首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Summary The development of the law of radiation, and his consequences, shortly exposed.
Résumé La loi de la radiation, developpement et consequences.
  相似文献   

2.
Summary The indices of the wavelength dependency of the haze extinction which were currently determined from measurements of solar radiation and visibility at Mainz, show pronounced seasonal variations. The summer values are in general definitely higher than in winter. There is no connection with the scatter light types of the sky-light or with the meteorological situation.
Zusammenfassung Die Wellenlängenexponenten der Dunstextinktion, die in Mainz laufend aus Messungen der Sonnenstrahlung und der Sicht bestimmt wurden, zeigen starke jahreszeitliche Variationen. Insbesonders sind die Werte im Sommer meist deutlich höher als im Winter. Ein Zusammenhang mit den Streulichttypen des Himmelslichts oder der meteorologischen Situation besteht nicht.

Sommaire L'exposant de la longueur d'onde de l'extinction brumeuse qui a été déterminé de façon continue des mesures de la radiation solaire et de la visibilité montre des fortes variations annuelles. Tout spécialement les valeurs sont d'été sensiblement plus élevées que celles en hiver. Une relation avec les types de lumière diffuse céleste et la situation météorologique n'existe pas.
  相似文献   

3.
Résumé Après avoir précisé les conditions dans lesquelles les mesures de la radiation solaire directe, de la radiation globale, de la radiation du ciel et de la durée d'insolation sont effectuées au Service du Rayonnement, à Uccle, une étude du climat solaire est présentée. On montre sous quelle forme on peut calculer l'énergie du rayonnement solaire direct à partir de la durée d'insolation. On détermine ensuite la radiation globale pour toutes les conditions d'insolation. Les nouvelles formules proposées permettent de fixer les limites de validité des formules classiques.
Summary The conditions for the measurement of the intensity of the solar and sky radiation and the sunshine by the Department of Radiation at Uccle are given. A study of the radiation climate is presented. In connection with a determination of the sunshine, a comparison of observationnal results is made with that calculated from new formulas. The intensity of direct solar radiation and of total solar and sky radiation on a horizontal surface is known by a computation. The limitations of the classical formulas are given.
  相似文献   

4.
Summary The method of the equilibrium of radiation is demonstrated on two observed series of observations.
Resumen El método del equilibrio de irradiación utilízase en 2 series de observaciones.
  相似文献   

5.
Summary From 1945–47 measurements of direct ultra-violet radiation from the sun have been carried out with a cadmium cell at Locarno-Monti. Besides seasonal and diurnal variations, researches were made concerning the influence of airclearness, of airmasses and of pervailing weather conditions upon UV-radiation (continental and marittime airmasses, northfoehn, divergences of the wind, fronts, etc.). Very important differences in the amount of UV-radiation were observed.
Zusammenfassung Von 1945–47 wurde in Locarno-Monti mit einer Cadmiumzelle die direkte Sonnenstrahlung im Ultraviolett gemessen. Neben dem Tages- und Jahresgang wurde vor allem die Abhängigkeit der UV-Strahlung von der Reinheit der Luft, von den Luftmassen und den herrschenden Wetterlagen (maritime und kontinentale Luftmassen, Nordföhnlagen, Winddivergenz, Fronten, usw.) untersucht. Dabei zeigen sich sehr bedeutende Unterschiede in der UV-Strahlung.

Résumé Avec la cellule au cadmium on a mesuré la radiation ultraviolette directe du soleil durant la période 1945–1947. On examine la variation diurne et annuelle de cette grandeur, ainsi que sa dépendance du degré de pureté de l'air, des masses d'air maritime et continental, des situations avec «Föhn» du nord, avec divergence des vents, etc. Nos recherches ont montré que l'intensité des radiations UV subissent de très fortes variations.
  相似文献   

