首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 296 毫秒
1.
The Continental Terminal was first defined byKillan (1931) for Saharan Continental Sediments of Miocene-Pliocene age. Since the introduction of the terminology, it's usage has become very ill-defined and ferruginised tertiary sediments of marine origin in the coastal basins of West Africa have all been referred to as part of the Continental Terminal.In this paper the term is restricted to Post Eocene and Pre-Quaternary Continental Sediments with well defined upper and lower limits. According to the new definition, the upper and lower boundaries of the Continental Terminal are determined by geodynamic events. Although these tectonic events are not strictly synchronous over the whole of north and west Africa, they are considered to have been caused by related stress patterns of supraregional validity.These Continental deposits have been and are still of immense economic importance in West Africa as well as in other parts of Africa. They provide several aquifers which constitute the main source of water for millions of inhabitants of northwestern Nigeria, northeastern Nigeria as well as in neighbouring Niger Republic. The mudstones are also useful as an abundant supply of building material. The sediments are also widely utilised as fill in engineering construction works and the porosity is an advantage as sub-base material in the extensive road construction projects in the region. The high Kaolin content of the clays could provide valuable raw-material for ceramic and brick manufacturing industries.Finally, the Continental Terminal includes many highly ferruginous levels which can be exploited for Iron Ore. The presence of other minerals like Uranium has also been observed in areas underlain by several hundreds of metres of Continental Terminal Sediments.
Zusammenfassung Der Terminus »Continental Terminal« wurde vonKillan (1931) für die Sahara-Sedimente des Miozän-Pliozän erstmals definiert. Seit der Einführung dieses Terminus jedoch wurde er häufig mißverstanden. Man dehnte ihn schließlich auf die gesamten eisenhaltigen Sedimente des Westafrikanischen Küstenbeckens aus.In der vorliegenden Arbeit wird der Terminus ausschließlich für die posteozänen und präquarternären Kontinental-Sedimente, die nach oben sowie nach unten sich durch geodynamische Ereignisse abgrenzen lassen, verwendet. Es handelt sich hier um geodynamische Ereignisse, deren Synchronisierung in Nord- und Westafrika zwar umstritten ist, jedoch in ihrer Gesamtheit weiträumig auf verwandte Streßstrukturen zurückzuführen sind.Die angesprochenen kontinentalen Ablagerungen sind von großer ökonomischer Bedeutung. Sie bilden die zahlreichen Wasserträger-Schichten, die Millionen von Menschen im Nordwesten und Nordosten Nigerias, sowie in der benachbarten Niger-Republik mit Wasser versorgen. Ihre Mudstones werden als Bau- und Versatzstoffe in Konstruktionsarbeiten verwendet und wegen ihrer Porosität bilden sie ein geeignetes Material für die Druckverteilungsschichten im Straßenbau. Eine weitere Verwendung dieser Sedimente kann — wegen ihres hohen Kaolingehaltes — in der Keramik- und Ziegelei-Industrie eine große Bedeutung finden.Abschließend muß auf die Wichtigkeit der eisenhaltigen Horizonte dieser Ablagerungen als potentielle Erzlagerstätten hingewiesen werden. Berichte über uranhaltige Horizonte sind ebenfalls von Gebieten, deren Untergrund aus mehreren hundert Metern »Continental Terminal«-Sedimenten besteht, bekannt.

Résumé Killan (1931) a été le premier à donner la définition de Continental Terminal aux sédiments continentaux du Sahara qui datent du Miocène-Pliocène. Depuis l'introduction de ce terme, on est arrivé à l'employer à tort, et l'on désigne sous le terme »Continental« les sédiments tertiaires ferruginisés d'origine marine dans les bassins littoraux d'Afrique de l'Ouest.Dans cette étude, ce terme est appliqué aux sédiments continentaux du Post-Eocène et du Pré-Quaternaire avec des limites supérieures et inférieures bien précises. D'après la nouvelle définition, les limites supérieures et inférieures du Continental Terminal sont déterminées par des phénomènes géodynamiques. Bien que ces phénomènes tectoniques ne se soient pas produits au même moment dans toute l'Afrique du Nord et l'Afrique de l'Ouest, on estime qu'ils ont été causés par des phénomènes tectoniques similaires sur une échelle régionale.Ces dépôts continentaux ont eu et ont encore une importance économique considerable en Afrique de l'Ouest ainsi que dans d'autres parties d'Afrique. Ils alimentent plusieurs aquifères qui constituent la source d'eau principale pour des millions d'habitants dans le nord-ouest et le nord-est du Nigéria ainsi que dans la République du Niger voisine. Les pélites constituent également une source abondante pour les matériaux de construction. Les sédiments servent aussi largement de support de subsurface dans les travaux de construction industrielle et leur porosité permet de les employer comme matériaux de substratum dans le cadre des vastes projets de construction de routes dans la région. Les argiles riches en kaolin pourraient fournir une matière première précieuse pour la fabrication de la céramique et de la brique.Finalement, le Continental Terminal comprend de nombreux niveaux extrêmement ferrugineux que l'on peut exploiter pour en extraire du minerai de fer. L'on a également observé qu'il existait d'autres minéraux comme l'uranium dans des régions reposant sur des sédiments du Continental Terminal ayant plusieurs centaines de mètres d'épaisseur.

Continental Terminal 1931 - . , , - . - - ; , , . . , - - , . , — - — . , o . , . , Continental Terminal .


This paper is a contribution to the IGCP Project 127 on the Concept of the Continental Terminal in Africa.  相似文献   

2.
Zusammenfassung Im Jura Westsiziliens lassen sich etwa von der Grenze Mittel-/Oberlias ab vier paläogeographische Einheiten unterscheiden. Den zentralen Teil des Gebietes nimmt die Westsizilianische Schwelle ein, ausgezeichnet durch eine Schichtlücke zwischen Mittellias und Bathonium und durch eine geringmächtige Cephalopodenkalkfazies im Oberdogger — Malm. Im Nordwesten (Monte Erice) herrscht eine ziemlich einförmige Sedimentation von Hornstein-Plattenkalken vom Oberlias bis in die Unterkreide, in der gelegentliche Diskontinuitäten und Kondensation Schwelleneinfluß verraten. Kennzeichnend für die Nordsizilianische Fazies ist eine mergelig kieselige Serie, gefolgt von Riffkalken, die eine Heraushebung im Tithon anzeigen. Die stratigraphisch bisher wenig bekannten zentralen Monti Sicani lassen paläogeographische Beziehungen zu Nordsizilien erkennen, machen jedoch im Tithon eine eigenständige pelagische Entwicklung ähnlich der Westsizilianischen Schwelle durch.
In the west Sicilian Jurassic from about the boundary middle/upper Liassic, four palaeogeographical regions can be recognized. Of these the West Sicilian Ridge in the centre of the area is characterized by a gap between the middle Liassic and the Bathonian, and by a thinly developed facies of cephalopod limestone in the upper Dogger and Malm. In the north-west (Monte Erice) a fairly uniform pelagic sedimentation of cherty platy limestone dominates from the upper Liassic into the lower Cretaceous. In this series occasoinal discontinuities and condensation indicate temporary influence of the West Sicilian Ridge. In the north Sicilian facies a clay-siliceous rocktype is prevalent, and is succeeded after an upheaval in the Tithonian by reef-limestone. The stratigraphically little known central Sicani Mountains show a palaeogeographical relationship to northern Sicily, however, in the Tithonian an individual pelagic development is present similar to that of the West Sicilian Ridge.

