首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
Riassunto L'A. riassume brevemente il contenuto dei Rapporti sulle misure di gravità che il Sen. Soler ha presentato nelle varie assemblee della Unione Geodetica e Geofisica Internazionale dal 1922 al 1939, soffermandosi particolarmente sull'ultimo, e richiama opportunamente i risultati geofisici conseguiti, in tale periodo di tempo, con la Bilancia di torsione in taluni Paesi aderenti alla U. G. G. I.
Summary The Author sums up the contents of the Reports on the measurements of gravity which the late Sen. Soler has discussed in sundry meetings of the International Geodetic and Geophysical Union from 1922 to 1939, taking into special consideration the latest report. The Author examines the geophysical results obtained, during the above mentioned period, by means of the torsion balance in some countries that have joined the U. G. G. I.

Zusammenfassung Der Verf. gibt eine kurze Zusammenfassung der Berichten über die Schwere-Messungen die von Herrn Sen. Soler in den Versammlungen der Intern. Geodätischen und Geophysikalischen Vereinigung seit 1922 bis 1939 vorgelegt wurden; in ausführlicher Weise erörtet er den letzten Bericht mit Erwähnung der geophysikalischen Ergebnisse welche in diesem letzten Zeitraum durch die Drehwaage in verschiedenen Ländern, die in der Int. Geod. und Geophys. Vereinigung teilnehmen, erhalten worden sind.

Résumé L'Auteur donne un bref résumé sur l'ensemble des Rapports rélatifs aux mésures de gravité qui ont été présentés par le Sen. Soler dans les différents Assemblées de l'Union Géodésique et Géophysique Internationale entre 1922 et 1939, commentant particulièrement le dernier; ainsi, il rappelle aussi les résultats obtenus, dans la même periode de temps, avec la balance de torsion suivant les campagnes executées en différents pays adhérents à l'U. G. G. I.
  相似文献   

2.
Summary Taking into account some recent results showing that the observations carried out with Worden gravimeters are influenced by temperature, a method of calibration has been followed which aims to neutralize both the effect of drift and to affort complete symmetry to every value observed.
Résumé En tenant compte de récents resultats qui montrent comme les lectures faites avec les gravimètres Worden soient influencées par la température, on a suivi pour l'étalonnage de ces gravimètres une méthode qui a le but outre que de neutralizer l'effet de la derive, d'assurer la complète symétrie aux valeurs observées.

Riassunto Tenendo conto dei risultati di alcune recenti ricerche che mostrano come le letture fatte ai gravimetri Worden siano influenzate dalla temperatura, si è seguito un metodo di taratura che ha il duplice scopo di neutralizzare l'effetto della deriva e di trattare con la massima simmetria ogni singolo valore osservato.
  相似文献   

3.
Riassunto Riferendosi ad un recente studio di A. Defant pubblicato su questa Rivista, l'A. svolge alcune osservazioni sui contributi precedentemente apportati nell'indagine dei processi relativi alle correnti di marea nello Stretto di Messina.
Zusammenfassung Bezugnehmend auf eine Arbeit von A. Defant, der Verf. macht einige Bemerkungen über die früheren Beiträge zur Erklärung der Erscheinungen der Gezeitenströmungen in der Strasse von Messina.

Résumé En rapport avec une étude précédente de M. A. Defant, l'Auteur fait quelques remarques à propos des recherches antérieures sur les courants de marée dans le détroit de Messine.


La presente Nota venne inviata come «Lettera al Direttore».  相似文献   

4.
Riassunto Vengono esposti i criteri seguiti per determinare con metodi acustici e magnetometrici la direzione dei fori di sonda quando si presenta la necessità di ricercarli ad un determinato livello e quando si teme che le indicazioni topografiche non siano sufficienti alla loro determinazione causa la deviazione frequente che questi fori hanno dalla verticale.
Zusammenfassung Man erörtet die Verfahren die verfolgt würden um mit akustischen und magnetometrischen Messungen die Richtung der Rohrlöcher zu bestimmen, wenn die Notwendigkeit besteht ein Bohrloch in einer bestimmten Sole zu erforschern und wenn die topographischen Hinweise nicht genügend zu ihrer Bestimmung sind, infolge der häufigen eintretenden Abweichungen dieser Bohrlöcher von der Vertikale.
  相似文献   