6.
Zusammenfassung Es werden Zusammenhänge zwischen der Globalstrahlung, der relativen Sonnenscheindauer und der Bewölkung diskutiert. Das Verhältnis der Globalstrahlung bei völlig bedecktem Himmel zur Globalstrahlung bei völliger Wolkenlosigkeit ist eine klar definierte geophysikalische Grösse, die offenbar über grössere Räume hinweg konstant ist. Sie zeigt einen schwachen verständlichen Jahresgang und hat eine physikalische Bedeutung, indem sie die Struktur der Bewölkung charakterisiert. Die Konstante «a» derÅngströmschem GleichungI M =I 0[1+(1–a)M] ist demgegenüber in hohem Masse von der Art der Berechnung abhängig. Sie hat nur die Bedeutung einer Konstanten in einer Interpolationsformel. Dabei ist die Voraussetzung des linearen Zusammenhanges zwischen Globalstrahlung und Bewölkung oder relativer Sonnenscheindauer in Bochum nur in bescheidenem Masse erfüllt. Es werden eine Reihe von Zahlenwerten füra und das Verhältnis der Globalstrahlung bei bedecktem und wolkenfreiem Himmel mitgeteilt.
Summary Some relations between the total radiation of sun and sky, the sunshine and the cloudiness are discussed. The relation of the total radiation on completely overcast days and on perfectly clear days is a well defined geophysical quantity, wich is constant about rather a large area of the earth. It has a slight but intellegible annual variation and has a physical meaning characterizing the structure of the clouds. Compared to this the constant ofÅngström's equationI M =I 0[1+(1–a)M] largely depends on how it is calculated. It is only the coefficient of a formula of interpolation. The supposing of a linear connection between the total incoming radiation and the cloudiness or the relative duration of sunshine is only fullfilled in a moderate degree. Some figures of «a» and the relation above mentioned are given.

Résumé Les relations entre la radiation globale du soleil et du ciel, la durée de l'insolation et la nébulosité sont discuté. La proportion entre la radiation globale du ciel totalement couvert et du ciel totalement éclairci est une grandeur géophysique bien definie, laquelle est constante pour un éspace de la terre assez grand. Elle a une variation annuelle petite mais explicable et elle peut characteriser la structure moyenne des nuages. D'autre côté la constante «a» de l'équation deÅngström I M =I 0[1+(1–a)M] est très dependante du procès du calcul, elle est seulement la constante d'une équation d'interpolation. La supposition d'une relation linéaire entre la radiation globale et la nébulosité ou la durée rélative de l'insolation est remplie seulement en mesure réduite. Quelques valeurs du facteur «a» et de la proportion susmentionnée sont données.
  相似文献   

7.
Zusammenfassung Nach Erörterung der allgemeinen Voraussetzungen für Satellitenmessungen werden die Möglichkeiten ozeanographischer Satellitenbeobachtungen mittels Fernsehen (Seegang, Meeresvereisung) und Strahlungsmessungen (Wärmehaushalt des Meeres, Oberflächentemperaturverteilung) dargestellt und durch Beobachtungen erläutert. Die Bedeutung meteorologischer und geodätischer Satelliten für ozeanographische Zwecke wird beschrieben. Die Möglichkeiten ozeanographischer Anwendungen von Satellitenbeobachtungen werden für die Zukunft mit Einschränkungen, besonders aber für ozeanographische Vorhersagen günstig beurteilt.
Possibilities of applying satellite observations to oceanographic research
Summary After a discussion of the general conditions of satellite measurements the possibilities of oceanographic satellite observations by means of television (state of the sea, sea ice) and radiation measurements (heat budget of the ocean, surface-temperature distribution) are outlined and complemented by observations. The importance of meteorological and geodetic satellites for oceanographic purposes is shown. The possibilities of applying satellite observations to future oceanographic research are — apart from several restrictions — judged to be favorable, especially in regard to oceanographic forecasts.

Possibilités d'appliquer en faveur de l'océanographie les observations effectuées par des satellites
Résumé Après avoir exposé les circonstances générales permettant de se servir de satellites pour effectuer des mesures, on discute les possibilités de faire des observations océanographiques de satellites au moyen de la télévision (état et glaciation de la mer) et au moyen de la mesure du rayonnement (régime thermique de la mer, distribution de la température à la surface de la mer). Ces considérations sont expliquées à l'aide des observations. L'importance des observations météorologiques et géodésiques effectuées au moyen des satellites est exposée. Sauf quelques restrictions, les possibilités futures d'exploiter pour l'océanographie les observations par de satellites sont jugées favorables, en particulier en ce qui concerne les prévisions océanographiques.
  相似文献   

