首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
随着我国改革开放的进展 ,跨国度、跨文化之间的交往越来越频繁。由于文化因素上的差异 ,交际行为在不同的文化中往往产生不同的意义 ,语用迁移难免会造成理解失误或交际失败。因而外语教学在培养学生整体语言技能的同时 ,应注意文化因素的渗透 ,提高学生的跨文化交际能力  相似文献   

2.
通过对国内外语用学理论发展的梳理,从跨文化交际的视角提出和谐人际关系构建应遵循5大语用原则:合作原则、礼貌原则、面子保全原则、语境顺应原则和关系管理原则。针对跨文化交际过程中呈现的合作性话语和冲突性话语这两种不同的语境,提出维护和谐交际关系的具体语用策略:在合作性话语语境下,采用遵循合作原则和礼貌原则以及合理运用面子保全原则等;在冲突性话语语境下,使用具有缓和功能的礼貌标记语和模糊限制语以及灵活使用道歉言语行为等。建议英语教师注重对人际语用学理论的学习及其教学运用,在提升学生跨文化交际语用能力的同时,促进教师自身的职业发展。  相似文献   

3.
在英汉两种文化里,许多词语承载着各自的联想意义,这些联想意义有的部分相同,有的不同或截然相反,有的词义在两种文化中没有对应词。文化差异还表现在诸多用语如问候语、恭维语、致谢语、禁忌语等以及非言语交际手段如手势、表情等方面。外语教师不仅应把这些差异融入教学过程中,还应组织各种课外活动帮助学生了解母语和目的语的文化差异,从而提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

4.
随着科技的不断进步,跨文化交际日益频繁,如何在外语教学中培养学习者的跨文化意识已成为外语教育者研究的新课题。试从文化的核心——价值观入手,以文化语言融合教学观为理论基础,提出价值观与语言相融合的文化教学新模式,以期培养学习者的跨文化意识。  相似文献   

5.
在英汉两种文化里,许多词语承载着各自的联想意义,这些联想意义有的部分相同,有的不同或截然相反,有的词义在两种文化中没有对应词。文化差异还表现在诸多用语如问候语、恭维语、致谢语、禁忌语等以及非言语交际手段如手势、表情等方面。外语教师不仅应把这些差异融入教学过程中,还应组织各种课外活动帮助学生了解母语和目的语的文化差异,从而提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

6.
随着科技的不断进步,跨文化交际日益频繁,如何在外语教学中培养学习者的跨文化意识已成为外语教育者研究的新课题。试从文化的核心———价值观入手,以文化语言融合教学观为理论基础,提出价值观与语言相融合的文化教学新模式,以期培养学习者的跨文化意识。  相似文献   

7.
广告翻译中应注意不同的文化因素   总被引:6,自引:0,他引:6  
从跨文化的角度提出广告翻译中应注意的新问题--中西思维模式的不同,西方人个性的不同,行为规范的不同,交际形式的不同和对推销方式的容忍程度的不同和中西方的独特文化,以及应采取的应对措施.  相似文献   

8.
大学生在与英语国家本国人交际过程中,即使语言本身不存在语法错误,但如果对谈话对象的文化背景缺乏了解,未能根据当时的语境选用恰当的语言表达形式而造成语用失误,会导致交际失败。为进一步了解大学生英语语用能力的情况,完善大学英语教学,对某校150名学生进行了语用能力问卷调查。通过分析问卷结果及出现语用失误的原因,提出在大学英语教学中避免语用失误,培养学生英语交际能力的对策。  相似文献   

9.
基于汉语语料出发,从语用综观的视角探讨言语交际中附加信息存在的语用理据及其在言语交际中实现的语用功能。通过语料分析发现,附加信息是说话人为了顺应言语交际或而采用的一种语用策略,意在实现推进言谈、增强话语说服力以及调整人际关系等语用功能。  相似文献   

10.
在大学英语翻译教学现状分析的基础上,对在大学英语教学中如何提高学生的翻译能力的教学进行了探讨,提出对现行教学大纲进行必要的修订,对教学内容和方法作出进一步的改革,注重对学生的跨文化交际能力的培养等建议。  相似文献   

11.
在分析英语中源于汉语的词汇的形成特点基础上,详细地探讨了英语中汉语词汇的借入方式,汉语词汇进入英语的跨文化交际背景以及汉语词汇在英语中的同化程度。  相似文献   

12.
以自建航海英语报刊语料库为基础,探讨如何在航海英语阅读教学中利用报刊英语语料库辅助教学,引导学生借助语境共现、词频表和关键词表等来进行英语学习,以达到快速掌握航海英语词汇,提高阅读速度和增强阅读理解能力,培养学生的跨文化交际意识等教学目标。  相似文献   

13.
从语义学中语义三角理论研究出发,分析了词义的选择、不同语言文化对概念的表达差异以及语义三角理论对翻译的指导意义,探讨了跨文化语境下对等翻译的可行性。  相似文献   

14.
国内一些学者虽已对语用失误的原因进行过相当多的剖析,中国学生作为学习外语的一个群体,在语用失误的原因上有着更深层的原因,即宏观上的中国外语教学环境、微观上的认知语境误导、元语用意识干扰。对语用失误的深层研究将有助于培养中国学生的语用能力和推动我国外语教学的发展。  相似文献   

15.
词作为语言的一个基本单位 ,其语义总是不断变化的。从通感的角度出发 ,探讨影响感官形容词词义转移的因素 ,针对文化差异导致了感官形容词词义转移的不一致现象 ,指出人类的生理学共性在英汉感官形容词词义转移上的相似之处 ,为跨文化交际过程中理解感官形容词的派生意义提供了思路。  相似文献   

16.
任务语言教学法注重语言的实际应用,旨在提高学生的交际能力。在大学英语教学实践中积极采用任务语言教学法,侧重培养学生的学习兴趣和交际能力。使用任务语言教学法有助于学生英语自学能力的培养和交际能力的提高。  相似文献   

17.
非言语行为包括言语行为之外的一切由人类和环境所产生的刺激,这些刺激对于信息发出和接受者具有潜在信息价值或意义。通过对非言语行为的分类和特点分析,探讨了身势语、手势语、目光语、物体语、时空观等几种重要的非言语行为所体现出来的文化差异,说明非言语行为的文化差异往往是十分微妙和难以辨认的,这意味着在跨文化交际中,交际者对非言语行为的差异必须有非常敏锐的认识。  相似文献   

18.
在分析英语中源于汉语的词汇的形成特点基础上,详细地探讨了英语中汉语词汇的借入方式,汉语词汇进入英语的跨文化交际背景以及汉语词汇在英语中的同化程度。  相似文献   

19.
为提高语言交际效率,作者或发话人往往选择最精简的语言符号表达特定的思想,这就是语言经济原则,它作为规约语言使用的语用机制,对有关语用理论如会话含义理论、关联论和模因论等语用理论具有普遍约束力。  相似文献   

20.
从语义学中语义三角理论研究出发 ,分析了词义的选择、不同语言文化对概念的表达差异以及语义三角理论对翻译的指导意义 ,探讨了跨文化语境下对等翻译的可行性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号