5.
Riassunto Premessi alcuni richiami sulle caratteristiche geologiche della Provincia di Messina, si illustrano le possibilità minerarie della regione in base specialmente alle indagini eseguite dal R. Istituto Geofisico e Geodetico di Messina. Dal relativo esame consegue l'importanza delle manifestazioni di minerali metallici con giacimenti che possono assicurare una produzione notevole—sopratutto per il rame, ma anche il piombo, antimonio, zinco, ferro, ecc.—nonostante la distribuzione complessa ed irregolare delle mineralizzazioni. In pari tempo sono segnalate altresi le sicure possibilità di un conveniente sfruttamento degli scisti bituminosi, delle ligniti, nonchè di altri materiali (fluorite, caolino,...) di cui è dotato il sottosuolo della Provincia di Messina.
Zusammenfassung Nach der Untersuchungen des R. Istituto Geofisico e Geodetico zu Messina werden die bergbauwürdigen Lagerstätten der Messina-Provinz beschrieben und erörtet. Das geschieht unter einer allgemeinen Erwähnung der geologischen Bedingugen. Dazu lässt sich zeigen, wie die Messina-Provinz besonders reich an Erz-Lagerstätte ist, vor allem an Kupfer-Erze, weiter auch an Blei-, Antimon-, Zink-, Eisen-Erze, usw, obwohl die Verteilung einigermassen kompliziert und ungleichmässig ist. Auch die bauwürdigen Lagerstätten der anderen Materialen, wie bituminose Schiefer, Braunkohlen, usw werden erwähnt.

Résumé Après un bref rappel des caractères géologiques de la Province de Messina, on documente les possibilités minières de la région surtout à la suite des recherches faites par l'Istituto Geofisico e Geodetico di Messina. De l'examen rélatif dérive l'importance des maniféstations en mineraux métalliques, avec gisements capables de donner une production convenable—particulièrement de cuivre, mais aussi de plomb, d'antimoine, de zinc, de fer, etc,—malgré la distribution complexe et irrégulière des minéralisations. On mentionne aussi les autres possibilités d'exploitation des gîtes de schistes bitumineuses, de lignites et d'autres matériaux.
  相似文献   

6.
Riassunto Raccolta con un metodo molto semplice, venne analizzata la polvere atmosferica di Venezia in diverse località ed in condizioni diverse di tempo. La quantità di sale trovata viene posta in relazione col vento e con la pioggia.
Summary After having collected by a very simple method the atmospheric dust of Venice in different places and various conditions of weather, this was then analysed. The quantity of salt found in it is put into relation with the wind and rain.

Zusammenfassung Der Verf. berichtet über die Salzgehalt-Bestimmungen welche er, mit einem einfachen Verfahren, für den atmosphärischen Staub in verschiedenen Orten von Venedig und Umgebungen, sowie bei verschiedenem Wetter, durchgeführt hat. Die Engebnisse sind mit der Wind- und Niederschlag-Verteilungen verglichen und erläutert.
  相似文献   

7.
Summary In order to test the thermal insulation of the Dewar vessels containing the gravimeters used during the Italian Karakorum Expedition (1954–55), the variations of temperature of a generic body, and of one of the gravimeters were measured, when they are placed in a Dewar vessel and the external temperature is kept constant, but higher or lower then the initial one of the body, or is modified following a sinusoidal law, with a period of 24 hours.Heating and cooling behaviour results to follow nearly an exponential law. The sinusoidal variation of external temperature produces, after a transitory phase, nearly sinusoidal variations of the body temperature, with a reduced amplitude and a phase shift.An elementar calculation of the heat exchange processes leads to establish a simple relation between the time constants, on which heating and cooling depend, and the amplitude reduction and the phase shift.This relation is verified on the experimental results and can be used for practical purposes.
Résumé Pour évaluer l'isolement thermique des vases de Dewar, qui protègent les gravimètres employés au cours de l'expédition italienne au Karakorum (1954–55), on a mesuré les variations de température d'un corps générique et d'un des gravimètres, placés dans le vase de Dewar, quand la température extérieure restait constante, mais différente de la température initiale du corps placé à l'intérieure, ou bien était modifiée sinusoïdalement avec une période de 24 heures.Le refroidissement ou le chauffement dans l'ambiant à température constante suivent une loi sensiblement exponentielle. La variation sinusoïdale de la température extérieure provoque, après la phase transitoire, des variations sensiblement sinusoïdales de la température intérieure, avec une réduction de l'amplitude et un retard de phase.On a établi un rapport entre les constantes de temps qui règlent le comportement dans l'ambiant à température constante et les paramètres du régime sinusoïdal. Ce rapport est confirmé par les résultats expérimentaux et peut etre utilisé dans la pratique.