Résumé Dans le Jurassique de la Sicile occidentale, environ à partir de la limite Lias moyen/supérieur, on peut distinguer quatre zones paléogéographiques. Au centre de la région, le Seuil de la Sicile occidentale est caractérisé d'une lacune stratigraphique entre le Lias moyen et le Bathonien et, pendant le Dogger supérieur et le Malm, d'un faciès de calcaire peu épais à céphalopodes. Au nord-ouest (Mont Erice), à partir du Lias supérieur jusqu'au Crétacé inférieur, se trouve une sédimentation assez monotone de calcaire riche en nodules de silex, où discontinuités et condensation occasionelles indiquent l'influence du Seuil de la Sicile occidentale. Dans le faciès de la Sicile septentrionale prédominent des sédiments silico-marneux suivis de calcaires récifaux désignants un soulèvement dans le Tithonique. Les Monts Sicani centraux, jusqu'ici peu connus, font apparaître des relations paléogéographiques avec la Sicile septentrionale, mais, pendant le Tithonique, ils suivent une évolution pélagique particulière comparable à celle du Seuil de la Sicile occidentale.

Riassunto Nel Giura della Sicila occidentale a partire circa dal limite Lias medio — Lias superiore si possono distinguere quattro zone paleogeografiche. Di queste, la soglia della Sicilia occidentale, nel centra, è caratterizzata da una lacuna stratigrafica tra il Lias medio e il Bathoniano e da una facies poco potente di calcari a cefalopodi nel Dogger superiore — Malm. Nella parte nord-occidentale dell'isola (Monte Erice) si ha dal Lias superiore al Cretaceo inferiore una sedimentazione pelagica piuttosto uniforme di calcari con liste e noduli di selce in cui discontinuità e condensazioni occasionali rivelano influsso della soglia. Nella facies della Sicilia settentrionale prevalgono sedimenti marnoso-selciferi seguiti da calcari recifali che indicano un sollevamento nel Titonico. Nei Monti Sicani centrali finora stratigraficamente poco conosciuti si hanno rapporti paleogeografici con la Sicilia settentrionale, mentre nel Titonico si sviluppa una sedimentazione pelagica analoga a quella della soglia della Sicilia occidentale.

: 1) - , . 2) -. 3) , . 4) -, , .


Vorgelegt bei dem 2. Intern. Jurakolloquium Luxemburg, Juli 1967.  相似文献   

3.
Zusammenfassung Die Struktur der Dolomiten paßt ausgezeichnet in das tektonische Bild der südlichen Alpen, wenn auch das Vorhandensein der permischen Porphyrplatte stellenweise häufig Brüche verursacht hat.Die Dislokationen der Dolomiten folgen im allgemeinen Falten und Faltenverwerfungen, die von Westen nach Osten verlaufen und vorwiegend eine Vergenz nach Süden aufweisen.Die permische Porphyrplatte und die markanten Linsen der Dolomitriffe machen diese Gegend zu einem klassischen Beispiel selektiver Tektonik.Die Tektonik der Dolomiten beruht z. T. auf Ablösungs- und Gleiterscheinungen an geneigten Flächen. Es gibt zahlreiche Falten und Brüche im kristallinen Unterbau, die anscheinend durch Druck entstanden sind.
The structure of the Dolomite-unit easily fits into the tectonic framework of the Southern Alps even if the Permian porphyry plate locally produced more fracturing.The dislocations of the Dolomites, in general, corresponds to West-Eastorientated folds and faulted overfolds. The porphyry plate mentioned and the rigid lenses of the Dolomites reefs have produced classic examples of selective tectonics.Tectonic of the Dolomites is due in part to decollements and sliding from inclined planes, but decollement surfaces of a regional nature are excluded, and the dislocations of the Dolomites-region are not only epidermic.Numerous folds and fractures intersect the basement as well and seem compressive.

Résumé La structure des Dolomites s'intègre remarquablement bien dans le plan tectonique des Alpes Méridionales, bien que la présence de la dalle porphyrique permienne ait fréquemment, par endroit, provoqué des ruptures. Les dislocations des Dolomites font suite en général à des plis et à des plis-failles avec axes allant d'Ouest en Est et montrant de façon prédominante un déversement vers le Sud.La dalle porphyrique permienne et les lentilles des récifs des Dolomites font de cette région un exemple classique de «tectonique sélective». La tectonique des Dolomites repose en partie sur des phénomènes de décollement et de glissement le long de surfaces inclinées. Il y a de nombreux plis et fractures dans le soubassement cristallin qui, semble-t-il, résultent d'une compression.

. , .
  相似文献   

4.
Zusammenfassung Die Exploration nach Kohlenwasserstoffen in Nordspanien wird am Beispiel der Antiklinalstruktur Gastiain geschildert. Aufgrund geologischer Feldaufnahmen und seismischer Untersuchungen wurden 4 Tiefbohrungen niedergebracht, die jedoch keine wirtschaftlich verwertbaren Mengen von Kohlenwasserstoffen antrafen.Die Strukturgeschichte des Raumes Gastiain und die Gründe für das negative Ergebnis der Exploration werden diskutiert.
The anticlinal structure of Gastiain is shown as an example of the exploration for hydrocarbons in Northern Spain. After geological surveys and seismic measurements, four wells were drilled, however with negative or at least not economic results.The structural history of the Gastiain region and the reasons for the negative result of the exploration are discussed.

Résumé L'exploration d'hydrocarbure dans le Nord de l'Espagne est décrite par l'exemple de l'anticline de Gastiain. A l'aide de recherches géologiques et sismiques, quatre forages ont été forés, cependant sans trouver des quantités économiquement utilisables d'hydrocarbure.L'histoire de la structure de la région Gastiain et les raisons pour le résultat négatif de l'exploration sont discutées.