8.
Résumé On a procédé à des mesures simultanées de la radiation en deux stations d'altitude différente (400 et 1100 m/m) sur le versant sud des Alpes. On peut tirer de ces recherches les conclusions suivantes: Aux deux endroits l'intensité est la plus forte par situation de foehn. Les différences d'insolation sont minimum aux jours de foehn, maximum par temps brumeux; dans le rapport des deux radiations on remarque une courbe journalière prononcée.
Summary Measurements of direct sun radiation were taken contemporaneously by two stations on the south side of the Alps at two different altitudes above sea level, viz. 400 and 1100 meters. From these observations the following results were obtained: The greatest intensities are found in both places when Föhn prevails. The differences between the two stations are smallest on days of Föhn, largest on dusty and damp days. Furthermore, a marked daily march is found in the relation between both radiations.

Zusammenfassung An zwei Stationen auf der Südseite der Alpen wurden in verschiedenen Meereshöhen (400 und 1100 m/M) zu gleicher Zeit Messungen der direkten Sonnenstrahlung vorgenommen. Aus diesen Untersuchungen geht folgendes hervor: Die grössten Intensitäten werden an beiden Orten bei Föhnlagen gefunden. Die Unterschiede zwischen den Strahlungen an beiden Stationen sind am kleinsten an Föhntagen, am grössten an dunstigen Tagen. Auch zeigt sich in dem Verhältnis beider Strahlungen ein ausgeprägter Tagesgang.
  相似文献   

9.
Zusammenfassung In Locarno-Monti am Alpensüdfuss wurde von Juni 1961 bis Dezember 1964 die kurzwellige Strahlung von Sonne und Himmel (Globalstrahlung) auf die Flächen eines nach Süden orientierten Würfels registriert. An Hand dieses Materials konnten mittlere Tages- und Jahresgänge der Globalstrahlung für extreme und mittlere Strahlungsbedingungen gewonnen werden. Der Anteil der Strahlungsenergie, die auf eine senkrechte Fläche fällt, an der gesamten Strahlung auf den Würfel, wird von der Orientierung der Wand und der relativen Sonnenscheindauer beeinflusst. Es wurde die Abhängigkeit des Strahlungsgenusses der verschieden orientierten Wände von der relativen Sonnenscheindauer untersucht. Mit Hilfe dieser Zusammenhänge wurden klimatologische Mittelwerte der Globalstrahlung aus langjährigen Mittelwerten der relativen Sonnenscheindauer in Locarno-Monti abgeleitet. Um auch für Stationen, an denen die Globalstrahlung nur auf die horizontale Fläche gemessen wird, jene auf senkrechte Flächen berechnen zu können, werden die Verhältnisse der Strahlung von Sonne und Himmel auf eine Wand zu der auf die horizontale Fläche angegeben.
Summary Measurements of the short wave radiation of sund and sky (global radiation) on surfaces of a cube orientated to the south have been carried out at Locarno-Monti (Switzerland) from June 1961 to December 1964. These data were used for deducing the annual and daily variations of the global radiation under extreme and average conditions. The percentage of the radiation energy on a vertical surface on the entire radiation on the cube depends on the orientation of the surface and on the relative duration of sunshine. Further researches involve the dependence of the radiation on vertical walls of different orientation on the duration of sunshine. With the aid of these relations and the climatological means of the relative duration of sunshine at Locarno-Monti average values of the global radiation could be determined. In order to calculate the radiation on vertical surfaces for those stations, for which only measurements of the global radiation on a horizontal surface are available, the relations between the radiation on a wall to that on a horizontal surface must be known.