Riassunto Per valutare l'effetto isolante delle bocce di Dewar, che proteggono i gravimetri, usati nel corso della spedizione italiana al Karakorum (1954–55), si sono misurate le variazioni di temperatura di un corpo generico e quelle di un gravimetro, posti nell'interno di un vaso di Dewar, quando la temperatura esterna venga mantenuta costante ad un valore diverso da quella iniziale del corpo posto nell'interno, o venga fatta variare sinusoidalmente con periodo di 24 ore.Il riscaldamento od il raffreddamento in ambiente a temperatura costante risultano avvenire con legge sensibilmente esponenziale. La variazione sinusoidale della temperatura esterna produce, dopo la fase transitoria, variazioni sensibilmente sinusoidali di quella interna, con riduzione dell'ampiezza e ritardo di fase.Si è stabilita una relazione tra le costanti di tempo che regolano il comportamento in ambiente a temperatura costante e le caratteristiche del regime sinusoidale. Tale relazione è confermata dai risultati sperimentali e può essere utile in pratica.
  相似文献   

8.
Riassunto Richiamati brevemente i concetti fondamentali intorno al recente metodo frigorimetrico, e intorno agli strumenti di misura (catatermometro e frigorimetri), vengono presentati in tabelle e diagrammi i dati delle osservazioni frigorimetriche eseguite nell'anno 1940 nella stazione meteorologica dell'Ospedale al mare al Lido di Venezia. Queste vengono poi commentate e messe in relazione con i principii teorici della frigorimetria, osservando che le formule di Hill per il nostro clima hanno bisogno di essere modificate. I medesimi dati vengono poi riferiti alle condizioni climatologiche, e confrontati con i risultati di altre stazioni italiane ed estere.
Zusammenfassung Nach Erwähnung der Grundgedanken der neueren frigorimetrischen Beobachtungsverfahren und der diesbezüglichen Instrumente (Katathermometer und Frigorimeter) werden in Tabellen und Diagrammen die Ergebnisse dargestellt, welche in der meteorologischen Station des Krankenhauses am Lido von Venedig im Jahre 1940 gesammelt worden sind. Diese Ergebnisse werden dann diskutiert und in Zusammenhang mit den theoretischen Grundzügen der Frigorimetrie gebracht, worauf gezeigt wird, dass die Hillesche Formel für unser Klima einer Verbesserung bedürfen. Dieselben bioklimatischen Elemente werden dann auf die meteorologischen Bedingungen bezogen und mit den Ergebnissen von anderen italienischen und ausländischen Stationen verglichen.
  相似文献   

9.
Riassunto Dopo avere accennato all'importanza della registrazione dei movimenti del magma nel condotto vulcanico ai fini scientifici, viene mostrata, attraverso alcune esperienze, la possibilità di una utile registrazione e che tale possibilità può raggiungersi più facilmente mediante l'impiego dei seguenti metodi usati nella prospezione del sottosuolo: metodo di Wenner, metodo della misura diretta della resistenza, metodo induttivo.
Zusammenfassung Nach Hervorhebung der Wichtigkeit die Bewegungen des Magmas im innern eines Vulkans registrieren zu können, wird gezeigt, auf Grund einiger Experimente, wie diese Registrierung möglich ist und zwar durch die Anwendung der geoelektrischen Bodenforschungs-Verfahren, nähmlich: di Wenner-Methode, die Methode der direkten Widerstands-Messung, Induktions-Verfahren.

