首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
Zusammenfassung Es wird eine Bearbeitungsmethode für die Schiffsbeobachtungen im Antarktischen Ozean entwickelt, die den Besonderheiten der Beobachtungen und der Region Rechnung trägt. Unter Zusammenfassung der Beobachtungen in Felder von 4 Breiten- und 20 Längengraden werden an Hand eines Nord-Süd-Schnittes südlich Afrikas die klimatischen Gegebenheiten des Ozeans besprochen. Für den Sommer wird die Existenz einer isothermen Zone nachgewiesen und es wurden ihre Eigenheiten erörtert. Die vermutliche Lage und Bewegung der Konvergenzzone sowie der subantarktischen Tiefdruckrinne werden behandelt. Soweit möglich, werden an Hand der Wind- und Temperaturdaten die von Jahr zu Jahr auftretenden Schwankungen des Wetters besprochen. Zum Schluß wird an Hand von Drei-Tage-Mitteln ein Überblick über den vermutlichen Witterungsablauf im Sommer gegeben.
Summary Dealing with the observations from ships in the Antarctic Ocean a working method is developed which takes into account the peculiarities of the data and of the region. The observations are summed up in squares of 4 degrees latitude by 20 degrees longitude to give a north-south cross section, south of Africa, which can serve as a basis for the discussion of the climatic features in this oceanic region. The characteristics of this particular area are examined and the existence of an almost isothermal zone pointed out. The likely position and movement of the zones of convergence and of the subantarctic trough are dealt with. Where possible, the variations between different years are illustrated by means of temperature and wind data. Finally, a general view of the course of weather development during the summer season is attempted by means of three day means.

Résumé On développe une méthode d'élaboration des observations de bateaux de l'Océan Antarctique en tenant compte des particularités de ces observations mêmes et de la région. Suit une discussion des données climatologiques de l'Océan à l'aide d'un profil méridien au Sud de l'Afrique obtenu par groupement des observations par champs de 4° de latitude et de 20° de longitude. Il existe en été une zone isotherme dont on indique les particularités. La position probable et le mouvement des zones de convergence ainsi que du couloir de basse pression subantarctique est étudié. On discute, dans la mesure du possible, les variations du temps d'année en année sur la base des observations de vent et de température. On donne enfin un aperçu de l'évolution probable du temps en été sur la base de moyennes calculées par trois jours.


Mit 7 Textabbildungen  相似文献   

2.
Zusammenfassung Das für die Bodenatmung wesentliche, bewegliche Luftvolumen wird in Abhängigkeit von der Tiefe aus der Absorption von Druckwellen im Boden abgeleitet. Zur Prüfung werden periodische Druckwellen künstlich erzeugt und in verschiedenen Erdbodentiefen gemessen und registriert.
Summary The volume of moving air, which is essential for the respiration of the soil, has been calculated with the dependency on depth from absorption of pressure waves in the soil. The results have been controlled by experiments with artificial periodic pressure waves which are measured and registered at different depths in the soil.

Résumé Le volume d'air mouvant qui est d'importance essentielle pour la respiration du sol, est déduit de l'absorption d'ondes de pression dans le sol et de leur dépendance de la profondeur. Pour vérifier la théorie, l'auteur produit des ondes de pression artificielles et périodiques qui sont ensuite mesurées et enregistrées à diverses profondeurs.


Mit 5 Textabbildungen.

Die Arbeit wurde mit Unterstützung des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten und der Karlsruher Hochschulvereinigung durchgeführt.  相似文献   

3.
4.
5.
Zusammenfassung Das Windfeld bis ca. 2 km Höhe und seine kinematischen Größen: horziontale Divergenz und relative Vorticity werden als Merkmale des Land-Seewindsystems an einem tropischen Binnensee (Victoria-See: 0° bis 3° S) aus Pilotballonbeobachtungen bestimmt. Ein Zusammenhang zwischen diesen tagesperiodischen Größen und der allgemeinen Strömung in Äquatornähe wird diskutiert.
Summary The wind field up to an altitude of about 2 km and its kinematic parameters horizontal divergence and relative vorticity are determined as features of the land and lake wind system by means of pilot-balloon observations effectuated at a tropical inland lake (Lake Victoria, 0–3° S). A connection of these entities, which show a diurnal variation, and the general flow near the equator is discussed.