Résumé De juin 1961 à décembre 1964, le rayonnement de courtes longueurs d'onde du soleil et du ciel (rayonnement global) a été enregistré à Locarno-Monti, au pied sud des Alpes, au moyen de surfaces réceptrices disposées suivant les faces d'un cube orienté vers le sud. Le matériel de mesure recueilli permet d'établir les variations journalières et saisonnières moyennes du rayonnement global lors de conditions extrêmes et moyennes de rayonnement. Rapportée à l'énergie rayonnante totale interceptée par le cube, la fraction de rayonnement reçue par une certaine face verticale dépend de l'orientation de cette face et de la durée relative d'insolation. On étudie l'influence de cette dernière sur l'éclairement dont jouissent les différentes faces du cube. A l'aide des relations trouvées, on calcule des moyennes climatologiques du rayonnement global à partir de moyennes tirées des longues séries d'enregistrements de la durée relative d'insolation à Locarno-Monti. En donnant encore le rapport des rayonnements du soleil et du ciel reçus respectivement par une surface verticale et par l'horizontale, on rend possible l'évaluation du rayonnement global tombant sur une paroi verticale aux stations où seuls des récepteurs horizontaux sont mis en uvre.

Riassunto A Locarno-Monti, al piede meridionale delle Alpi, fu registrata dal giugno 1961 al dicembre 1964 la radiazione a onde corte del sole e cielo (radiazione globale) sulle superficie di un cubo orientato verso sud. Partendo da questo materiale poterono essere ricavati gli andamenti medi giornalieri e annuali della radiazione globale per condizioni di radiazione estreme e media. La parte di energia della radiazione, che cade su una superficie verticale, rispetto all'energia totale sul cubo è influenzata dall'orientamento della superficie e dalla durata relative dell'insolazione. È stata studiata la dipendenza tra la radiazione ricevuta dalle superficie diversamente orientate e la durata relativa dell'insolazione. Con l'ausilio di queste relazioni furono calcolati valori medi climatologici della radiazione globale dai valori medi pluriannuali della durata dell'insolazione a Locarno-Monti. Per poter calcolare anche per le stazioni, per le quali la radiazione globale fu misurata solo su una superficie orizzontale, quella su superficie verticali, vengono comunicati i rapporti tra la radiazione sole e cielo su una superficie verticale e la radiazione sulla superficie orizzontale.
  相似文献   

10.
Summary The total radiation from sun and sky upon a horizontal surface is one of the most important elements of climatology. Since 1938 recordings have been made at Locarno-Monti with the Bimetall-Aktinograph Fuess-Robitzsch. In the present publication measurements are elaborated with that instrument, extending over ten years. A comparison of the radiations of the southside of the Swiss Alps with those of the north of Switzerland and in the high Alps shows impressively the extremly favourable conditions of the southern regions: the radiation of Locarno-Monti is very similar to that of the high regions of the Alps and is quite superior to that of the lower parts of northern Switzerland, especially in winter, spring and autumn.
Zusammenfassung Die Strahlung von Sonne + Himmel auf die horizontale Fläche ist eines der wichtigsten Elemente des Strahlungsklimas. Seit dem Jahre 1938 ist in Locarno-Monti ein Bimetallaktinograph Fuess-Robitzsch in Betrieb. In der vorliegenden Publikation sind zehnjährige Registrierungen mit diesem Instrument verarbeitet worden. Der Vergleich des Strahlungsklimas auf der Südseite der schweizer Alpen mit jenem im schweizerischen Mittelland und im Hochgebirge zeigt eindrücklich die ausserordentlich günstigen Verhältnisse der südlichen Region: das Strahlungsklima von Locarno-Monti hat grosse Aehnlichkeit mit dem des Hochgebirges und ist dem Klima in den Niederungen der Nordschweiz, vor allem im Winter Frühling und Herbst weit überlegen.

Résumé Le rayonnement global du soleil et du ciel sur une surface horizontale est un des éléments les plus importants du climat de rayonnement. Un actionographe bimétallique Fuess-Robitzsch fonctionne depuis 1938 à Locarno-Monti. La présente étude se base sur le dépouillement de 10 années d'observations faites à l'aide de cet instrument. La comparaison du climat radiatif au Sud des Alpes avec celui du Plateau suisse et de la haute montagne met nettement en évidence les conditions extrêmement favorables de la région sud-alpine; le climat radiatif de Locarno-Monti présente une grande analogie avec celui de la haute montagne, et se révèle bien supérieur à celui des régions basses du Nord de la Suisse, surtout en hiver, au printemps et en automne.
  相似文献   

11.
Heinz Gabler 《Ocean Dynamics》1951,4(4-6):175-181
Zusammenfassung Es wird gezeigt, wie neben dem für die Praxis wichtigen subjektiven Peilbefund durch vergleichende Messungen ein objektiver Befund mit quantitativem Gewicht erhalten werden kann. Die sich daraus ergebenden Folgerungen werden diskutiert.
On the quality of the minimum intensity in radio-goniometry
Summary In the following paper it is pointed out how it is possible to obtain, in addition to the usual subjective results which are important in practice, objective results of quantitative weight by means of comparative measurements. The consequences resulting therefrom are discussed.