Résumé Après avoir fait allusion à l'importance scientifique de l'enregistrement des mouvements du magna dans le conduit d'un volcan, on démontre, avec quelques expériences, la possibilité d'un enregistrement convenable qu'on peut obtenir d'ailleurs plus aisément en enployant une des méthodes suivantes utilisées dans la prospection du sous-sol: méthode de Wenner, méthode de la mésure directe de la résistance, méthode inductive.
  相似文献   

10.
Summary Measuring and analysis techniques are described for two sets of measurements of tidal currents near the surface and near the bottom at Banc de la Chapelle, a location 165 m. deep above the edge of the West European Continental Shelf. Reliable results are obtained for the semi-diurnal currents, but the scatter of the data is too great for consistent results to be extracted for the small diurnal and quarter-diurnal tidal constituents. The major axes of the mean semidiurnal current ellipses are aligned at about 30°. This direction is normal to the line of greatest slope of the shelf edge and to the main alignment of the large sand waves on the bank, which accords with a theory of formation of the latter. Bottom currents are on the average about 69% of the surface currents in magnitude. There is also some evidence for a residual drift of about 0·2 knot towards the West. An analysis is made of the errors involved in estimating the drift of a ship from Radar sights on moored buoys.
Messungen der oberen und unteren Gezeitenströmungen bei der La-Chapelle-Bank
Zusammenfassung Es werden Meß- und Analysemethoden beschrieben für zwei Serien von Gezeitenstrommessungen nahe der Oberfläche und in Bodennähe auf der La-Chapelle-Bank, einer 165 m tiefen Stelle am Rand des West-Europäischen Kontinentalabhangs. Für halbtägige Gezeitenströme wurden zuverlässige Ergebnisse erzielt, die Streuung der Werte ist jedoch zu groß, um übereinstimmende Ergebnisse für die kleinen ganztägigen und vierteltägigen Tiden aus ihnen ableiten zu können. Die Hauptachsen der mittleren halbtägigen Gezeitenstrom-Ellipse bilden einen Winkel von rechtweisend 300. Diese Richtung verläuft senkrecht zur Linie der größten Neigung des Schelfrandes und zur Hauptrichtung der großen Sandwellen auf der Bank, was mit der Theorie über die Entstehung der Bank übereinstimmt. Die Bodenströmungen betragen ungefähr 69% der Oberflächenströmungen. Es scheint auch ein Reststrom von ungefähr 0,2 kn in westlicher Richtung vorhanden zu sein. Die Fehler, die bei Errechnung der Abdrift eines Schiffes mit Hilfe von Radar-Beobachtungen von einer verankerten Boje aus auftreten, werden untersucht.

La mesure des courants supérieurs et inférieurs de marée sur la banque de la Chapelle
Résumé On décrit des méthodes de mesure et d'analyse pour deux séries de mesures des marées près de la surface et au voisinage du fond sur la banque de la Chapelle, un endroit situé à 165 m de profondeur au bord de la marge continentale de l'Europe occidentale. Des résultats authentiques ont été obtenus en ce qui concerne les marées semi-diurnes, leurs valeurs, cependant, diffèrent à un tel point que l'on ne peut en dériver des résultats conformes pour les petites marées quart-diurnes ou pour celles qui se produisent seulement une fois par jour. Les axes principaux de l'ellipse de la marée semi-diurne forment un angle vrai de 30 degrés. Cette direction suit un cours perpendiculaire à la ligne de la plus grande pente de la marge continentale et à la direction principale de grandes rides de sable sur la banque ce qui s'accorde bien avec la théorie de sa genèse. Les courants au voisinage du fond font 69% des courants superficiels. En outre, il paraît qu'il existe un courant résiduel orienté vers l'ouest dont la vitesse est de 0,2 noeud. Les erreurs se produisant lorsqu'on calcule la dérive du bâtiment à l'aide des observations de radar faites à bord d'une bouée ancrée sont étudiées.
  相似文献   

