首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《西北地质》2007,40(3):43-43
在科技论文中,外国人名、地名应尽量翻译成中文,规范汉语的表述。英语人名、地名的翻译工具书有:上海译文出版社出版的《新英汉词典》、《英华大词典》,词典正文中都列有英、美等国家的重要地名,《新英汉词典》附录里有常见英美姓名表;近年出版的《辞海》后面附有“外国人名译名对照表”。此外,  相似文献   

2.
中国现行海底地理实体通名术语存在问题辨析   总被引:3,自引:0,他引:3  
黄文星  朱本铎 《地质论评》2014,60(5):962-970
由于我国海底地理实体命名工作起步晚,实践基础薄弱,翻译和编写的海底命名规范中的有个别通名术语定义存在争议,本文结合国内权威地质辞典和相关标准进行探讨,得出以下结论:1 Shoal是顶部覆盖松散沉积物的暗礁,会对船只航行构成威胁,建议翻译为"暗沙"。Bank是表面相对平坦的海底高地,不对船只航行构成威胁,建议翻译为"滩"或"浅滩"。2建议参考国际海底命名委员会(SCUFN)颁布的《海底地名标准化》(Standardization of undersea feature names,又称B6文件)(IHO and IOC,2008.),以1000m高差作为海山和海丘的分界,并且不对Hill(Abyssal hill)和Knoll作进一步区分,均称为海丘。3现有辞典对Canyon和Sea valley(Submarine valley)的翻译和定义可以沿用:Canyon译为海底峡谷,Sea valley(Submarine valley)译为海(底)谷,两者主要的区别在于横切面形态,而与规模无关。建议将Sea channel(Submarine channel)译为"海底水道",不仅与当前学术界的主流译法一致,而且易于与海底峡谷和海底谷区分。4 Plateau译为海底高原和海台均可,且两者并没有地貌等级差别,建议《海底地名命名》作相应修正。  相似文献   

3.
为便于广大地质工作者和有关科研、生产、教学、翻译及情报人员阅读和翻译英文地质书刊、文献资料的需要。核工业北京地质研究院科技信息中心将于今年内出版《英汉铀矿地质词汇》一书。该书由陈振时编著、编者以20多年来在翻译、情报、出版工作中积累起来的大量地质词汇为基础,并参阅了有关英文书刊的最新词汇编著而成。全书由该院高级工程师(研究员级)  相似文献   

4.
鉴于天然元素和核素及其地壳丰度对于地质、地球化学等工作的愈来愈明显的重要意义,而国内自1963年胡受奚、孙大中曾翻译苏联的《元素的分布》(莫斯科1956年版)一书中载有天然同位素及其地壳丰度等专门表格外,多年来一直未见这方面的新的详细统计资料和实际应用表格出版。笔者在此作一综合统计并通过逐一计算,列出“天然核素及其地壳丰度简表”,供有关方面利用、参考。  相似文献   

5.
通过分析国际海底地名分委会(SCUFN)会议纪要,研究日本与俄罗斯帝王海山链(Emperor Seamount Chain)之争、日本与俄罗斯日本平顶海山群(Japanese Guyots)之争和日本与美国幸运星海脊(Lucky Star Ridge)之争的过程。根据SCUFN的命名规则,探讨其处理争端的主要依据,并对我国当前的命名工作提出建议。  相似文献   

6.
海底地形地貌分类是海洋地质学研究的重要内容之一,分类方法需要结合多学科知识完成。海底地形地貌中典型地理实体类型的界定也是海底地名命名研究的重要内容之一,直接关系到海底地名的准确性。国际海底地名命名分委会(SCUFN)在此领域已进行了多年的研究和探索,总结出了包含54类海底地理实体类型的海底地名通名列表。但由于命名方法的限制,目前SCUFN有关地名通名的界定原则多局限于对地理实体外表形态的判别,较少考虑其地质成因和构造性质,这也造成了许多地名提案出现了审议—通过—推翻—重新审议的情况。在分析海底地形地貌类型的基础上,总结现有的海底地理实体分类方法,并针对海底地名命名出现的地理实体类型界定争议,说明SCUFN分类方法存在的缺陷,力求寻找更加科学准确的海底地理实体界定方法。  相似文献   