Gastiain . 4 , . — .


Herrn Professor Dr.Roland Brinkmann zum 70. Geburtstag gewidmet.  相似文献   

5.
Zusammenfassung Es werden einige Ergebnisse einer Analyse der Bundesanstalt für Geowissenschaften und Rohstoffe (BGR) über das künftige Angebot von Energie-Rohstoffen diskutiert. Die Erde verfügt über endliche fossile Energieträger (Kohle, Erdöl, Erdgas, Ölschiefer, Ölsand) und Kernbrennstoffe (Uran, Thorium) sowie über unendliche, sich erneuernde Energiequellen (Geothermische Energie, Solarenergie). Die insgesamt auf der Erde vorhandenen fossilen Energie-Ressourcen betragen aus heutiger Sicht etwa 12 500 Mrd. t SKE (= Steinkohleneinheiten), von denen aber gegenwärtig nur 900 Mrd. t SKE als technisch-wirtschaftlich gewinnbare Reserven gelten. Mit fortschreitender Exploration kann aber noch ein erheblicher Teil der Ressourcen in Reserven überführt werden. Bei Erdöl und Erdgas sind bereits Grenzen erkennbar. Die kostengünstig gewinnbaren Kernbrennstoffe sind ebenfalls begrenzt. Gelingt jedoch der Einsatz neuer Reaktorlinien mit einer weit besseren Energieausnutzung und damit der Abbau niedrigprozentiger, teuer zu gewinnender Uran-Ressourcen, sind auch langfristig keine Verknappungen erkennbar. Die Nutzung Geothermischer Energie wird angesichts begrenzter Energie-Rohstoffe zunehmen.
A few results of a study about the future energy-supply of the world by the Federal Institute for Geosciences and Natural Ressources are discussed. The entire fossil energy-resources are estimated at abt. 12 500×109 tce (= tons of coal equivalent), of which 900×109 tce are rated as presently recoverable reserves. Future exploration will be able to transform a substantial part of the resources into reserves. First limits in the supply of oil and gas are visible. The low cost, higher grade uranium reserves of the type which are presently exploited are equally limited. However if low grade uranium resources will become economically recoverable in the future, no actual limits can be seen. It is supposed that the use of geothermal energy will become more important in the long term future.

Résumé Quelques résultats d'une étude sur les ressources énergétiques du monde faite par l'Institut Fédéral de Sciences de la Terre et de Matières Premières sont présentés. Les ressources énergétiques fossiles de la terre se montent à environ 12 500×109 tec (tonnes d'equivalent charbon), dont 900×109 tec représentent des réserves actuellement exploitables economiquement. L'exploration future sera capable de transformer une grande partie de ces ressources en réserves. La limite des ressources de pétrole et de gaz naturel devient déjà perceptible. La quantité d'uranium contenue en gisements à teneurs rentables est également limitée. On ne peut déceler la possiblité à long terme d'adaptations visant la mise en oeuvre de nouvelles lignes de reacteurs ayant une utilisation de l'énergie largement meilleure entraînant de ce fait l'exploitation de ressources en Uranium à plus basses teneurs. L'utilisation de l'énergie géothermique deviendra plus importante.

(BGR) , . , — , , , , — — , —, , — , . 12500 SKE, .. , 900 SKE . . . .. , . .
  相似文献   

6.
Résumé Dès la partie moyenne du Muschelkalk supérieur, les faciès marins francs deviennent de moins en moins profonds. Avec l'avènement de la Lettenkohle, la transgression marine à son maximum dans le Muschelkalk supérieur, semble s'épuiser. Le caractère régressif est attesté par le relais de faciès récifaux, par des dépÔts littoraux et des marais cÔtiers. Cette évolution est marquée par l'édification d'une mégaséquence d'émersion complète. Des indices de marées sous forme d'imbrications bipolaires de plaques de dessiccation ainsi que des chenaux tidaux ont été observés. Certaines structures tidales ont été comparées avec celles de l'estran du Mont-Saint-Michel en Normandie (France).
From the Middle Upper Muschelkalk the marine facies are becoming less deep. At the beginning of the Lettenkohle the marine transgression which had reached a maximum in the Upper Muschelkalk now seems to decline. Regression is evidenced by progressive replacement of reef facies by coastal deposits and supratidal marshes. The process results in the erection of the coarsening upward cycle of a progressive complete emergence.The trace of tides, i.e. bipolar desiccation clast fabric as well as tidal channels have been observed. Some tidal structures are compared with those of the depositional environment of Mont Saint Michel (Normandie).

Zusammenfassung Schon im mittleren Oberen Muschelkalk zeigen die vollmarinen Fazies eine allmähliche Verringerung der Meerestiefe. Mit dem Auftreten der Lettenkohle scheint die im Oberen Muschelkalk optimale Transgression langsam abzuklingen. Ein progressiver übergang von einer marinen Riffbildung zu einem Küstenlandmoor veranschaulicht eine Regression. Dieser Vorgang bildet die Megasequenz einer progressiven totalen Emersion.Gezeiteneinflüsse werden an eingeregelten Trockenri\klasten und Rinnen beobachtet. Wattgefüge werden mit denen des heutigen Wattablagerungsmilieu des Mont Saint Michel in der Normandie verglichen.

. . . , . - . , , Mont Saint Michel .
  相似文献   

7.
Zusammenfassung Die Entwicklung der Technik führt zu immer größeren Bauprojekten im Bereich des Talsperrenbaus, Verkehrswegebaus, Untertagebaus, Bergbaus und Grundbaus. Diese großen Bauprojekte stellen in vielfacher Hinsicht eine erhebliche Belastung der Natur sowie eine Beeinträchtigung ihres Gleichgewichts dar und rufen teilweise unvorhergesehene Wechselwirkungen von Bauwerk und Baugrund hervor. Die technische Entwicklung überrollte die Natur so stürmisch, daß ihre ökologischen Folgen weder von den Wissenschaftlern noch von den Praktikern erkannt und bedacht wurden. Die Aufgaben, die sich in diesem Rahmen dem Ingenieurgeologen stellen, bestehen nicht nur in der möglichst genauen Erfassung der geologischen Parameter zur Gewährleistung der Sicherheit des Bauwerks, wirtschaftlich vertretbarer Baukosten unter optimaler Berücksichtigung geologischer Gegebenheiten, sondern sie haben auch die Vorhersage der Wechselwirkungen von Bauwerk und Baugrund sowie von Störungen des oft erstaunlich labilen Gleichgewichts von Geo-, Bio- und Atmosphäre einzubeziehen. Dabei spielen oft rezente geologische Vorgänge eine bisher in der Ingenieurgeologie viel zu wenig gewürdigte Rolle. Die Notwendigkeit, die Ingenieurgeologie schon bei der allerersten Planung, beim Entwurf und der Bauwerksüberwachung mitbestimmen zu lassen, wird an einzelnen Projekten erläutert.
Summary Technical development leads to dams, roads, tunnels, mines and foundations of always larger dimensions. Various aspects of these projects represent a serious encumbrance of nature and an impairment of her equilibrium and can cause unforeseen interactions between structure and the earth. Development has taken place so quickly, that the ecological consequences have not been recognised or considered in many cases — neither by the scientists nor by the practitioners. The tasks, confronting the engineering geologists in this regard, consist not only in an exact investigation of the geological parameters to guarantee the safety of the construction project and to achieve project costs by taking into consideration the geological conditions, but must encompass the recognition of the interactions of construction and the earth as well as the disturbance of the often astonishingly fragile equilibrium of the geo-, bio- and atmosphere. Specifically recent geological processes are often not accounted for, despite their possibly disadvantageous effects. The necessity, that the engineering geologist contributes in all project stages from the first planning, to the design upto the surveillance of the construction, is stressed by giving examples.