11.
Zusammenfassung Nach einigen allgemeinen, einführenden Betrachtungen über die Seegravimetrie wird über Erfahrungen berichtet, die aus Messungen mit dem Askania-Seegravimeter gewonnen wurden. Es werden theoretische Untersuchungen angestellt, um den Einfluß von Störungen auf den Meßwert zu erfassen. Die Ergebnisse werden mit experimentell gewonnenen Daten verglichen. Insbesondere wird derCross-Coupling-Effekt aufgrund der Messungen von Horizontal- und Vertikalbeschleunigungen während sogenannter Sternfahrten näher untersucht. Dabei stellt es sich heraus, daß er bis zum Seegang 5 in der Größenordnung anderer Störeinflüsse liegt, die die Meßgenauigkeit des Askania-Seegravimeters auf 2–3 mgal beschränken. Es empfiehlt sich, bei Meßfahrten die Werte von Hin- und Rückkursen zu mitteln.
Empirical report on measurements with the Askania seagravimeter
Summary After several general introductory considerations on sea gravimetry, a report on measurements is given obtained with the Askania-seagravimeter. The effect of disturbances on the measuring value is theoretically investigated. The results of these investigations are compared with the values obtained by way of experiment. The cross coupling effect is, before all, made the subject of investigations on so-called star cruises by measuring the horizontal and vertical acceleration. These investigations show that up to state of sea 5 the cross coupling effect lies within the order of magnitude of other disturbing effects that are limiting the measuring accuracy of the Askania-seagravimeter to 2–3 mgal. It will be useful to average the values of the ship's courses on her ways out and back while on measuring cruise.

Rapport sur les expériences faites en mer avec l'instrument gravimétrique, dit Askania-Seegravimeter
Résumé Après avoir donné plusieurs considérations générales introductoires concernant la gravimétrie en mer on discute les expériences faites en mer avec l'instrument gravimétrique, dit Askania-Seegravimeter. Afin de pouvoir déterminer l'effet des perturbations exercées sur la valeur mesurée, on fait des recherches théoriques. Les résultats en sont comparés avec les valeurs obtenues par des essais. L'effet, dit «Cross-Coupling», observé lors des mesures des accélérations verticales et horizontales faites pendant plusieurs croisières en étoile, est surtout fait l'objet des études. Il se montre qu'en présence d'une mer mouvementée jusqu'à l'état de la mer no. 5 cet effet se trouve dans l'ordre de grandeur des autres influences perturbatoires qui limitent à 2–3 mgal la précision de mesure de l'Askania-Seegravimeter. Il serait utile de moyenner la gravité sur les routes d'aller aussi bien que sur celles de retour.


Kurzfassung einer Diplomarbeit, die am Deutschen Hydrographischen Institut ausgeführt und der Mathematisch-Naturwissenschaftlichen Fakultät der Universität Hamburg im Juni 1962 vorgelegt wurde.

Vom Deutschen Hydrographischen Institut wurde mir in den Jahren 1960 bis 1962 Gelegenheit gegeben, an mehreren Meßfahrten teilzunehmen und das hierbei gesammelte Material zu bearbeiten. Ich freue mich besonders, an dieser Stelle den Herren Dr. O. Meyer und Dr. U. Fleischer für ihre großzügige Unterstützung bei der Bearbeitung danken zu können.  相似文献   

12.
Riassunto Per le stazioni indicate e per altre località del Piemonte si confrontano e discutono i valori delle differenze di gravità ottenuti da precedenti misure pendolari con quelli risultanti dai rilievi con gravimetri recentemente eseguiti dall'A.
Zusammenfassung Die relativen Schweredifferenzen der Pendel-Basisstationen Genua, Turin, Mailand und anderer Pendelstationen in Piemonte wurden im Rahmen einer gravimetrischen Vermessung von Ligurien, Piemonte und der Lombardei mit neuzeitlichen Gravimetern bestimmt, deren Resultate mit jenen der vorher durchgeführten Pendelmessungen verglichen werden.
  相似文献   

13.
Zusammenfassung Ausgehend von Defants Arbeitsmethoden zur quantitativen Erfassung der Vorgänge im Ozean wird ein Verfahren zur numerischen Ermittlung des Windstaus entwickelt und als Spezialfall für einen Kanal das Rechenschema aufgestellt.
On a method for determining the configuration of the sea surface exposed to the action of a wind field changing with time
Summary Proceeding form Defant's working method enabling the processes in the ocean to be quantitatively determined, a method is developed for the numerical determination of surges (Windstau) and as a special example a calculation scheme to be applied to a channel is set up.