7.
青河石(Qingheiite)是一种磷酸盐的新矿物。发现于我国新疆维吾尔自治区青河县西北部的白云母伟晶岩中,以地名命名。标本现存地质部地质博物馆和武汉地质学院北京研究生部地质陈列馆。 一、地质概况 新矿物产出地区属于东准噶尔优地槽褶皱带北缘(晚加里东褶皱与海西褶皱)。出露的地层主要属奥陶系、志留系的变质复理式建造,其次是泥盆系的火山碎屑岩和石炭系的砂岩、砂页岩、变砂岩、灰岩和板岩等。海西期岩浆活动强烈,花岗岩、混合花岗岩及与之有  相似文献   

8.
《工程岩石力学》中文版于2008年11月20日由科学出版社正式出版。本书(上、下册)翻译工作由国际岩石力学学会副主席、我会副理事长冯夏庭教授全面负责与策划,黄理兴具体组织实施,王可钧负责全书的校对工作。我会副理事长李宁,常务理事李海波、盛谦、李术才,理事李小春、焦玉勇、李建林、王金安、李新平、卢文波等负责部分章节的翻译工作。  相似文献   

9.
一、地震基本参数表1 地震基本参数表发震时间年月日时分秒震 中 位 置微 观宏 观东经北纬东经北纬参考地名震级(MS)震源深度(Km)震中烈度 地震类型 9985200707119°18′24°49′惠安海外4811Ⅴ主余震型  地震发生于海域,离震中最近的惠安小山乍,距离约36公里。故宏观震中无考,震中烈度亦为推测的。二、地震烈度分布本次地震的现场调查工作,由莆田市、泉州市、南安市及惠安县等地震局(办)分开进行,各自提交有关调查报告。经过汇总及电话核查,给出本次地震的烈度分布图(图25-1)。其中Ⅳ度区是根据现场考察确定的,Ⅲ度线则是采…  相似文献   

10.
截至2008年,日本原型产地的矿物种数共计118种,其中87个是具有人名或地名意义的矿物种名,而这些矿物的现中文译名则多采用化学成分名称命名,未能体现原作者的定名原则,与IMA-CNMNC关于新矿物的命名规则也不相符合.本文根据日文的人名与地名,依据日文汉字翻译的习惯译法,列举了这87种矿物的英文名称、日文名称、原命名依据和现中文译名,并列出了新的推荐使用的中文译名.  相似文献   

11.
这儿还想谈两个常见性的问题。 (一)关于“中”的译法 “中”有中部、中性、中等、中间等含义。英语就有central,neutral,intermediate,medium,middle,moderate等相应词。在翻译时必须注意,不可混淆。这里只谈一些地质文献中常见的写法。  相似文献   

12.
一、地震基本参数表1 地震基本参数表发震时间年月日时分秒震 中 位 置微 观宏 观东经北纬东经北纬参考地名震级(MS)震源深度(Km)震中烈度 地震类型 196804011705051181°247°117°32′24°54′华安新圩52Ⅵ+主余震型  宏观震中是取Ⅵ度等震线的中心位置,位于华安县新圩南,与微观震中有较大偏离,微观震中在同安县城西南,两者之间相距约60公里。二、地震烈度分布本次地震发生于我省地震队伍成立之前的1968年,现场调查工作在三年之后才补充进行。由于极震区的烈度达Ⅵ度强,民房遭受一定程度的损坏,故震中及Ⅵ、Ⅴ度等震级的确…  相似文献   

13.
一、地震基本参数表1 地震基本参数表发震时间年月日时分秒震 中 位 置微 观宏 观东经北纬东经北纬参考地名震级(MS)震源深度(Km)震中烈度 地震类型 199202181916139119°40′25°01′南日岛东南5215Ⅵ孤立型  地震发生于海中,未能确定宏观震中,震中烈度亦为经验估计。二、地震烈度分布地震宏观调查工作仅限于陆地上进行,最高烈度为Ⅴ度,等震线呈向北西突出的弧形(见图13-1)。图13-1 1992年2月18日南日岛地震等震线图  Ⅴ度区:Ⅴ度等震线北起平潭岛南端的钱便澳,向西经过福清东瀚南侧,再逐渐向南拐,通过莆田埭头的汀港,到…  相似文献   

