共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
<正>世界上有三项体育运动的外文名称都来自地名:羽毛球,来自Badminton;马拉松赛跑,来自Marathon;英式橄榄球,来自Rugby。地名演变为普通名词的情况,在许多语言中 相似文献
3.
现在全国大部分县、市都编写了《地名录》。《地名录》中附有当地人民政府的通告.要求凡应用本地区的区、镇、乡、村及城镇街道名称,“均以本通告为准,与标准名称不符合的应即改正,今后未经批准,不得随意变更。”这种具有地方法规性质的《地名录》,测绘工作者在修测新一代大比例尺地形图时应该遵守和充分利用,防止地形图中的地名与《地名录》中的地名发生矛盾,以满足用图者的要求。 相似文献
4.
5.
6.
7.
在二十世纪八十年代末九十年代初,在前苏联即将解体的前夕,包括俄罗斯在内的前苏联各加盟共和国掀起了一股将以纪念性人名命名的地名恢复历史名称的风潮。一时间,苏联地图上一些以国务活动家命名的地名相继恢复十月革命以前的名称。 相似文献
8.
9.
<正> 开展地名管理,实施地名标准化都要运用地图上提供的信息,参考制图工作中收集、整理、经选择加以推广运用的资料。地图是用专门符号将经过选取、概括的自然地理实体和社会经济现象绘制在特定的平面上。只有符号而无注记说明名称的地图,其使用价值是十分有限的。名称注记是地图注记的主要内容,注记的地名是否正确会影响地图的社会、政治、经济等方面的效果。 相似文献
10.
《测绘通报》2015,(Z2)
地名数据库以〈名称、类型、地理空间范围〉的形式存储和管理地名信息。空间范围是地名数据库的重要信息之一,散列式居民地作为居民地的重要组成在农村地区广泛存在,但在地名数据库中仅有名称注记信息,缺乏边界范围信息。基于此,结合散列式居民地的特点,本文提出一种基于地名数据库的散列式居民地边界提取方法。方法以地名数据库为基础,通过在地名数据库中进行地名检索获取地名数据库中指定名称注记的相关属性项;通过空间位置关系提取基础地理数据库中名称注记对应要素,并以聚合面方法提取最终边界;结合Arc GIS就1∶50 000地名数据库及基础地理信息数据库进行了边界提取试验,通过将提取结果与DLG数据的叠加显示验证了该方法的合理性。利用此方法可对依比例尺、半依比例尺及不依比例尺多种散列式居民地要素进行边界提取,为散列式居民地边界提取提供参考。 相似文献
11.
地名是客观存在的地理实体的名称,地图是地理实体的图象,二者有着十分密切的关系。地名的精确位置,各地名间的相互关系,以及地名的形、体、音、义等特征在地图上都能直观地反映出来,使读者一目了然。因此,地图是表现地名并使之服务于社会的最好形式和进行地名研究与应用的重要工具。反之,地图也离不开 相似文献
12.
有些国外地名,彼此此的原文本来分得清清楚楚,而英语有时把它们弄混,汉译时没有注意到这一点,又以英语为根据,从而使情况更加复杂,甚至造成误解。新西兰这一名称,就为我们提供了一个很有代表性的鲜活例证。 相似文献
13.
翻开世界地图,细心的读者会发现在俄罗斯远东地区有不少俄文地名后附有中文名称,本文重点介绍了7个俄罗斯远东地区地名的俄语名称来源,含意和传统的中国名称来源,含意。 相似文献
14.
15.
<正> 一、建立我国地名信息系统的意义地理名称或地名是人们对地理环境中具有特定位置、范围及形态特征的地方所共同约定的语言代号。我国幅员辽阔,人口众多,各种地名有上千万个。随着我国各项事业的发展,国内外交往日益频繁,越来越多的地名在新闻、出版、邮电、交通、文化、教育、国防、外交和科技等方面被广泛使用,而计算机及其应用技术的普及,促使各 相似文献
16.
我国在地图(包括地形图和各种专题图)中所采用的注记原则和方法,几十年来,有的方面已日臻完善、合理,而有的方面则与发展变化了的客观情况不相适应。总的说,对地图注记的不断深入研究,使之更加科学和符合实际,则显得不足。本文从地图上如何正确显示地名这一角度出发,针对我国市、镇名称在作为居民地名称和行政区划名称时所指代的地域范围截然不同的现状,讨论在保持市、镇名不变的前提下如何对所指代的不同地域范围从通名上加以区分,以消除地图上一个市、镇名称要表示多层不同地域范围所造成的名称上的混乱现象。为此,笔者提出了一个统一的原则。在这个基础上着重讨论市、县,镇名称及相应的政府机关驻地地名在地图上如何合理表示的问题,使地图上的此类名称注记更能体现我国的特点、符合我国的国情。 相似文献
17.
众所周知,包括俄罗斯在内的原苏联是个崇尚以纪念性人名命名地名的国家。打开苏联地图,在其版图上可以找到一大批以党和国家领导人、文学家、艺术家、战斗英雄、劳动模范姓氏命名的地名。如列宁格勒、加里宁格勒、古比雪夫、斯维尔德洛夫、伏龙芝、基洛夫、高尔基、马雅可夫斯基、普希金、斯达汉诺夫等。然而在80年代末和90年代初,在原苏联掀起了一股恢复旧名热,一些十月革命胜利后更改的地名尤其是以纪念性人名命名的地名纷纷恢复其原来的名称。为使广大读者和制图工作者了解近几年来苏联解体后独联体诸国城镇名称的更改情况,现将收集… 相似文献
18.
俄罗斯人有以人名来命名地名的风尚,很自然会采纳以著名的文学家的姓氏来命名地名,其中包括城市中的街道、广场、公园名称等。 相似文献
19.
苏联十月革命胜利后,以许多富有时代特征标志的新颖名称取代了成千上万个旧的地理名称。据有关资料统计,十月革命胜利后的半个多世纪中,苏联近70万居民点中有近半数名称更改了。重新命名的重要手段是以纪念性人名来命名地名。十月革命胜利后列宁曾下令禁止以党和国家领导人的姓氏来命名城市和街道名称。但列宁去世后,这一决定未能贯彻执行。1924年,彼得格勒改名为列宁格勒。随后,苏联版图上出现了一大批以已故或健在的党和国务活动家姓氏命名的地名,如古比雪夫、伏龙芝、日丹诺夫、加里宁、基洛夫、捷尔任斯基、彼得罗夫斯基、奥尔忠 相似文献