Sur un procédé déterminant la configuration de la surface de la mer soumise à l'action d'un champ du vent changeant avec le temps
Résumé Partant des méthodes d'après A. Defant pour la détermination quantitative des procédés dans l'océan on développe une méthode permettant de déterminer numériquement les seiches de tempête (Windstau); en outre, on établit comme example un schéma de calcul applicable à un canal.
  相似文献   

14.
Riassunto Si descrivono i frigorimetri Z studiati dall'Autore ponendone in luce le caratteristiche fondamentali rispetto ad altri tipi di frigorimetri, si danno istruzioni complete per la loro posa e per la lettura dei valori frigorimetrici e si accenna alle loro applicazioni termotecniche e climatologiche.
Zusammenfassung Die vom Verf. gezeichneten und gebauten Z-Frigorimeter werden ausführlich beschrieben mit Hervorhebung der betreffenden Eigentümlichkeiten in Verhältnis mit den anderen Typen von solcher Instrumente. Vollständige Winke zum praktischen Gebrauch sind angegeben, mit Erörtung der thermotechnischen und klimatologischen Anwendungen.

Résumé On décrit les frigorimètres Z, étudiés par l'Auteur, expliquant leur caractèristiques fondamentelles en comparaison des autres types de frigorimètres; en même temps on expose des instructions complètes sur leur installation et sur la lecture des valeurs frigorimètriques, en rélation aux applications termotechniques et climatologiques.
  相似文献   

15.
Summary The total radiation from sun and sky upon a horizontal surface is one of the most important elements of climatology. Since 1938 recordings have been made at Locarno-Monti with the Bimetall-Aktinograph Fuess-Robitzsch. In the present publication measurements are elaborated with that instrument, extending over ten years. A comparison of the radiations of the southside of the Swiss Alps with those of the north of Switzerland and in the high Alps shows impressively the extremly favourable conditions of the southern regions: the radiation of Locarno-Monti is very similar to that of the high regions of the Alps and is quite superior to that of the lower parts of northern Switzerland, especially in winter, spring and autumn.
Zusammenfassung Die Strahlung von Sonne + Himmel auf die horizontale Fläche ist eines der wichtigsten Elemente des Strahlungsklimas. Seit dem Jahre 1938 ist in Locarno-Monti ein Bimetallaktinograph Fuess-Robitzsch in Betrieb. In der vorliegenden Publikation sind zehnjährige Registrierungen mit diesem Instrument verarbeitet worden. Der Vergleich des Strahlungsklimas auf der Südseite der schweizer Alpen mit jenem im schweizerischen Mittelland und im Hochgebirge zeigt eindrücklich die ausserordentlich günstigen Verhältnisse der südlichen Region: das Strahlungsklima von Locarno-Monti hat grosse Aehnlichkeit mit dem des Hochgebirges und ist dem Klima in den Niederungen der Nordschweiz, vor allem im Winter Frühling und Herbst weit überlegen.

Résumé Le rayonnement global du soleil et du ciel sur une surface horizontale est un des éléments les plus importants du climat de rayonnement. Un actionographe bimétallique Fuess-Robitzsch fonctionne depuis 1938 à Locarno-Monti. La présente étude se base sur le dépouillement de 10 années d'observations faites à l'aide de cet instrument. La comparaison du climat radiatif au Sud des Alpes avec celui du Plateau suisse et de la haute montagne met nettement en évidence les conditions extrêmement favorables de la région sud-alpine; le climat radiatif de Locarno-Monti présente une grande analogie avec celui de la haute montagne, et se révèle bien supérieur à celui des régions basses du Nord de la Suisse, surtout en hiver, au printemps et en automne.
  相似文献   