Résumé On détermine le champ de vent et ses grandeurs cinématiques par des observations effectuées par ballons-pilotes jusqu'à 2 km de hauteur; ces grandeurs sont: la divergence horizontale et le tourbillon relatif. Elles servent de caractéristiques à un système de brises de mer et de terre au bord d'un lac tropical (Lac Victoria 0° à 3° S). On discute une relation entre ces grandeurs périodiques de la journée et le courant général au voisinage de l'équateur.


Mit 7 Abbildungen  相似文献   

6.
7.
Zusammenfassung Im ersten Teil der Arbeit wird die Entwicklungsgeschichte des Kugelpyranometers Bellani, das Tagessummen der Bestrahlung einer Kugelfläche mißt, geschildert und die Bedeutung der Messung der Strahlung auf eine frei exponierte Kugel diskutiert; solche Messungen können nicht nur für biologisch orientierte Fragestellungen, sondern auch für rein geophysikalische Studien von Wichtigkeit sein. In drei weiteren Abschnitten wird die Funktionsweise des Instruments etwas eingehender dargestellt, damit die wichtigsten Eigenschaften des am Observatorium Davos entwickelten und hergestellten instrumenttyps verständlich werden. Es folgt eine Darlegung über die Gewinnung des absoluten Eichfaktors des Instruments und über seine Eigenschaften, insbesondere seine zeitliche Konstanz und Genauigkeit. Zuletzt folgen Hinweise auf die Handhabung des Instruments. Der Gesamtfehler der Tagessummen der Strahlung, wie sie mit dem Kugelpyranometer Bellani gemessen werden, liegt unter 3%.
Summary The first chapter of this paper gives the history of the spherical pyranometer bellani and discusses the importance of measuring the radiation which falls on a freely exposed sphere. Such measurements are of importance not only for biological problems but also for geophysical studies. In three further chapters the way of working of the instrument is discussed in closer details in order to make understandable the most outstanding features of the instrument, that has been developped and is manufactured by the Observatorium Davos. Then follows a discussion on the absolute calibration-factor of the instrument and its qualities, mainly its invariability over longer periods of time and its accuracy. At last instructions for the use of the instrument are given. The overall error of daily sums of radiation measured by the spherical pyranometer Bellani is less than 3%.

Résumé Dans la première partie du présent travail on décrit l'invention et le développement du pyranomètre sphérique de Bellani ainsi que l'importance de la mesure du rayonnement sur une sphère librement exposée. Les dites mesures ne sont pas seulement d'utilité en biologie mais peuvent l'être aussi dans des questions de géophysique pure. Dans les trois chapitres suivants, on décrit avec plus de détails le fonctionnement de l'instrument afin d'expliquer les propriétés du type d'appareil récemment développé et actuellement en construction à l'Observatoire de Davos. On expose ensuite la manière d'établir le facteur d'étalonnage absolu de l'instrument et l'on décrit ses propriétés, en particulier sa constance au cours du temps ainsi que son exactitude. Pour terminer on indique comment il faut manier l'appareil en question. L'erreur totale des sommes diurnes du rayonnement tels que les mesure le pyranomètre Bellani est plus petite que 3%.


Mit 3 Textabbildungen.  相似文献   

8.
Zusammenfassung Die vorliegende Mitteilung enthält die wichtigsten Angaben über die Entstehungsgeschichte und die technischen Einrichtungen des neuerbauten geophysikalischen Observatoriums der Zentralanstalt für Meteorologie und Geodynamik auf dem Kobenzl im Nordwesten von Wien.
Summary The present article gives a short report on the history of the development and on the technical installations of the new geophysical observatory which is a department of the Zentralanstalt für Meteorologie und Geodynamik and is situated on the Kobenzl in the northwestern vicinity of Vienna.

Résumé Cette communication contient un bref commentaire du développement et des installations techniques du nouvel observatoire géophysique de la Zentralanstalt für Meteorologie und Geodynamik sur le Kobenzl au Nord-Ouest de Vienne.


