共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
关于地名英译的几点思考 总被引:2,自引:0,他引:2
近年来,国内有的城市在一些标牌、地图、广告上出现了用英文译写“路”、“街”、“巷”等地名的情况。这不仅不符合国家的规定,而且在英汉翻译方面也造成了许多混乱:有的词不达意,有的简写不当,有的语法错误,有的一名多译……等等。出现这些问题固然与翻译者的英语水平有关,但更重要的是人们对于地名的性质本身及其跨语言处理的一些特点、规律和要求仍然不甚了了。笔者认为,地名的跨语言处理绝不是单纯的翻译问题。要把地名跨语言问题处理好,首先就必须解决好几个认识上的问题。 相似文献
2.
20世纪50年代初,德语地名汉字译写工作进入地名界翻译的视野。1956年,曾世英先生提出了“名从主人是翻译外国地名的最高原则,一般地名应按主人的称说和读音按统一的译音表译写,惯用已久的少数地名克按约定俗称的原则处理。”这条外国地名译写原则,从此成为中国地名译写界遵守的不变法则,促进了外国地名汉字译写的统一。 相似文献
3.
曾世英 《地理学报(英文版)》1956,(4)
每个地名都是人们在生活实践中创造性的产物。它—般是根据地理的或历史的背景,说明地理现象、纪念历史事件或表示人们的愿望。在原始阶段,地名的含义往往是简单的,这个地名和其他地名间也不相联系的。在实践过程中经过修改变动,同一地点 相似文献
4.
每个地名都是人们在生活实践中创造性的产物。它—般是根据地理的或历史的背景,说明地理现象、纪念历史事件或表示人们的愿望。在原始阶段,地名的含义往往是简单的,这个地名和其他地名间也不相联系的。在实践过程中经过修改变动,同一地点 相似文献
5.
6.
7.
地名是人类活动的产物,是人类用来识别不同地区的语言符号,是人们对一定的地理位置、地理实体、行政区域、居民点所赋予的名称和开展社会交往的必要工具。在中国,“地名”一词,最早出自《周礼·夏官司马·形方氏》:“原师,掌四方之地名。”地名是社会经济文化发展的产物, 相似文献
8.
一、引言
地名(toponymy),是专名(propernames)中的一大类。《语言学与语言学辞典》对专名的解释为:“单个人、地方或事物的名称,它与表示物体或概念的总和的普通名词相对”。也就是说,专名包括人名、地名和其它事物名称三大类。 相似文献
9.
10.
11.
12.
我国行政区划中存在着通名不同而建制级别相同的“异名同制”现象和通名相同而建制级别不同的“同名异制”现象,给地名英译带来了很大困难。一方面,就目前我国行政区划设置来看,主要分为省、地、县三级,省一级区划的名称有直辖市、省、自治区、特别行政区;地区一级区划的名称有地级市、地区、自治州、盟;县一级区划的名称有市辖区、县级市、县、自治县、旗、自治旗、特区、林区等。存在着严重的“异名同制”现象。另一方面,“同名异制”现象更为复杂,既有专名同名而建制不同的的情况(即地区级、县级专名相同,俗称父子同名),如:邢台市(地级)… 相似文献
13.
“突出重点,切实把地名标志设置工作抓紧抓好,这是推广标准化的有效手段,也是取得两个效益的重要举措。……能否提出从贫困地名走向富裕地名”。这是浙江省地名学会会长、浙江省民政厅李强副厅长在全省市(地)地名办主任会议上所强调的一个观点,道出了地名工作亟待解决的课题。 一、为地名脱贫致富进行不懈的探索。地名部门是很清贫的,有的县地名办公室开办经费无着落,有的开展地名补查工作购买基础图 相似文献
14.
15.
所谓大地名观,就是人们对地名的社会功效、应用价值、集约化利用的一种广域理念。就是跳出地名看地名, 把地名放到社会发展、历史前进、人类进化的宏观背景下,去研究其存在的合理性、发展的必然性、消失的规律性。正确地认识地名的价值,科学地开发地名资源,理性地保护地名文化遗产,对于做好“十一五”期间的地名工作,促进经济社会发展、促进社会和谐具有重要意义。 相似文献
16.
长期以来,由于地名管理体制不顺所延续的惯性以及多方面的因素,当前地名命名工作还存在着一些相当突出的问题:一是地名的专名、通名混乱,名不符实、贪大求洋的地名随处可见。特别是城市居民小区的命名,“花园”无花、“广场”无场,地名与地理实体特征明显不符;有的地名越起越大,明明是居民小区,偏要谓“城”、“都”;更有甚者,称为“美林国际村”、“伊莎士花园”等,混乱情况可见一斑。二是房地产市场上存在着为数不少的非法地名和非标准地名。 相似文献
17.
我国幅员辽阔,历史悠久,民族众多,不但是世界上地名数量最多的国家,而且其文化底蕴之深厚,是一座地名文化资源的“富矿”。在地名标准化和语言文字规范化进程中,强调对地名文化资源的保护意识,慎重处理地名用字、更名问题,使地名更好地为社会经济发展服务,有着重大的现实意义和深远的历史意义。 相似文献
18.
渔民习用地名或当地渔民习用地名,又叫渔民地名,都是琼、粤渔民给南海诸岛的命名,是南海诸岛土地名。 现行南海诸岛地名中渔民习用地名共129个,除“月牙岛”一名外,其它128个全是海南岛渔民给南海诸(?)各岛礁的命名。南海诸岛渔民给南海诸岛各岛礁的命名 叫南海诸岛琼人俗名。 一、渔民习用地名的地(?)类型名称及含义 现行南海诸岛地名中的渔民习用地名,有些只列专名,而未写通名,如干豆 相似文献
19.
20.
地名中特殊的土俗读音,是指地名中有些字的读音与标准音不同,与方言也不同,只是在地名中读音才用,被一方的人们所接受。唐山市大致有以下几种类型。 1、古音型,指地名特殊的土俗读音是承袭古代的读音。唐山市此类地名用字较典型的是“乐”。“乐”字的标准读音据一些常用字典及辞海、词源的注释只有“le”和“yue'’两个读音,唐山市地名中的特殊读音却是“lao"。地名有乐亭县、乐亭镇等。其实“乐”字读“lao'’是古代标准读音之一。《中华大字典》中“乐”的注音就有“lao”这一读音。“乐 相似文献