16.
Riassunto L'A. risolve un problema di transitorio magnetico (Matrans). Un emittore rettilineo di lunghezza finita, percorso da corrente alternata a bassa frequenza, è posto sopra la superficie orizzontale d'un suolo. Il terreno è ovunque omogeneo e isotropo, meno che ad una determinata profondità, in cui esiste un'interstrato sottile conduttivo molto esteso, parallelo alla superficie del suolo. Unastep-function di corrente interessa ad un dato istante il bipolo. Si determina con ciò un campo elettromagnetico (c.e.m.) transitorio: (geoeltrans). Di questo c.e.m. trans l'A. esamina particolarmente il campo magnetico (matrans). Ne deduce una nuova prassi d'indagine e.m. (specie per prospezione di corpi buoni conduttori), analoga a quella d'indagine di campi e.m., regime a cui sono legati soprattutto i nomi diLevi-Civita eSundberg.
Résumé L'A. donne la solution d'un problème géomatrans, pour un terrain homogène, avec interstratification (plan conducteur) profonde. Il examine particulièrement le champ magnétique (matran), au but de donner des indications pour une nouvelle prospéction de surface géomatrans.
  相似文献   

17.
Summary On the strength of observations covering 50 years, carried out by four meteorological stations on the South side of the Alps, the following points were investigated: Number of days of frost, beginning and end of the frost, duration of the danger of frost or of the time free of frost, number of the days of ice, absolute minimums of temperatures in the month of frost, monthly and yearly sums of the degrees of cold. Two stations also ascertained the duration of the periods of frost and the frequency of determined minimum temperatures. A comparison with two stations on the North base of the Alps clearly shows up the special condition prevailing South of the Alps.
Zusammenfassung An Hand fünfzigjähriger Beobachtungen von vier meteorologischen Stationen südlich der Alpen wurde folgendes untersucht: Anzahl der Frosttage, Beginn und Ende des Frostes, Dauer der Frostgefahr, bezw. der frostfreien Zeit, Anzahl der Eistage, absolute Minima der Temperaturen in den Frostmonaten, Monats-und Jahressummen der Kältegrade. An zwei Stationen wurden auch die Länge der Frostperioden und die Häufigkeit bestimmter Minimaltemperaturen ermittelt. Ein Vergleich mit zwei Stationen am Alpennordfuss lässt die besonderen Verhältnisse südlich der Alpen klar hervortreten.

Résumé En utilisant les observations de 50 ans, faites par 4 stations météorologiques au sud des Alpes, on a étudié: le nombre de jours avec gel; le début et la fin du gel, la durée de la période avec danger de gel et la durée de la période sans danger de gel, le nombre des jours de gelée, le minimum absolu de la température pour les mois avec gel, les sommes mensuelles et annuelles des degrés de froid. Pour deux stations on a aussi déterminé la longueur des périodes avec gel et la fréquence des valeurs de la température minimale. La comparaison avec deux stations au nord des Alpes met en évidence les conditions particulières du sud des Alpes.
  相似文献   

18.
Riassunto L'Autore, accennato alla carta del Palazzo del 1892 e dimostrata la necessità di una più precisa carta rispondente alle accresciute esigenze civili e militari, tratta del nuovo rilievo magnetico d'Italia basato su ben 1529 stazioni eseguite dall'Istituto Geografico Militare dal 1932 al 1937 e quindi della nuova carta magnetica con le isogone al 1° gennaio 1940 testé pubblicata dallo stesso Istituto.
Zusammenfassung Der Verf., nach Erwähnung der erdmagnetischen Karte von Palazzo des Jahres 1892 hervorhebt die Notwendigkeit einer genaueren den vermehrten zivilen und militärischen Ansprüchen entsprechender Aufnahme; eine solche neue erdmagnetische Aufnahme Italiens ist vom Istituto Geografico Militare in den Jahren 1932–1937 durchgeführt worden und zwar mit zusammen 1529 Stationen. Diese Arbeit wird beschrieben und erörtet besonders in Zusammenhang mit der hier vorgestellten neuen Isogonen-Kart, bezogen auf dem 1. Januar 1940.

Résumé L'Auteur, après avoir mentionné la carte magnétique du Prof. Palazzo (1892) et démontré la nécessité d'une carte plus précise et plus correspondante à l'accroissement des exigences civiles et militaires, s'entretient sur le nouveau levé magnétique d'Italie, qui se base sur les observations de 1529 stations, esecutées par l'Istituto Geografico Militare entre 1932 et 1937; ensuite il illustre la nouvelle carte magnétique des isogones, au l.er Janiver 1940, qui vient d'être publiée par le même Institut et qui est jointe au présent mémoire.