Mit 7 Textabbildungen

Herrn Prof.Dr. V. Conrad zum 80. Geburtstag gewidmet.  相似文献   

9.
10.
11.
Zusammenfassung Energiehaushalt und freier Wassergehalt beim Abbau der winterlichen Schneedecke wurden in einer 64tägigen Meßreihe untersucht. Zur Messung des freien Wassergehaltes wurde ein neu entwickeltes Gerät verwendet. Das Prinzip des Gerätes beruht auf der Bestimmung der Dielektrizitätskonstanten des feuchten Schnees. Die Ergebnisse zeigen, daß eine Änderung des freien Wassergehaltes zwischen Beginn und Ende einer Meßperiode beim Studium des Energiehaushaltes berücksichtigt werden muß. Eine 1 m dicke Schneeschicht verbraucht zur Vermehrung des freien Wassers um 5 Volumprozent 400 cal/cm2. Für eine 10tägige Meßperiode ist dieser Betrag etwa das Doppelte des fühlbaren und latenten Wärmestromes und etwa 70% der langwelligen Strahlungsbilanz. Der vollständige Energiehaushalt wurde für die 44tägige Ablationszeit berechnet, wobei der Unterschied zwischen berechneter und gemessener Ablation 4,8% beträgt. Zum Vergleich wurden die Komponenten des Energiehaushaltes auch für eine 20tägige Periode ohne Schmelzung ermittelt, wobei sich der große Einfluß der hohen Albedo deutlich zeigt.
Summary The author has investigated the heat balance and contents of free water during the ablation of the snow-cover of the winter in a 64-day series of measurements. For the measurement of the free water content a new device has been developed. The principle of this instrument is based on the determination of the dielectric constant of the wet snow. The results show that a variation of the proportion of free water between the beginning and the end of a period of measurements has to be taken into consideration. To increase the proportion of free water by five per cent of the volume a snow cover crease the proportion of free water by five per cent of the volume a snow cover of 1 m thickness needs 400 cal/cm2. For a 10-day period of measurements this amount equals twice the flow of sensible and latent heat or 70 per cent of the long wave net radiation. The complete heat balance for the ablation time which had a duration of 44 days has been computed. The difference between computed and observed ablation amounts to 4.8 per cent. As a counterpart the components of the heat balance were computed for a 20-day period without melting, too, which showed the large influence of the high albedo.

Résumé En se basant sur une série de mesures s'étendant sur 64 jours, on a examiné le bilan d'énergie et le contenu d'eau libre d'une couche de neige d'hiver dans l'état de disparition. On a utilisé un appareil nouveau pour mesurer la teneur en eau libre. Le principe de cet appareil repose sur la détermination de la constante diélectrique de la neige humide. Les résultats obtenus montrent qu'il faut tenir compte d'une modification de la teneur en eau libre entre le début et la fin d'une période de mesure lors de l'étude des bilans d'énergie. Une couche de neige de 1 m d'épaisseur a besoin de 400 cal/cm2 pour une augmentation de 5% en volume du taux de l'eau libre. Pour une période de mesure de 10 jours, cela représente environ le double du flux de chaleur sensible et latent ainsi qu'à peu près 70% du bilan radiatif à longues ondes. On a calculé le bilan d'énergie complet pour une période d'ablation de 44 jours. La différence entre l'ablation calculée et l'ablation mesurée n'est que de 4,8%. A titre de comparaison, on a déterminé les composantes du bilan d'énergie pour une période de 20 jours sans fonte de neige. On constate alors très nettement l'influence déterminante de l'albédo élevé.