Quelques remarques sur la qualité du minimum d'intensité en radiogoniométrie
Résumé On montre dans ce traité comment il est possible d'obtenir, outre les résultats usuels subjectifs qui sont d'importance dans la pratique, des résultats objectifs à poids quantitatif par des mesures comparatives, Les conséquences en résultant sont discutées.
  相似文献   

12.
Zusammenfassung In Fortführung der Überlegungen zu einer kürzlich erschienenen Arbeit (Dt. Hydrogr. Z.10, 93 (1957)), an deren Ergebnisse sich nichts ändert, werden weitere Gedanken zu den Grundannahmen von G. Neumann dargelegt.
Further considerations concerning the discussion of ocean wave spectra in the wind-generated sea
Summary Without modifying the results of a preceding discussion (Dt. Hydrogr. Z.10, 93 (1957)) the present paper resumes and advances the considerations on the basic assumptions by G. Neumann regarding ocean wave spectra.

D'autres considérations concernant la question du spectre des vagues océaniques dans la mer du vent
Résumé Le travail actuel reprend et développe la discussion d'un article publié récemment dans la Dt. Hydrogr. Z.10, 93 (1957) concernant les suppositions fondamentales, exposées par G. Neumann par rapport au spectre des vagues océaniques sans en modifier les résultats de la discussion précédente.
  相似文献   

13.
Summary In the present paper the amount of the relative radiation from sun and sky upon a horizontal surface has been calculated for different forms of clouds, based upon recordings of a «Bimetallaktinograph Fuess-Robitzsch» and simultanous observations of clouds. It results that the highest clouds have only a small influence on radiation. The larger the density of the clouds the more of a linear function is the relation of the relative radiation from sun and sky to the cloudiness. The effective composition of cloudiness, that is the share of the several forms of the total amount of clouds, is very decisive for the nature of that relation. The curves show clearly, in which way cloudiness has been estimated.Finally the relation of the sunshine to the forms of clouds has been examined. The result is evident: The estimation of cloudiness without consideration of the density of gives clouds misleading values for climatological purposes.
Zusammenfassung In der vorliegenden Arbeit wird die Grösse der relativen Globalstrahlung (Strahlung von Sonne+Himmel auf eine horizontale Fläche) für verschiedene Wolkenarten aus Registrierungen mit einem Bimetallaktinographen Fuess-Robitzsch und aus gleichzeitigen Wolkenbeobachtungen berechnet. Dabei zeigt sich, dass die hohen Wolken nur einen kleinen Einfluss auf die Strahlung ausüben. Je dichter die Wolken sind, umso mehr nähert sich die Beziehung der relativen Globalstrahlung zur Bewölkungsmenge einer linearen Funktion. Die effektive Zusammensetzung der Bewölkung, d. h. der Anteil der verschiedenen Arten an der Gesamtbewölkungsmenge ist für die Form der Beziehung ausschlaggebend. In den Kurven kommt zudem die Schätzungsart der Bewölkung sehr klar zum Ausdruck.Endlich wird noch der Zusammenhang zwischen der relativen Sonnenscheindauer und den Bewölkungsarten untersucht. Das Ergebnis ist eindeutig: Die Bewölkungsschätzungohne Berücksichtingung der Dichte der Wolken führt zu klimatologisch unsinnigen Werten.