Quest'articolo è in parte un riassunto di quanto io stesso ebbi a scrivere in alcune memorie precedenti edite dall'Istituto Geografico Militare e dalla Società Italiana per il Progresso delle Scienze.  相似文献   

19.
Zusammenfassung Die Ergebnisse der Auswertung von acht beim Leuchtturm Mellum-Plate aufgenommenen Seegangsregistrierungen wurden zur Untersuchung von Beziehungen verwendet, die C. L. Bretschneider [1959] angegeben hat. Der von Bretschneider eingeführte allgemeine Zusammenhang zwischen der zweidimensionalen Verteilung der sichtbaren Wellen und der Spektralverteilung des Seegangs hat sich qualitativ bestätigt. Die von ihm empirisch gefundene Linearität einer bestimmten, zur Ableitung einer speziellen Spektralverteilung benutzten Regressionsfunktion konnte dagegen nicht verifiziert werden.
Comparison of the Bretschneider relations between the distribution of the visible waves and the spectrum of the sea waves with the elaborated wave records from the Deutsche Bucht
Summary The results of the elaboration of eight sea wave records taken near the Mellum-Plate lighthouse are used to investigating the relations found empirically by C. L. Bretschneider [1959]. The general relation between the two-dimensional distribution of the visible waves and the spectral distribution of the seaways, introduced by C. L. Bretschneider, has been qualitatively confirmed. The linearity of a definite regression function, found empirically by Bretschneider, could, however, not be verified.

Comparaison des relations d'après Bretschneider, concernant la distribution des vagues visibles et le spectre de la houle d'une part, avec les résultats de lélaboration des enregistrements de la houle dans la Deutsche Bucht, d'autre part
Résumé Les résultats de l'élaboration de huit enregistrements de la houle, pris au voisinage du Phare Mellum-Plate, ont été étudiés pour éclaircir les relations indiquées par C. L. Bretschneider [1959]. La relation générale entre la distribution à deux dimensions des vagues visibles et la distribution spectrale de la houle, introduites par Bretschneider, s'est vérifiée qualitativement. La linéarité d'une fonction de regression, que Bretschneider a trouvée d'une manière empirique et qu'il avait employée pour en dériver une distribution spéciale spectrale, ne pouvait pas être vérifiée.

Die Untersuchungen, über deren Ergebnisse hier referiert worden ist, wurden beim Deutschen Wetterdienst, Seewetteramt Hamburg, im Rahmen eines Forschungsauftrages des Herrn Bundesministers für Verteidigung durchgeführt. Der Verfasser ist Herrn Dr. H. Walden für die Anregung zu den Untersuchungen sowie für die Diskussion einer Reihe von damit zusammenhängenden Einzelfragen zu Dank verpflichtet.  相似文献   

20.
Summary From 1945–47 measurements of direct ultra-violet radiation from the sun have been carried out with a cadmium cell at Locarno-Monti. Besides seasonal and diurnal variations, researches were made concerning the influence of airclearness, of airmasses and of pervailing weather conditions upon UV-radiation (continental and marittime airmasses, northfoehn, divergences of the wind, fronts, etc.). Very important differences in the amount of UV-radiation were observed.
Zusammenfassung Von 1945–47 wurde in Locarno-Monti mit einer Cadmiumzelle die direkte Sonnenstrahlung im Ultraviolett gemessen. Neben dem Tages- und Jahresgang wurde vor allem die Abhängigkeit der UV-Strahlung von der Reinheit der Luft, von den Luftmassen und den herrschenden Wetterlagen (maritime und kontinentale Luftmassen, Nordföhnlagen, Winddivergenz, Fronten, usw.) untersucht. Dabei zeigen sich sehr bedeutende Unterschiede in der UV-Strahlung.

Résumé Avec la cellule au cadmium on a mesuré la radiation ultraviolette directe du soleil durant la période 1945–1947. On examine la variation diurne et annuelle de cette grandeur, ainsi que sa dépendance du degré de pureté de l'air, des masses d'air maritime et continental, des situations avec «Föhn» du nord, avec divergence des vents, etc. Nos recherches ont montré que l'intensité des radiations UV subissent de très fortes variations.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号