Résumé Le développement technique a conduit à des projets de construction toujour plus grands dans le domain des barrages, des routes, des tunnels, des mines et des fondations. Ces grands projets représentent sous beaucoup d'aspects une immense contreinte pour l'environnement naturel, un préjudice pour son équilibre et conduisent parfois à une interaction imprévue entre la construction et le sol. Le développement fut si rapide que les conséquences écologiques ne furent pas reconnues et prises en compte, ni par la science ni par la pratique. Les taches, qui se présentent au géologue ingénieur sur le terrain, comprennent non seulement l'investigation exacte des paramètres géologiques dans le but d'assurer la securité de la construction pour des frais raisonnables tout en prenant en compte d'une façon optimale les conditions géologiques, mais aussi la prévision de ces interactions entre l'ouvrage et le sol, ainsi que les perturbations de l'équilibre de l'environnement géologique, biologique et atmosphérique, équilibre qui est souvent éxtrêmement fragile.Les phénomènes géologiques récents ne sont que très peu considérés dans ces études. La necessité de la participation du géologue ingénieur dès le début des études pendant la conception et la surveillance de l'ouvrage est illustrée à l'aide de projets particuliers.

, , ., . , , . , , , , . , , , , , , , , . , , . , .
  相似文献   

8.
Zusammenfassung Die Schichten der Kreuznacher Gruppe im Nordosten des Saar-Nahe-Gebietes kann man in 3 Faziesgebiete aufteilen, und zwar 1. in die Kreuznacher-, 2. die Niersteiner- und 3. in die Rötelschiefer-Fazies. Ihre Sedimente zeigen Merkmale einer Ablagerung unter semiariden Bedingungen, die sich ebenfalls in einer Zunahme ihres Dolomit- wie Borgehaltes zum Hangenden widerspiegeln. Dies trifft besonders auf die Rötelschieferfazies zu, wo in der Zone stärksten Anstiegs dieser Komponenten auch eine Anreicherung der wichtigsten Spurenelemente vorhanden ist. Diese Kennzeichen einschließlich der Tatsache, daß in der nahegelegenen Bohrung Wolfskehlen 4 (Rheintalgraben) mariner Zechstein nachgewiesen werden konnte, sprechen für eine Einstufung der Schichten der Kreuznacher Gruppe in den Zechstein.
The Sediments of the Kreuznacher Gruppe in the northeastern part of the Saar-Nahe-region can be divided in the following facies: 1. The facies of Kreuznach, 2. the facies of Nierstein and 3. the facies of the Rötelschiefer. They all show features of sediments deposited under partly arid conditions, which are also demonstrated in an increase of dolomite- and boron-content of the younger sediments. This trend is quite clear in the facies of the Rötelschiefer, where in the zone of maximal increase in these components an enrichment of the most important trace elements can be observed as well. These characteristics and the fact, that in the cores of the nearby bore Wolfskehlen 4 (Upper Rhinegraben) Zechstein in a marine facies was found, admit the conclusion, that the sediments of the Kreuznacher Gruppe belong to the Zechstein, too.

Résumé Les couches du Kreuznacher Gruppe dans la partie Nord-Est du bassin de la Sarre/Nahe peut-on subdiviser de la manière suivante: 1. La facies de Kreuznach, 2. la facies de Nierstein et S. la facies des Rötelschiefer. Toutes les trois facies indiquent des documents d'une climat semiaride, lequel se montre aussi en forme d'une augmentation de bore et de dolomie vers la partie supérieure des couches. C'est particulièrement réalisé dans la facies des Rötelschiefer, où on trouve dans la zone d'une montée maximale de bore et de dolomie aussi un enrichissement des oligoéléments les plus importants. Ces indices et le fait, qu'on a constaté du Zechstein marin tout près dans les carottes d'un sondage (Wolfskehlen 4) au graben du Rhin, permettent de conclure, que les couches du Kreuznacher Gruppe appartiennent au Zechstein.

Saar-Nahe' : ) , ) , ) . .
  相似文献   

9.
The Quaternary geology of the Black Sea — Caspi region is reconstructed in a sequential series of maps. Over the past 400 000 years the total subsidence in the former shallow basins can be as high as 3 km, resulting in the Black Sea and Caspian deep basins of today with water depths ofca. 2000 and 1000 m, respectively. In relation to such dimensions, eustatic sea level changes have only a minor impact on bathymetry.
Zusammenfassung Die tektonische und paläogeographische Entwicklung im Schwarzmeer — Kaspi Gebiet während des Quartärs ist in einer zeitlich gestaffelten Serie von Karten dargestellt und erläutert. Absenkungen bis zu 3 km haben im Verlauf der letzten 400 000 Jahre aus altquartären Flachmeerbecken das heutige Schwarze und Kaspische Meer mit Wassertiefen von ca. 2000 bzw. 1000 m geprägt. Gemessen an dieser Größe sind die durch eustatische Meeresspiegelschwankungen verursachten Veränderungen der Bathymetrie unbedeutend.

Résumé La géologie quaternaire de la région Mer Noire — Caspienne a été représentée dans une série de cartes successives; depuis 400 000 ans l'affaissement total dans ces bassins, à l'origine peu profonds, est important: jusqu'à 3 km. En conséquence, les bassins des Mers Noire et Caspienne sont profonds, avec des bathymétries d'environ 2000 et 1000 m respectivement. En comparaison, les variations eustatiques d'ordre climatique sont mineures.