Résumé On a calculé dans la présente étude le rayonnement global relatif (rayonnement du soleil et du ciel sur une surface horizontale) pour différents genres de nuages, en partant des enregistrements d'un actinographe Fuess-Robitzsch et d'observations de nuages simultanées. Il apparait que les nuages élevés n'ont qu'une faible influence sur le rayonnement. Plus les nuages sont denses, plus la relation entre le rayonnement global relatif et la nébulosité se rapproche d'une fonction linéaire. La composition réelle de la couverture nuageuse, c'est à dire la proportion de chaque genre nuageux dans la nébulosité totale, est déterminante pour la forme de la dite relation. Les courbes graphiques reflètent clairement le rôle quejoue la façon d'apprécier la nébulosité.L'auteur étudie enfin la relation existant entre l'insolation relative et les types de nébulosité. La conclusion est nette: toute mesure de la nébulosité ne tenant pas compte de l'épaisseur du plafond naugeux conduit à des valeurs dépourvues de sens en climatologie.
  相似文献   

14.
Zusammenfassung Das Jahr 1955 zeichnete sich im Pazifischen Ozean durch eine negative Anomalie des Oberflächenwassers von ungeheurer Ausdehnung und großer Beharrlichkeit aus. Ihre räumliche Anordnung und zeitliche Entwicklung wird in großen Zügen beschrieben.
The cooling of the surface waters in the Pacific Ocean in 1955
Summary In 1955, the surface waters in the Pacific were characterized by a negative anomaly of immense extension and strong persistency. Its distribution in space and its development in time are roughly outlined.

Le refroidissement des eaux de surface de l'Océan Pacifique en 1955
Résumé En 1955, les eaux de surface du Pacifique étaient caractérisées par une anomalie négative d'immense étendue et de forte persistance. On décrit en grandes lignes sa distribution dans l'espace et son développement dans le temps.
  相似文献   

15.
Zusammenfassung Es wird in dem vorliegenden Aufsatz gezeigt, wie man auf Grund der Funkpeilungen dreier weit voneinander entfernter Sender ohne Benutzung von Karten und Tafeln die geographischen Koordinaten seines Standortes geometrisch exakt konstruieren kann.
Radio direction finding with the aid of three widely spaced wireless transmitters
Summary The present paper shows how to plot the geographical coordinates of a certain position in a geometrically exact manner with the aid of radio bearings of three widely-spaced transmitters without using charts or tables.

Relèvement radiogoniométrique à l'aide de trois émetteurs à grande distance l'un de l'autre
Résumé L'article suivant décrit de quelle manière on peut dessiner exactement au sens de la géométrie les coordonnées géographiques d'une certaine position en se servant du relèvement radiogoniométrique de trois émetteurs installés à grande distance l'un de l'autre sans y employer des cartes marines ou des tables.
  相似文献   

16.
Zusammenfassung Das Hi-Fix-Verfahren ist ein funktechnisches Hilfsmittel zur Ortsbestimmung auf der Grundlage der Hyperbelnavigation, das in küstennahen Seegebieten eingesetzt wird. Es werden das Prinzip, die Technik und die Anwendung dieses Verfahrens behandelt. Über die im praktischen Einsatz gesammelten Erfahrungen, sowie über die Aufgabenstellung für die Auswertung zahlreichen Registriermaterials, das während des Großversuches einiger Bundesbehörden in den Jahren 1964 und 1965 anfiel, wird berichtet. Es soll dabei untersucht werden, welchen Einfluß geophysikalische Größen, wie z. B. die Bodenleitfähigkeit und atmosphärische Störungen (Gewitter) sowie Sekundärstrahlungen von metallischen Gebilden in Empfängernähe auf die Anzeigegenauigkeit der Hi-Fix-Geräte ausüben.
Hi-Fix — a new tool of position fixing in near-coastal sea areas
Summary Hi-Fix is a new tool of position fixing on the basis of hyperbolic navigation that is used in near-coastal sea areas. Principle, technique, and application of this system are treated. A report is given of the experience gained from field work as well as of the objects of the evaluation of the numerous recordings obtained from a large-scale experiment conducted by several federal agencies in the years 1964 and 1965. The effect of geophysical quantities, such as soil conductivity and atmospherics (thunderstorm) as well as secondary radiation from metallic bodies in the vicinity of the receiver on the indication accuracy of the Hi-Fix devices shall be studied.