14.
一、地震基本参数表1 地震基本参数表发震时间年月日时分秒震 中 位 置微 观宏 观东经北纬东经北纬参考地名震级(ML)震源深度(Km)震中烈度 地震类型 198305121504481159°251°11598°2501°武平武溪4212Ⅴ主余震型  据调查,宏观震中位于微观震中东南12公里处的武平武溪附近。二、地震烈度分布本次地震的有感范围涉及福建、江西、广东三省交界地区,调查工作主要在福建省武平境内进行,江西省境内由江西省地震办协助调查,广东境内用虚线连接。调查中根据人的感觉,结合民房轻微损坏情况,勾划出Ⅴ、Ⅳ度两条等震线(见图9-1)。图9-…  相似文献   

15.
一、地震基本参数表1 地震基本参数表发震时间年月日时分秒震 中 位 置微 观宏 观东经北纬东经北纬参考地名震级(MS)震源深度(Km)震中烈度 地震类型 1980050810371174°235°1174°234°东山南海中4312Ⅴ主震型  微观震中在东山宫前南10余公里的海中,但现场调查中发现,宫前村及广东南澳岛东端的烈度均未能达到Ⅳ度,故考虑到一般的衰减规律,把震中向南稍偏西移动了15公里左右。二、地震烈度分布本次地震现场调查工作仅在陆地上的Ⅲ、Ⅱ两烈度区内进行。众所周知,低烈度的评定以人的感觉为主要依据,准确度较难掌握。调查中宜根…  相似文献   

16.
王嘉荫 《地质论评》1946,11(Z1):39-50
此文曾于本年地质学会年会中提出,惟以限于时间,未能充分讨论,谨借此园地与海内诸同志商榷,如蒙教益,曷胜感幸! 喀斯特(Karst)一字,原为意大利北部之地名,以其地  相似文献   

17.
《中国勘察设计》2009,(1):14-14
中华人民共和国住房和城乡建设部公告第177号根据《工程建设标准翻译出版工作管理办法》(建标[2008]123号),现将《民用建筑设计通则》GB50352-2005等44项工程建设标准(英文版)予以公布。工程建设标准英文版与中文版出现异议时,以中文版为准。  相似文献   

18.
miRNA(microRNA或miRNA),是一类长度约22nt的内源性短链非编码小分子RNA,通常在转录后水平调控基因表达,在RNA诱导的沉默复合体(RNA-induced silencing complex,RISC)下靶向结合mRNA,进而降解RNA或阻遏转录后翻译功能。近年研究,miRNA参与细胞的分化、发育、增殖、死亡等生命活动中的一系列重要进程,在肿瘤发生中可能是潜在的抑癌或致癌基因。本文就miRNA在肿瘤中基因表达、肿瘤疾病的预防和治疗做一综述。  相似文献   

19.
一、地震基本参数表1 地震基本参数表发震时间年月日时分秒震 中 位 置微 观宏 观东经北纬东经北纬参考地名震级(ML)震源深度(Km)震中烈度 地震类型 198809180734241116°25′25°54′116°24′25°55′长汀铁长3952Ⅴ小震群  本次地震的宏观震中位于长汀县铁长乡芦地村的石元头一带,在微观震中的西北方向3公里处(见图11-1)。二、地震烈度分布通过对福建长汀,江西瑞金、石城等地的8条路线、37个调查点的考察,勾划出39级主震的烈度分布图(图11-1)。图11-1 1988年9月18日长汀铁长地震等震线图Ⅴ度区:极震区。Ⅴ度等震线东抵长…  相似文献   

20.
<正> 该书由(美)L.B.Magoon 和(美)W.G.Dow 主编,张刚、蔡希源等翻译,石油工业出版社出版。这是一部国外专家学者在含油气系统领域共同研究的结晶,集二十余年艰苦探索之大成。全书较为系统地介绍了含油气系统的概念与理论,并系统介绍了东、西半球各地  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号