, , : - . 3 400000 2000 1000 . , , .
  相似文献   

10.
Zusammenfassung Im August 1971 wurden vom Verfasser Feldarbeiten zur Sedimentologie des Colville Deltas, Alaska, durchgeführt. Aus subaquatischen Typlokalitäten wurden Probenkerne gezogen und auf Strukturen, Korngrößen und Mineralogie hin untersucht. Neben konventionellen Labormethoden kamen moderne elektronische Verfahren zum Einsatz (Röntgenradiographie, Röntgendiffraktometrie, Elektronenmikroskopie). Die Arbeiten sind Teil eines Programmes, dessen Gesamtleitung Prof. Dr. H. J. Walker, Baton Rouge, USA, hatte und das unterstützt wurde von: Arctic Program and Geography Programs, Office of Naval Research.
In August 1971, sedimentological field work was carried out by the author in the Colville River delta, Alaska. Short cores were taken from several deltaic environments and analyzed for structure and composition. Laboratory analysis included both conventional laboratory methods and modern electronic techniques (radiography, X-ray diffractometry, electron microscopy). The research reported is part of a program headed by Prof. Dr. H. J. Walker, Baton Rouge, USA, and was supported by the Arctic Program and Geography Programs, Office of Naval Research.

Résumé En auguste 1971 l'auteur a étudié sur le terrain la sédimentologie du delta de Colville (Alaska). On a prélevé des échantillons dans des profiles de divers environnements typiques; on en a examiné les structures et la composition par les méthodes traditionelles et électroniques (rayons X, radiographie et diffractométrie, microscope électronique). Ces investigations font partie d'un programme sous la direction du Prof. Dr. H. J. Walker, Baton Rouge, USA, subventionné par »Arctic Program and Geography Programs, Office of Naval Research«.

1971 . , . , . , - , . , . . H. J. Walker, Baton Rouge, USA Arctic Program, and Geography Programs, Office of Naval Research.
  相似文献   

11.
Zusammenfassung Es wird gezeigt, wie durch eine dynamisch-wirkende Kartographie der Rohstoffgewinnung Aufgaben der Geologie und Lagerstättenkunde nach wissenschaftlichen, technischen und betriebswirtschaftlichen Gesichtspunkten angefaßt werden können. Als wichtigstes Ziel wird hierbei die lückenlose Klärung der Veränderungen von Formen und Eigenschaften graphischer Flächen und graphischer Körper verfolgt, um sie mit neueren kartographischen Mitteln für die vielseitigen Aufgaben in der Rohstoffgewinnung nutzbar zu machen.
The paper describes how geological tasks and those related to mineral deposits can be tackled, by dynamic cartography of mineral exploitation, according to scientific, technical and economical viewpoints. The most important target to this end is the full recognition of any changes in the form and properties of graphical planes and graphical bodies in order to utilise them, by modern cartographic means, for the manifold tasks of mineral exploitation.

Résumé On montre ici comment, par la voie d'une cartographie dynamique appliquée à l'obtention des matières premières, on peut réaliser du point de vue scientifique, technique et de l'exploitation, les tâches géologiques et d'études de gisements. L'objectif le plus important est l'élucidation complète des changements de formes et de propriétés des surfaces et corps graphiques, et ce, dans le but de les mettre à profit, grâce à de nouveaux moyens cartographiques, dans l'accomplissement des multiples tâches pour l'obtention des matières premières.

, - . , , , .


Erweiterte Fassung des Vortrages, der am 11. 9. 1975 in der Sektion »Mathematische Methoden« des VIII. Internationalen Kongresses für Stratigraphie und Geologie des Karbons, in Moskau, Lomonossov-Universität, gehalten wurde.  相似文献   

12.
Zusammenfassung Ein Teil der Mitteldeutschen Schwelle (R.Brinkmann 1948), der Spessart, wird sowohl bezüglich seines Innenbaues (Tektonik, Stratigraphie, Petrogenese des Grundgebirges), als auch bezüglich seiner Funktion als Lieferant für die jungpaläozoisch-mesozoischen Sedimente des Wetterau-Beckens betrachtet.Über diese Betrachtungen hinaus lassen sich Vergleiche zu anderen Gebieten der Mitteldeutschen Schwelle durchführen.Ganz offenbar ist die Grenzzone zwischen Saxothuringischer und Rhenoherzynischer Zone des Varistischen Gebirges in Mitteleuropa keine zufällige Ortslage für die Mitteldeutsche Schwelle und das Saar-Nahe-(Wetterau-)Becken. - Diese Kristallinzone hat tatsächlich zu verschiedenen Zeiten in der Erdgeschichte umgebungsdifferente Bewegungsimpulse erfahren. Sie ist darüber hinaus ohne Zweifel ein krustenversteifendes Element, was sich bereits mindestens aus ihrer modifizierenden Wirkung auf die großen Bruchsysteme der Mittelmeer-Mjösen-Zone im Bereich des nördlichen Oberrheingrabens und der südlichen Hessischen Senke ablesen läßt.
The Spessart, as part of the Central German geanticline (Mitteldeutsche Schwelle, R.Brinkmann 1948) is discussed with respect to both its internal structure (tectonics, stratigraphy, petrogenesis of the basement) and its importance as a source region of Upper-Paleozoic-Mesozoic sediments which were deposited in the basin of the Wetterau. This leads to comparisons with other regions of the Central German geanticline.Obviously the regional situation of the Central German geanticline as well as the basins along Saar and Nahe(-Wetterau) between the hercynian zones of Saxothuringia and Rhenohercynia in Central Europe is not chance.The basement belt actually has been affected to vertical movements several times during its geologic history. Apart from this this belt is a consolidating element for the crust. This can clearly be seen by watching the great fault systems which can be traced from the Mediterranean to the Norwegian Lake Mjösen (Mittelmeer-Mjösen-Zone). They are modified by the Central German geanticline in the north of the Upper Rhine Valley and in the southern low-lands of Hesse.

Résumé Une partie du bombement de l'Allemagne centrale (R.Brinkmann 1948), le Spessart, est étudiée tant sous l'aspect de sa structure interne (tectonique, stratigraphie, pétrogenèse du socle cristallin) que sous celui de son rôle comme domaine nourricier en sédiments du bassin Wetterau, du Paléozoïque supérieur au Mésozoïque.Partant de ces considérations, on peut faire des comparaisons avec d'autres régions du bombement de l'Allemagne centrale. Il est tout-à-fait évident que la zone limitrophe comprise entre les zones saxothuringienne et rhénohercynienne de la chaîne varisque de l'Europe Centrale n'est pas quelconque par rapport au bombement de l'Allemagne centrale et au bassin de la Sarre et de la Nahe (-basin de Wetterau). Cette zone cristalline a effectivement subi à différentes époques de l'histoire terrestre des mouvements distincts de ceux de son entourage. En outre elle constitue sans doute un élément qui a raidi la croûte terrestre, ce qui apparaît par l'influence modificatrice qu'elle a exercé dans la région septentrionale du Fossé du Rhin supérieur et de la dépression méridionale de la Hesse sur le grand système de fractures tectoniques de la zone Mer Méditerranée-Mjösen.