Mit 4 Textabbildungen  相似文献   

12.
13.
Zusammenfassung Der Verfasser, der seit mehr als 30 Jahren die Tiefseesedimente und insbesondere den Roten Ton untersucht, ist namentlich auf Grund der Ergebnisse der Schwedischen Tiefsee-Expedition mit der Albatross zur Überzeugung gelangt, daß die landläufige Erklärung für das Verschwinden des Kalks, dank dessen es zur Bildung des Roten Tones kommt, nicht genügt. Die Bildung desselben während des Tertiärs darf nicht der Wirkung kalter antarktischer und arktischer Grundströmungen zugeschrieben werden; diese werden im Gegenteil sehr schwach gewesen sein oder gar nicht existiert haben, da es damals keine polaren Eiskappen gab und die Bodentemperatur der Ozeane um 8 bis 10° C höher war als heute. Viel eher kommen für die Bildung des Roten, Tones magmatische Gase wie CO2, HCl usw. als wichtigste Kalklöser in Betracht, die zu der Zeit ausgeworfen wurden, als submarine Vulkanausbrüche oder Extrusionen von Tiefenmaterial zur Bildung des mittelatlantischen Rückens und anderer submariner Gebirgszüge geführt haben.
Summary The author who for over 30 years has studied deep-sea sediments and especially the Red clay has, especially on basis of results from the Swedish Deep-Sea Expedition with the Albatross, arrived at the conviction that the current explanation for the disappearance of the lime leading to the formation of Red clay is not sufficient. The formation of Red clay during Tertiary time cannot be ascribed to the action of cold Antarctic and Arctic bottom currents, which must have been very feeble or missing, when there were no polar ice-caps and the bottom temperature of the oceans was about 8° to 10° higher than at present. A principal lime-dissolving agency, responsible for the formation of Red clay are magmatic volatiles, i.e. carbon dioxide, hydrochloric acid etc., released at submarine volcanic eruptions or at the extrusion of subcrustal matter, leading to the formation of the Madatlantic Ridge and other submarine ridges.

Résumé L'auteur qui, depuis plus de 30 années, étudie les sédiments abyssaux et, en particulier, les argiles rouges, est convaincu, et cela notamment depuis l'expédition océanographique suédoise de «Albatross», que l'explication courante de la disparition du calcaire qui conduit à la formation de cette argile n'est pas suffisante. Pendant la période tertiaire, on ne peut pas en attribuer la formation à l'action, de courants très froids arctiques et antarctiques parcourant le fonds des océans, car ceux-ci durent être très faibles, voire inexistants si l'on admet que les calottes glaciaires des pôles n'existaient pas et que la température abyssale était supérieure de 8° à 10° C à celle d'aujourd'hui. Le principal agent solvant du calcaire à l'origine des argiles rouges doit être reconnu dans certaines volatilisations du magma, tels le dioxyde de carbone et l'acide chlorhydrique par exemple. Celles-ci doivent avoir été provoquées par des éruptions volcaniques sous-marines ou par des extrusions de matériaux volcaniques qui ont conduit à la formation de nombreuses chaînes de montagnes sous-marines comme par exemple celle du centre de l'Atlantique.
  相似文献   

14.
15.
16.
17.
Zusammenfassung Aus den Monatsberichten einiger hydrographischer Stationen der Ostalpen in verschiedenen Höhenlagen wird bestimmt, welche Niederschlagsmengen 1 cm der gemessenen Neuschneehöhen entsprechen, im Monats- und im Jahresmittel. In Abhängigkeit von der Höhenlage weist die Niederschlagsmenge pro Zentimeter Neuschneehöhe ein ausgeprägtes Minimum bei 1350 m Seehöhe auf. Durch Multiplikation des der Seehöhe entsprechenden Wertes dieser Kurve mit der an einer Station der Ostalpen gemessenen Neuschneehöhe der Periode 1896/97–1915/16 erhält man den Schneeanteil dieser Station am Gesamtniederschlag. Die auf diese Art bestimmten Anteilmengen sind in der Regel dann größer bzw. kleiner als die nachV. Conrad berechneten Werte, wenn die Anomalien der jährlichen Neuschneehöhen nachE. Ekhart positiv bzw. negativ sind.
Summary On the base of monthly reports of several hydrographic stations in the Eastern Alps, the amounts of precipitation corresponding to 1 cm of fresh snow-depth have been calculated in the monthly and yearly average. As a function of the altitude the amount of precipitation per cm fresh snow-depth shows a marked minimum at the altitude of 1350 m. By multiplication of the fresh snow-depths, measured at a station of the Eastern Alps during the period 1896/97–1915/16, with the corresponding value of the above curve the snow fraction of the total precipitation of this station can be obtained. As a rule, the fractions determined in this way are greater or smaller than those calculated byV. Conrad according as the anomalies of the yearly fresh snow-depths given byE. Ekhart are respectively positive or negative.

