游 相似文献
7.
《干旱区地理》2016,(3)
通过构建"历史街区旅游业发展模式支持度"假设模型,以新疆伊宁市前进街、阿依墩街、伊犁街、六星街为例研究历史街区旅游业发展模式支持度的影响因素、提出创新模式。研究结果表明:(1)地域与现代文化共生、消费需求和景观及空间意象是影响历史街区旅游业发展模式支持度的关键因素,历史信息涌现、街道布局及功能和业态分布及种类是重要因素。(2)历史街区旅游业发展创新模式构建需以地域与现代和谐共生的城市文化为前提,以满足游客体验和休闲需求为推动力,以"创意"、"人性"、"精致"和"生活"为设计手段,以"文化"、"体验"、"休闲"、"创意"、"人性"、"精致"、"生活"和"特色"为内涵。 相似文献
8.
汉口鄱阳街139号,原为汉口三教街41号。这座房子是1920年英国人修建的三层楼公寓,叫怡合新房,专门租给外国人居住。1927年,武汉国民政府农民问题顾问洛卓莫夫就住在二楼。8月7日,具有伟大历史意义的“八七”会议就在他家里召开。事隔84年,我们再次回顾这段历史,寻找历史的记忆,探访“八七”会议会址,还历史以本来面目。 相似文献
9.
恩宁路骑楼街区是广州粤剧、粤曲、南拳、南狮、仪乐等民间文化艺术的发祥地。为抢救活态的非物质文化遗产,传承城市历史文脉,保护日见消亡的岭南特色骑楼建筑,搭建起非物质文化遗产的生态保护社区,有必要将广州恩宁路打造成粤剧名伶故居展览一条街、民间文化艺术展演休闲娱乐一条街、地方性民间艺术商品旅游经营一条街、西关家居旅馆民居民俗风情一条街。换言之,传承和发展历史名城民间文化艺术产业,则是广州恩宁路骑楼街区极具创意的保护规划方略。 相似文献
10.
春末夏初的贵阳,夜雨日晴,风和日丽,空气清新,令人神清气爽。一个周末的下午,我去油榨街花鸟鱼虫、古玩字画综合市场,偶遇老友刘龙材兄。龙材说:"杨晓红的奇石商展馆在这附近,我们去看 相似文献
11.
在城市地名中行政区域的街路、巷、居民住宅区的名称比较明确 ,目前不够明确的主要是具有地名意义的那些新增的或属于企业单位管理的大厦、中心、广场、商城、别墅、山庄、花园等。这些建筑物的通名缺乏原则性和规范性。如“广场”一词 ,在汉语中只有广大场地的一种解释 ,没有高楼商厦的含义。而现在一座建筑物也称谓“广场” ,实在是名不符实。如烟台市的汇丰广场、良友广场、时代广场、工人广场等 ,从规模上看 ,只有一座大楼或办公经商场所 ,既不宽广 ,又无场地 ,但处于投资者思维意识 ,也称谓“广场”。据笔者所闻 ,“广场”一词是英语或… 相似文献
12.
古城苏州是著名的江南水乡,城内水港交错,街衢纵横。晚唐诗人杜荀鹤有诗云:“君到姑苏见,人家尽枕河。故宫闲地少,水港小桥多。”在苏州众多的街巷之中,有一条山塘街,它从闹市阊门通向名胜虎丘,苏州人有句俗语叫“七里山塘到虎丘”。就是这条山塘街,被称誉为“姑苏第一名街”。其原因,我想大概有几条:一是山塘街是一条有一千一百多年历史的 相似文献
13.
沈阳市北京街和浑河大街已经成为历史,两街全部并入青年大街,分别更名为青年北大街和青年南大街。近日,沈阳市民政局正式发布公告:原浑河大街(南起桃仙机场高速路收费口,北止浑河大桥北端)更名为青年南大街。 相似文献
14.
关于地名英译的几点思考 总被引:2,自引:0,他引:2
近年来,国内有的城市在一些标牌、地图、广告上出现了用英文译写“路”、“街”、“巷”等地名的情况。这不仅不符合国家的规定,而且在英汉翻译方面也造成了许多混乱:有的词不达意,有的简写不当,有的语法错误,有的一名多译……等等。出现这些问题固然与翻译者的英语水平有关,但更重要的是人们对于地名的性质本身及其跨语言处理的一些特点、规律和要求仍然不甚了了。笔者认为,地名的跨语言处理绝不是单纯的翻译问题。要把地名跨语言问题处理好,首先就必须解决好几个认识上的问题。 相似文献
15.
16.
17.
18.
本文论述了清代哈达街(赤峰)兴起与发展的人口、区位、商业等人文地理环境因素及其相互关系,并对哈达街的城市布局特点进行了初步探讨。同时,就研究赤峰地区历史城市地理的方法及今后赤峰市城市建设与规划等方面提出了一些自己的意见和看法。 相似文献
19.
20.