(, , ) - . - - - .


Herrn Prof. Dr. Dr. h. c.Erich Bederke zum 70. Geburtstag gewidmet.  相似文献   

13.
Zusammenfassung In den Trockengebieten sind in der Fußregion von Bergen und Gebirgen ausgedehnte Fußflächen entstanden. Sie sind Ausgleichsflächen zwischen den in Abtragung befindlichen höheren Reliefteilen und den tiefer liegenden Vorlandebenen. Zerschnitten oder unzerschnitten haben sie entscheidenden Anteil am gesamten Flächenrelief. Die Tendenz zur Erhaltung älterer Flächenteile prägt das Gesamtbild des Flächenreliefs der ariden Zone. Bereiche der Zerschneidung und solche der Flächenerhaltung schließen sich klimazonal nicht aus. Die Morphogenese aller Fußflächen beginnt mit der ersten syn- bzw. posttektonischen Anlage einer Initialfläche.Fußflächen mit mehreren Niveaus und Terrassen bilden auf morphologisch weichen (wechselharten) Sedimentgesteinen ein Glacis-System, während besonders auf Kristallingestein ausgedehnte Pedimentflächen entstanden sind. Mit zunehmend ariderem Klima sind alle Fußflächen wenig oder nicht mehr zerschnitten. Morphogenetisch sind Glacis und Pedimente gleichartige Bildungen desselben klimatisch-geomorphologischen Systems der ariden Zone, morphographisch zeigen sie Unterschiede.Die ariden Subtropen und Tropen bilden klimatisch-morphologisch ein eigenes morphodynamisches und genetisches System der Flächenbildung auf der Erde.
In arid regions wide piedmont plains (Fußflächen) have been formed as the glacis of higher mountains. They are compensation levels (Ausgleichsflächen) between higher parts of relief which are at present eroded, and the lower foreland plains. Whether they are dissected or not, they constitute a large part of all plains. The trend to conserve older parts of the relief is reflected in the whole appearance of the arid zone. Regions of erosions and of plain conservation do not exclude each other in the same climatic zone. The morphogenesis of all piedmont plains begins with a first syntectonic or posttectonic disposition towards an Initial plain (Initialfläche).Piedmont plains with various levels and terraces may develop as a glacissystem on alternatively soft and hard sediments, while on crystalline material extensive rock pediments are formed.In a climate becoming more arid, dissection of all piedmont plains decreases. From a morphogenetic point of view, glacis and rock pediments are similar formations of the same climatic-geomorphological system of the arid zone. Only morphographically they show differences.With regard to climatic morphology, the arid subtropics and tropics have their own morphodynamic and genetic system of plain formation.

Résumé Dans les zones arides, des glacis étendus se sont formés dans les régions de piémont. Ils représentent des « surfaces d'aplanissement » entre les régions élevées du relief et les plaines de piémont en contre-bas. Les glacis, qu'ils soient entaillés ou non, ont une part importante dans le relief des surfaces d'érosion de la zone aride. La tendance à la conservation d'aplanissements anciens est caractéristique dans cette zone dans laquelle l'érosion linéaire et la conservation des glacis d'érosion sont de la même efficacité. La morphogenèse de tous les glacis dérive d'une « surface initiale » syntectonique ou post-tectonique, qui est la surface de départ.Les glacis sur roches sédimentaires (peu résistantes ou tendres) présentent une morphologie typique comportant plusieurs niveaux de glacis et terrasses (système de glacis). Dans le domaine des roches résistentes et moins hétérogènes, surtout sur roche cristalline, dominent souvent des surfaces pédimentaire étendues et moins inclinées. Les glacis et les pédiments sont de moins en moins entaillés en fonction de l'aridité croissante du climat. Génétiquement, tous les deux sont des unités du relief très voisines du système zonal aride, morphographiquement ils présentent des différences.Le système morphodynamique et génétique de la zone aride (subtropicale et tropicale) constitue, à côté de la zone tropicale humide, l'un des grands ensembles morphoclimatiques du globe.

. . . . . . , . . - , . - .


Eine zusammenfassende, bisher unveröffentlichte Darstellung der Flächenbildung in ariden Klimagebieten hat der Verfasser erstmalig auf einem Symposium über Fragen der Flächenbildung in den Tropen und Subtropen in Saarbrücken im Oktober 1967 gegeben. Auf der Jahrestagung der Geologischen Vereinigung in Göttingen im Februar 1968 wurde ebenfalls über diesen Fragenkreis der klimageomorphologischen Forschung referíert. Dieser Beitrag gibt den Inhalt der genannten Vorträge wieder.  相似文献   

14.
Zusammenfassung Am Westrand des algonkisch konsolidierten Guayana-Schildes legte sich im Kambrium eine Geosynklinale an, die um die Wende Ordovicium/Silur alpinotyp gefaltet wurde. Epi- bis mesozonal überprägte Gesteine dieser Epoche sind in der Zentral-, Ost-Kordillere und im W Venezuelas erhalten.Das Gebirge durchlief in der Folgezeit eine postorogenetische Schollentektonik. Ihr Beginn ist bereits im jüngeren Paläozoikum spürbar und hält bis in das Känozoikum an. Die Sedimentation bleibt im Paläozoikum (Devon-Perm) auf eine intramontane Senke beschränkt.
Summary On the western margin of the Guayana-shield, which was consolidated in the Algonkian Era, a geosyncline was formed in the Cambrian. This was folded up in an alpinotype orogenesis at the turn from the Ordovician to the Silurian. Epi- and mesozonal metamorphites of this epoch are preserved in the Central and the East Cordillera and in western Venezuela.After that time the Cordillera passed a period of postorogenetic germanotype deformation, which started in the late Paleozoic and continued up to the Cenozoic. The paleozoic (Devonian to Permian) sedimentation was restricted to an intracontinental trough.

Resumen En la costa del escudo Guayanés consolidado en el algonquiano se formó un geosinclinal en el Cámbrico, el cual fué plegado con estilo alpínico en el transcurso Ordoviciano-Siluriano. Rocas desde epi hasta mesozonal de esta época se han conservado en las Cordilleras Central y Oriental y en el occidente de Venezuela.En el tiempo siguiente tiene lugar en las Cordilleras una tectónica de bloques. Su comienzo es ya reconocible desde el paleozoico superior y se continúa hasta el Cenozoica. En el paleozoico (Devoniano-Permiano) la sedimentación fué restringida a una cuenca intramontañosa.