Résumé On calcule la quantité d'eau météorique correspondant à 1 cm. de neige fraîche (moyennes mensuelles et annuelles) sur la base des rapports mensuels de quelques stations hydrographiques des Alpes orientales. Cette quantité, considérée en fonction de l'altitude, présente un minimum net vers 1350 m. En multipliant la valeur correspondant à l'altitude d'une station des Alpes orientales où furent mesurées les hauteurs de neige fraîche pendant la période 1896/97 à 1915/16 par cette hauteur même, on obtient la fraction en neige des précipitations totales en ce point. Les fractions ainsi calculées sont dans la règle plus grandes ou plus petites que les valeurs établies parV. Conrad selon que les anomalies des hauteurs annuelles de neige fraîche, d'aprèsE. Ekhart, sont respectivement positives ou négatives.


Mit 2 Textabbildungen.  相似文献   

18.
19.
Zusammenfassung Im ersten Teil der Arbeit werden der Einfluß von Temperaturänderungen auf die Anzeige des Piche-Evaporimeters und der Einfluß des Lochdurchmessers im Filterpapier auf den Unterdruck im Rohr untersucht. In beiden Fällen ergibt sich eine sehr gute Übereinstimmung zwischen dem experimentellen Ergebnis und entsprechenden theoretischen Überlegungen.Messungen der Verdunstung des Piche-Evaporimeters, bei denen die Strahlung durch eine äquivalente elektrische Heizung des Filterpapiers ersetzt wurde, erlauben zusammen mit den Messungen der übrigen für die Verdunstung maßgebenden Parameter die Bestimmung der Wärmeübergangszahl des Filterpapierblättchens des Piche-Evaporimeters als Funktion der Windgeschwindigkeit. Das dabei gefundene Potenzgesetz, welches weitgehend den aus der Literatur bekannten Formeln für die Wärmeübergangszahl folgt, ermöglicht es, die Verdunstung und die Mitteltemperatur des Filterpapiers des Piche-Evaporimeters mit Hilfe der vonG. Hofmann angegebenen Formeln und der in ihnen auftretenden meteorologischen Parameter (Lufttemperatur, Windgeschwindigkeit, Strahlungsbilanz, relative Luftfeuchtigkeit) zu errechnen. Auch hier ergibt sich eine sehr gute Übereinstimmung der berechneten Werte mit den gemessenen, so daß die Abhängigkeit der Meßwerte eines Piche-Evaporimeters von den für dessen Anzeige maßgebenden Parametern hinreichend geklärt erscheint.
Summary First are investigated the effect of temperature variations on the readings of a Piche evaporimeter, and the effect of the size of the hole pierced into the filter paper on the underpressure within the tube. In both cases good agreement is found between experimental results and theoretical considerations.The heat transfer coefficient of the filter paper as a function of wind velocity was ascertained by observing evaporation and the pertinent parameters; radiation, however, was replaced by an equivalent electric heating of the filter paper. The relationship follows a power law and corresponds largely with other formulae given in the literature. By applyingG. Hofmann's formulae (containing air temperature, wind velocity, net radiation, and relative humidity) the relationship can be used to calculate the mean temperature of the filter paper and the amount of evaporation. The agreement between calculated and observed results is very good. It seems, therefore, that the relationship between the Piche evaporimeter readings and the meteorological parameters governing its reactions is sufficiently clarified.

Résumé On étudie tout d'abord l'influence des variations de température sur les indications de l'évaporimètre de Piche, ainsi que l'effet du diamètre du trou du papier-filtre sur la dépression du tube. Dans les deux cas la théorie et l'expérience sont parfaitement d'accord.En mesurant ensuite l'évaporation de l'instrument exposé à un chauffage électrique équivalent à la radiation et en tenant compte des autres paramètres, on peut déterminer le coefficient de transfert de chaleur du filtre en fonction de la vitesse du vent. La loi exponentielle trouvée qui correspond bien aux formules connues pour le transfert de chaleur, permet alors de calculer l'évaporation et la température moyenne du filtre à l'aide des formules données parG. Hofmann et des paramètres météorologiques (température de l'air, vitesse du vent, bilan radiatif, humidité relative). Là aussi, l'accord entre la théorie et l'expérience est très satisfaisant, ce qui établit convenablement et de façon suffisante le lien entre les indications de l'évaporimètre de Piche et les conditions d'expérience.