Hi-Fix — un nouveau procédé de localisation en mer à proximité de la côle
Résumé Le procédé Hi-Fix apporte une nouvelle contribution au problème de la localisation; il est basé sur le système hyperbolique et utilisé dans les eaux côtières. Il est rendu compte des expériences réalisées pratiquement ainsi que de la tâche qu'imposait, à quelques autorités fédérales, l'exploitation des nombreuses informations recueillies au cours des essais à grande échelle des années 1964 et 1965. A cette occasion on cherche à mesurer l'influence qu'exercent sur la précision fournie par les appareils Hi-Fix, des grandeurs atmosphériques (orages) ainsi que les rayonnements secondaires de formations métalliques au voisinage du récepteur.


Nach einem Vortrag, gehalten auf der Meteorologen-Geophysiker-Tagung am 4. 4. 1968 in Hamburg.

Hi-Fix ist eine Abkürzung für High Accuracy Position Fixing, es wird ebensowenig aufgelöst wie z. B. Radar. Die Redaktion.  相似文献   

17.
Hyperbelfelder     
Zusammenfassung Es werden Schnittwinkel und Dichtigkeit zweier Scharen konfokaler Hyperbeln auf der Kugel untersucht und daraus Forderungen für die Anlage solcher Felder abgeleitet.
Hyperbolic fields
Summary The intersection angles and the density of two groups of confocal hyperbolas on the sphere are studied with the view to deriving from them the rules to be applied to the construction of such hyperbolic fields.

Champs hyperboliques
Résumé On étudie les angles de coupe et la densité de deux groupes d'hyperboles confocales sur la sphère pour en dériver les règles à appliquer à la construction de tels champs hyperboliques.
  相似文献   

18.
Shipley  A. M. 《Ocean Dynamics》1963,16(3):136-140
Summary A criterion is found for the response of a tide gauge to waves of different amplitudes and periods. This is of use both in the design of gauges for a specific purpose, and in the interpretation of records from existing gauges.
Über die Messung langer Wellen mit einem Gezeitenpegel
Zusammenfassung Es wird ein Kriterium für die Reaktion eines Gezeitenpegels auf Wellen verschiedener Amplituden und Perioden aufgestellt. Ein solches Kriterium ist sowohl notwendig für den Bau neuer Pegel für Spezialzwecke wie auch für die Deutung von Registrierungen, die von bereits bestehenden Pegeln aufgezeichnet wurden.

Sur la mesure des ondes longues à l'aide d'un marégraphe
Résumé On présente un critérium qui révèle la réaction d'un marégraphe à des ondes de différentes amplitudes et périodes. Un tel critérium est nécessaire pour pouvoir construire de nouveaux marégraphes pour des buts spéciaux et pour interpréter les enregistrements faits par des marégraphes déjà en usage.
  相似文献   

19.
Zusammenfassung Es wird über eine Methode zur Feststellung von Schlickmächtigkeiten, von Bodenschichtungen in weichem Boden und zur Ermittlung des Tiefenprofils des harten Untergrundes berichtet. An Hand von Echogrammen und im Vergleich mit Bodenproben wird die Methode diskutiert.
Investigations into the thickness of mud layers with the aid of ultra sound records
Summary A method is discussed allowing to make investigations into the thickness of mud layers and to ascertain the stratification in soft ground as well as to reveal the relief of the solid substratum of the sea bottom. The method is explained by the aid of ultra sound records which are compared with bottom samples.

Recherches sur l'épaisseur des couches vaseuses au moyen d'enregistrements d'ondes ultrasonores
Résumé Une méthode est exposée qui permet de déterminer qualitativement l'épaisseur de couches vaseuses, d'explorer la stratification dans des fonds meubles et de découvrir le relief du substratum solide du fond de la mer. Ensuite, cette méthode est illustrée à l'aide d'enregistrements d'ondes ultrasonores qui sont comparés avec des échantillons du fond de la mer.
  相似文献   

20.
Summary An official French publication of 1852 is discussed which, by text and accompanying current chart, clearly points out the phenomenon of a Counter Current in the equatorial latitudes of the Western Atlantic.
Le contre-courant équatorial en océan Atlantique Ouest connu depuis cent ans
Résumé L'article précédent traite le chapitre sur les courants généraux de l'Atlantique d'une publication officielle du Dépôt Général de la Marine Française de l'année 1852, dont le texte et la carte signalent le phénomène d'un contre-courant dans les régions équatoriales de l'Atlantique Ouest.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号