. /. (- ) , , . .
  相似文献   

15.
Zusammenfassung Die Anisotropie der SÄttigungsmagnetisierung und der magnetischen SuszeptibilitÄt eines Gesteins hat sich als wertvolles Hilfsmittel der Gefügekunde erwiesen. Die Anisotropie magnetischer Mineralien, Methoden zur Messung dieses Effektes sowie die Darstellung der Ergebnisse magnetischer Anisotropiemessungen werden behandelt. Die Merkmale magnetischer Gefüge magmatischer, metamorpher und sedimentÄrer Gesteine werden an einigen Beispielen beschrieben.
Anisotropy measurements of saturation magnetization and magnetic susceptibility of rocks have been shown to be a valuable tool of petrofabric analysis. The anisotropy of magnetic minerals as well as instrumental and interpretational techniques are discussed and the characteristics of the magnetic fabric of igneous, metamorphic and sedimentary rocks are summarized.

Résumé L'anisotropie de l'aimantation spontanée et de la susceptibilité magnétique constituent une méthode efficace pour l'analyse des textures des roches. L'anisotropie des minéraux magnétÌques est traitée, ainsi que les instruments et les techniques d'interprétation. Enfin les caractères de la texture magnétique des roches magmatiques, metamorphiques et sedimentaires sont résumés.

. , . , .


wÄhrend der Drucklegung bei geologischen GelÄndeaufnahmen am 4. April 1971 in Äthiopien ums Leben gekommen. - Geosciences Division contribution No. 120.  相似文献   

16.
The Basement complex of Nigeria is polycyclic and retains memories of events dating back to about 3000 m. y. As in other parts of Africa, it suffered its most pronounced deformation and remobilisation during the Pan African Orogeny (about 650-450 m. y. ago).A review of the geology of this terrain is presented following recent field and geochronological data. It is also shown that the basement may have participated in the 1300-900 m. y. Kibaran Orogeny.In addition, an attempt is made at discussing the evolution of the Precambrian rocks in Nigeria and the conclusion is made that most of the rocks evolved by ensialic rather than plate tectonic processes.
Zusammenfassung Das Basement Nigerias ist polyzyklisch aufgebaut mit Ereignissen, die bis zu 3000 m. y. zurückliegen. Wie in anderen Teilen Afrikas erfolgte die stÄrkste Deformation und Remomobilisation wÄhrend der Panafrikanischen Orogenese (vor etwa 650-450 m. y.).Es wird eine übersicht über die Geologie dieses Gebietes gegeben, die jüngste GelÄndeaufnahmen und geochronologische Daten berücksichtigt. Auch wird gezeigt, da\ das Basement von der Kibarischen Orogenese vor 1300-900 m. y. erfa\t worden sein könnte.ZusÄtzlich wird der Versuch unternommen, die Evolution der prÄkambrischen Gesteine Nigerias zu diskutieren mit dem Schlu\, da\ die meisten Gesteine sich eher aus ensialischen als aus plattentektonischen Prozessen entwickelten.

Résumé Le complexe du soubassement nigérien est polycyclique, et porte la marque d'événements remontant à 3.000 millions d'années. Il a subi sa déformation et sa remobilisation les plus marquées, comme ce fut le cas dans le reste du continent Africain, au cours de l'orogénie Pan Africaine, c-a-d il y a entre 650-450 millions d'années.Dans ce travail, nous présentons la géologie de ce terrain d'après des données cartographiques et géochronologiques récentes. Nous démontrons également que ce soubassement peut très bien avoir participé à l'orogénie kibarienne d'il y a 1.3000 à 900 millions d'années.En outre, nous essayons de discuter l'évolution de roches précambriennes de la Nigérie, et nous en tirons la conclusion que pour la plupart des roches, cette évolution répond à une formation ensialique plutÔt qu'à des processus de tectonique de plaques.

3000 . , ( 650-450 ) . ; , 1300-900 . , , , .
  相似文献   

17.
Zusammenfassung Die Schichten des Unterrotliegenden wurden im Raum Kusel auf ihre Spurenelementführung untersucht. Es ergab sich für einige Elemente eine Abhängigkeit der Gehalte von der petrographischen Ausbildung der Sedimente. Eine stratigraphische Gliederung mit Hilfe der Geochemie war nicht möglich. Ein 10 km im Streichen verfolgbarer bituminöser Schieferton zeigte Anreicherungen von U, Cu, Mo, V. Eine Uranvererzung in Kohlen der Wahnweger Schichten konnte als epigenetisch deszendent bestimmt werden.
The contents of trace elements in Unterrotliegend sediments have been investigated in the area of Kusel. The amount of some trace elements depended on petrographic composition of the sediments. The results of geochemical research did not show any correlation to stratigraphy. A bituminous shale extending about 7 miles showed enrichment of U, Cu, Mo, V. A mineralisation of uranium in coal seams could be proved as epigenetically descendent.

Résumé Les sédiments de l'Unterrotliegende dans la région de la ville de Kusel sont examinés pour leurs éléments en traces. Certains éléments dépendent de la composition pétrographique des sédirnents, mais la géochimie ne permet pas une classification stratigraphique. Des schistes bitumineux sont enrichis en U, Cu, Mo et V sur une dizaine de km. La minéralisation en uranium d'une couche de charbon apparaît comme épigénétique et descendante.

(U, , , V) . , .
  相似文献   

18.
The application of Principal Component and Discriminant analysis to the major and minor oxides of recent volcanics from the Central Andes (S-Peru, N-Chile, Bolivia and Argentina) illustrates a variation in chemical composition related to geographical distribution, mainly in terms of TiO2 and K2O. A relationship between chemistry and distance from the Peru-Chile trench, dependent on P, Ti and Sr content of some cenozoic lavas from Southern Peru is also illustrated, by means of Multilinear Standardized Regressions and Partial Correlation analysis.
Zusammenfassung Die Anwendung zweier statistischer Methoden (Principal Component und Discriminant Analysis) zur Erfassung der Oxidverteilung in den rezenten Vulkaniten der zentralen Anden (S-Peru, N-Chile, Bolivien und Argentinien) hat gezeigt, daß die Variation der chemischen Zusammensetzung, hauptsächlich bei TiO2 und K2O, abhängig von der geographischen Position der Ausbruchzentren ist.Eine Beziehung zwischen Geochemie und Entfernung vom Peru-Chile Tief-Seegraben für die rezenten Laven in S-Peru wird ferner mit multilinearen standardisierten Regressionen und Korrelationsanalysen, mit Schwerpunkt bei den Elementen P, Ti und Sr, aufgezeigt.