Mit 10 TextabbildungenTeil einer Diplomarbeit für Meteorologie an der Universität München (1959).  相似文献   

20.
Zusammenfassung Die starke Veränderlichkeit des Niederschlags macht es notwendig, zur Darstellung der charakteristischen Eigenheiten des Tagesganges sehr lange Beobachtungsreihen zu verwenden. Auf Grund von 63jährigen Registrierungen der Niederschlagsmengen in Wien werden die Tagesgänge der Niederschlagsmenge, der Häufigkeit der Stunden mit 0.1 mm und der Stunden mit 1,0 mm Niederschlag und der Niederschlagsdichte für jeden Monat abgeleitet und diskutiert.Die Tagesgänge von Niederschlagsmengen und Niederschlagshäufigkeiten zeigen im allgemeinen eine Doppelwelle. Das vorwiegend auf die Wirkung der thermischen Konvektion zurückzuführende Hauptmaximum am Nachmittag zeigt sich nur in den Monaten von Mai bis August deutlich; in den Monaten Oktober bis März tritt das Hauptmaximum nachts auf, und zwar vorwiegend in der ersten Nachthälfte, und ein sekundäres Maximum gegen Ende der Nacht oder am Morgen. April und September sind Übergangsmonate mit einem unregelmäßigen Tagesgang. Die Gegenüberstellung der durchschnittlichen Tagesgänge des Winters und des Sommers macht die Unterschiede zwischen beiden Jahreszeiten deutlich.Die Tagesgänge der Niederschlagsmengen und der Niederschlagshäufigkeiten werden einer harmonischen Analyse unterworfen. Aus der Summierung der drei ersten Glieder ergibt sich eine gute Glättung und Approximierung der Tagesgänge. Zur besseren Übersicht über die Änderungen der Tagesgänge im Laufe des Jahres werden Isoplethen der Niederschlagsmengen, der Niederschlagshäufigkeiten und der Niederschlagsdichte gezeichnet. Daraus wird ersichtlich, daß das Morgenmaximum in allen Monaten auf die Zeit um Sonnenaufgang fällt und sich mit diesem im Laufe des Jahres verschiebt; ein Minimum im Tagesgang tritt ungefähr um 6 Stunden später auf und verschiebt sich im Laufe des Jahres parallel zur Verschiebung des Morgenmaximums. In den Sommermonaten überlagern sich am Nachmittag die Maxima der ganztägigen und der halbtägigen Welle.Die Tagesgänge der Häufigkeit von Stunden mit meßbarem Niederschlag zeigen eine geringere Schwankungsweite als die Tagesgänge der Niederschlagsmengen. Die Zahl der Stunden mit meßbarem Niederschlag ist in den Monaten Oktober bis April merklich größer als in den Monaten Mai bis September; in den Monaten Oktober bis März ist sie in der zweiten Nachthälfte übernormal, in den Monaten Mai bis August dagegen am Nachmittag und Abend. Die Tagesgänge der Stunden mit 1,0 mm Niederschlag und der Niederschlagsdichte verlaufen ähnlich wie die Tagesgänge der Niederschlagsmengen.Auf Grund von Jahreszeitenmitteln werden zum Vergleich den Tagesgängen des Niederschlags in Wien die Tagesgänge in der inneralpinen niederschlagsreicheren Station Badgastein gegenübergestellt, die sowohl in den Niederschlagsmengen wie auch in den Niederschlagshäufigkeiten wesentlich größere Tagesschwankungen aufweisen.Im letzten Abschnitt werden Beiträge zur Erklärung des Tagesganges des Niederschlags gebracht.
Summary On account of the strong variability of precipitation it is necessary to use very long series of data to represent the characteristic properties of the diurnal variation. For the discussion of the diurnal variations of the precipitation totals, of the frequencies of hours with precipitation 0.1 mm and of hours with precipitation 1.0 mm, and of the precipitation density at Vienna the data for each month were derived from recordings from 63 years.Generally the diurnal variations of precipitation totals and frequencies show the picture of a double wave. The main maximum in the afternoon which is due to the effects of thermal convection appears distinctly only from May to August. In the months October to March the main maximum sets in mostly during the first half of the night and a secondary maximum appears about the end of the night or in the morning. April and September are transitional months with irregular diurnal variations. The confrontation of the average diurnal variations of winter and summer shows clearly the differences between both seasons.The diurnal variations of the precipitation totals and frequencies are then subjected to a harmonic analysis. The sums of the first three terms of the series give a good smoothing and approximation of the diurnal variation. To get a better survey of the alteration of the diurnal variations in the course of the year isopleths of the precipitation totals, precipitation frequencies and precipitation densities are drawn. From them one can see that in all months the morning maximum sets in about sunrise and shifts with it in the course of the year. A minimum in the diurnal variation appears approximately six hours later and shifts parallelly to the shifting of the morning maximum during the year. During the summer months the maximum of the 24 hours and 12 hours waves superpose in the afternoon.The diurnal variations of the frequency of hours with measurable precipitation possess a smaller range than the diurnal variations of the precipitation totals. The number of hours with measurable precipitation is noticeably larger in the months of October to April than in the months of May to September. It is above normal in the second half of the night from October to March, however in the afternoon and the evening from May to August. The diurnal variations of the hours with precipitation 1.0 mm and of the precipitation density have a shape similar to the diurnal variations of the precipitation totals.Seasonal means are used for a comparison of the diurnal variation of precipitation in Vienna and in Badgastein which is an inner-alpine station with higher precipitation totals than Vienna. The ranges of the diurnal variations of precipitation totals as well as of precipitation frequencies are essentially higher in Badgastein than in Vienna.In the last part of the paper the author contributes explanations for the diurnal variation of precipitation.