Resume L'application de deux méthodes statistiques multivariées (Principal Component et Discriminant Analysis) à la distribution des éléments majeurs et mineurs dans les roches volcaniques récentes des Andes centrales (S-Pérou, N-Chili, Bolivie et Argentine) montre une variation de la composition chimique en fonction de la distribution géographique, surtout en ce qui concerne TiO2 et K2O.Une relation entre la variation de composition chimique de quelques laves récentes du Pérou du Sud et la distance du fossé océanique du Pérou-Chili est aussi montrée, à l'aide des Regressions Multilinéaires Standardisées et de l'Analyse de Corrélation partielle. Cette relation concerne spécialment les teneurs en P, Ti et Sr des laves étudiées.

— Principal Component, Discriminant Analysis ( , , ) , . . . iO2, K2, . - . T Sr
  相似文献   

19.
The alteration of the upper oceanic crust through sea water-basement rock interaction produces different and distinct alteration zones with increasing depth. The zonation generally shows a consistent worldwide pattern.The uppermost basement is influenced by oxidative sea water-basalt alteration at low temperatures and high water/rock ratios. With increasing crustal depth or even in a single pillow the temperatures rise, the water/rock ratios become lower, the redox and pH values normally decrease, and the oxidative zone is followed by a non-oxidative one. Below these zones the basement has suffered high-temperature alteration under reducing and acidic conditions.This results in chemical modifications of the rocks by the addition or leaching of certain elements, and has also consequences for the composition of sea water.From our own data and data presently available in the literature I summarize the mineralogical and geochemical characteristica of sea water alteration processes affecting the oceanic crust.
Zusammenfassung Die chemische Veränderung der oberen ozeanischen Kruste durch Gestein/Meerwasser-Interaktionen produziert verschiedene und unterscheidbare Alterationszonen die von der Krustentiefe abhängig sind. Diese Zonierung zeigt weltweit vergleichbare Muster.Das oberste Basement wird von einer niedrig temperierten oxidativen Meerwasseralteration beeinflußt. Mit zunehmender Krustentiefe steigen die Reaktionstemperaturen an, die Redox- und pH-Werte werden kleiner, d.h. nichtoxidative Alterationsvorgänge dominieren. Unterhalb dieser Zonen wird die ozeanische Kruste überwiegend von reduzierenden und sauren Hydrothermallösungen alteriert.Im Verlauf der Seewasser/Basalt-Reaktionen werden die Gesteine mineralogisch und chemisch verändert, indem verschiedene Elemente aus den Basalten herausgelöst und wiederum andere aufgenommen werden. Diese Vorgänge haben auch für die Zusammensetzung des Meerwassers drastische Konsequenzen.Mit Hilfe publizierter aber vor allem mit eigenen Daten werden die mineralogischen und geochemischen Charakteristika der unterschiedlichen Alterationsprozesse zusammengefaßt dargestellt.

Résumé L'altération de la partie supérieure de la croûte océanique sous l'action de l'eau de mer engendre plusieurs zones distinctes qui se succèdent de haut en bas. Ce zonage présente d'ordinaire une extension mondiale.La partie supérieure de la croûte est affectée d'une altération oxydante de basse température du basalte. Vers le bas, parfois même au sein d'un même pillow, la température s'élève, la quantité d'eau décroît, le potentiel redox et le pH diminuent, de sorte que la zone d'oxydation est suivie d'une zone non oxydante. En-dessous de ces deux zones, les roches ont subi une altération de haute température dans des conditions acides et réductrices.Il en résulte des changements de la composition chimique des roches par apport ou par lessivage de certains élements, ainsi qu'une modification de la composition de l'eau de mer.A partir des données de la littérature et surtout de mes propres observations, je présente une synthèse des caractères minéralogiques et géochimiques des divers processus de l'altération sous-marine.

, . . . , pH , .. , . . , , , . . , . . , .
  相似文献   

20.
Zusammenfassung Die Gesteine der Zone Sestri-Voltaggio im Hinterland von Genua stellen die Basis des Ligurikum dar. Diese Basis (Perm bis Oberjura) ist im Nordapennin normalerweise nicht aufgeschlossen. Lediglich in der Zone Sestri-Voltaggio wurde sie durch das Serpentinitmassiv der Gruppe von Voltri angeschleppt. Es lassen sich somit Vergleiche zwischen den mesozoischen Folgen der alpinen Gruppe von Voltri und der ligurischen Zone Sestri-Voltaggio anstellen. Diese Vergleiche zeigen, daß im Raum der Zone Sestri-Voltaggio von der Trias bis zur Kreide eine Faziesgrenze lag, deren Bedeutung durch den Intrusionsrand der Peridotite der Gruppe von Voltri und die Anlage der großen Randstörung der Linie SestriVoltaggio noch erhöht wurde. Die Alpen-Apenningrenze ist durchaus zu Redit in die Zone Sestri-Voltaggio zu legen.
The zone of Sestri-Voltaggio (near Genoa) represents the base of Liguricum. This Permian to Upper Jurassic base is not disclosed elsewhere in the Northern Apennines. Comparisons of the Mesozoic alpidic sequence of Voltri with the Ligurian zone mentioned above show a facies-boundary lasting from Triassic until Cretaceous times within the Sestri-Voltaggio-zone. This boundary seems to be underlined by the Voltri-peridotite-intrusive-border and by the situation of the border-fault of Sestri-Voltaggio. The boundary between the Alps and Apennines coincides with the Sestri-Voltaggio-zone.

Résumé Les roches de la zone Sestri-Voltaggio dans l'arrière-pays de Gênes représentent la base du Ligurikum. Cette base (Permien jusqu'au Jurassique supérieur) n'affleure pas normalement dans l'Apennin septentrional. C'est seulement dans la zone Sestri-Voltaggio qu'elle a été entraînée par le massif de Serpentine du groupe de Voltri. On peut ainsi faire des comparaisons entre la série mésozoïque du groupe alpine de Voltri et celle de la zone ligurique de Sestri-Voltaggio. Ces comparaisons montrent que dans le domain de la zone de Sestri-Voltaggio, il existe depuis le Triasique jusqu'au Crétacique une limitation du faciès, dont la signification est encore accentuée par la bordure intrusive de la péridotite du groupe de Voltri et la position de la grande dislocation de bordure de la ligne Sestri-Voltaggio. La limite Alpes-Apennin doit donc d'après cela, avec raison, se situer dans la zone Sestri-Voltaggio.

- , .
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号