Résumé Le fait que les précipitations sont soumises à de très fortes variations rend l'utilisation de très longues séries d'observations indispensable pour en déduire les caractéristiques de leur répartition au cours de la journée. Sur la base d'enregistrements couvrant une période de 63 ans, on détermine et discute pour chaque mois et pour Vienne (Autriche) la marche diurne des précipitations, de la fréquence des heures durant lesquelles on a enregistré 0,1, respectivement 1,0 mm de précipitations et de la densité de ces précipitations.Les variations diurnes des quantités de précipitations et de leur fréquence présentent en général une double onde. Le maximum principal de l'après-midi, maximum qu'il faut attribuer surtout à un effet de convection thermique, ne se rencontre de façon marquée que de mai à août. Durant les mois d'octobre à mars, le maximum principal se situe durant la nuit et plus spécialement au début de la nuit. On rencontre alors un maximum secondaire en fin de nuit ou au début du matin. Les mois d'avril et de septembre présentent un état de transition et ont des variations diurnes irrégulières. La confrontation des variations diurnes moyennes met en évidence les différences existant entre l'été et l'hiver.On soumet ensuite les variations diurnes des quantités de précipitations et de leur fréquence à une analyse harmonique. Par l'addition des trois premiers termes de cette analyse, il est possible d'obtenir une atténuation et une bonne approximation de la courbe diurne. Afin d'obtenir une meilleure vue d'ensemble des variations de la marche diurne tout au long de l'année, on a tracé les isoplèthes de la quantité d'eau tombée, de la fréquence des précipitations et de leur densité. On en peut déduire que le maximum du matin se produit tout au long de l'année environ le lever du soleil. Il se décale donc de mois en mois ensemble avec le lever du soleil. Un minimum se rencontre 6 heures après le lever du soleil et se décale au cours de l'année parallèlement au maximum du matin. Durant les mois d'été, les maximums de l'onde journalière et de l'onde semi-journalière s'accumulent à l'après-midi.La marche diurne de la fréquence des heures avec des précipitations mesurables indique une amplitude moindre que celle des quantités mesurées. Le nombre d'heures avec des précipitations mesurables est, d'octobre à avril, nettement supérieur que de mai à septembre. D'octobre à mars, la fréquence en dépasse la normale durant la seconde moitié de la nuit; de mai à août c'est l'après-midi et le soir qu'on rencontre une telle augmentation. La marche diurne des heures présentant 1,0 mm de précipitations et celle de la densité des précipitations ont une forme analogue à celle des quantités mesurées.En partant des moyennes saisonnières, on compare les variations diurnes des précipitations de Vienne avec celles de la station de Badgastein située dans une vallée intérieure des Alpes, où les précipitations sont plus abondantes. On en déduit que les amplitudes diurnes aussi bien des quantités mesurées que de la fréquence des précipitations sont beaucoup plus importantes dans le second cas que dans le premier.L'auteur contribue dans le dérnier chapitre, des explications pour la marche diurne de la précipitation.


Mit 10 Textabbildungen  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号