首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
这里,其实本没有“洋人街”,洋人来的多了, “洋人街”便产生了…… 这被叫作街的地方。在大城市或许仅等同一条胡同。由于它位于大理古城中心地带,又有着“护国路”这样一个纪念云南人民捍卫共和历史的光荣名字,才使百多米长的原本破旧的它,有了几分神采。  相似文献   

2.
人们知道,华侨和中国血统的人在国外一些大城市的聚居处,被称为“唐人街”,这个名称从何而来?“唐人街”这个名称并不是外国人叫出来的,而是中文译名。究其原因,是由于唐朝在中国历史上是一个兴盛的朝代,当时中外交流特别活跃,外国人常把中国称为“唐”的缘故。“唐人街”的由来  相似文献   

3.
《中国地名》2009,(4):72-74
北京颐和园被外国人翻译成Summer Palace,圆明园被翻译成Old Summer Palace。“夏宫”实际上是外国人对皇族宫廷的一种称呼。埃及的蒙塔扎宫被称为埃及夏宫,俄罗斯的彼得宫被称为俄罗斯夏宫,蒙古国的窝阔台被称为窝阔台夏宫,泰国的邦八因王宫被称为泰国夏宫,我国还有三处地方也曾经因为少数民族王族建立王朝成为都城,  相似文献   

4.
我国境外旅游本底趋势线的建立及科学意义   总被引:49,自引:4,他引:45  
孙根年 《地理科学》1998,18(5):442-448
提出了旅游本底趋势线的概念,依据1978 ̄1996年共计19境外客流量统计数据,经过“滤波”订正,建立了外国人,港澳台胞,华侨及境外客流总量4条本底趋势线;利用旅游本底趋势表“晴雨表”功能说明‘89风波地我国境外旅游业的影响,利用预测功能预估了未来4年我国境外旅游业的发展趋势。  相似文献   

5.
《中国地名》2009,(6):14-21
瑶里,古代称“窑里”。顾名思义,是烧窑之地。远在唐代中叶。这里就有生产陶瓷的手工业作坊。20世纪初,随着景德镇官窑的兴盛。瑶里的制瓷业逐步衰退,大批的瓷窑被关闭,所谓的“窑里”也就名不副实了,于是将“窑”字改为“瑶”字。不过,这个改动到也妥帖,“瑶”字本意为美玉,这里曾烧造出洁白如玉的瓷器;“瑶”字也喻意风景之美,如同瑶池仙境一样。  相似文献   

6.
“窗户纸糊在外 ,大姑娘叼烟袋 ,反穿皮袄毛朝外” ,旧中国流传甚广的东北“三大怪”现象 ,新中国成立后渐渐绝迹。窗户改成了双层玻璃 ,姑娘们摒弃了长杆烟袋 ,精致的皮大衣、皮夹克取代了老式皮袄。老的“三大怪”走了 ,新的“三大怪”又层出不穷。“自行车把朝外 ,上汽车用脚踹 ,掏钱包解腰带”是60年代至70年代中期的“三大怪”。那时自行车等商品极其紧张 ,小青年弄到一辆自行车就美得不得了 ,故意将车扭个把朝外 ,弓背猫腰趴着骑。那时公交车也就几条线路 ,客流高峰时挤得满满的 ,车关门后后面的人还要上 ,就用脚猛踹。踹一阵子后…  相似文献   

7.
言论幽默     
《西部资源》2012,(1):47
幽默回请林则徐作为钦差大臣到广州禁烟,西方多国领事特备了西餐宴请林则徐。在吃冰激凌时,因为冒着气,林大人以为很烫,便张嘴吹了吹才放进口中,遭耻笑。事后,林盛宴回请。几道凉菜过后,端上来芋泥,芋泥颜色灰暗,不冒热气,乍看  相似文献   

8.
刊中报     
译名外国人名译成汉语往往都采取音译的方法。但是,这种普遍被接受的方法其实一直都是存在许多问题的。早期的音译中有人把外国人的姓译成汉人的姓,例如,把“托尔斯泰”译成“陶师道”,把“果戈里”译成“郭哥儿”,这种译法常会引起读者误解,以为这些人都是些中国人。还有些音译使用了与上下文容易联成意义或具有明显褒贬意味的字,如把“莎士比亚”译成侠客使匕”,“莫桑比克”译成“莫三鼻给”,一个成了武林中人,另一个成了不要脸的人。当然这些不妥当的译名现在大多已经不存在了,但也有保留至今,积习难改的,如“莫里哀”是法…  相似文献   

9.
李兆中  甄峰  秦萧 《地理研究》2021,40(4):1025-1041
在深入理解城市国际化内涵的基础上,以来华外国人手机国际漫游信令数据为支撑,从外国人人流联系视角构建了城市国际化水平的评价方法框架,包括外国人流动网络中心度、外国人流动联系强度、外国人国籍多样度3个方面.以长三角三省一市为研究对象进行了实证分析,结果表明:城市的国际化水平与城市的规模及等级总体上具有正相关性,但中小城市通...  相似文献   

10.
邓庆 《中国地名》2014,(1):28-31
赵云的“籍贯”地名叫什么?据《仨国志》记载:叫“常山真定”。但有一个成功申报河北省非物质文化遗产的标名却是“临城”。于是,关于“赵云故里”在哪的问题,引发了临城和正定两地的争夺。  相似文献   

11.
1数字广东的内涵广东省委、省政府颁发的《广东省信息化发展纲要(2005-2020年)》中提出:到2020年将广东省建成数字广东。数字广东概念的提出主要基于如下背景。(1)信息化。互联网的发展推动信息技术的广泛应用,改变了人类学习、工作和生活的方式。信息网络的应用也日益广泛,且在发挥重要作用。而要实现信息化,必须进行数字化,这是信息化的本质特征,于是“数字化”或“数码化”几乎成为信息化的同义词,“数字生活”、“数字工厂”、“数字城镇”、“数字省(市)”等名词应运而生。在这个意义上,数字化就等同于信息化,甚至看作是信息化的最终目标。  相似文献   

12.
农业现代化是实现四个现代化的基础,而搞好农业自然资源综合考察,又是实现农业现代化的一项重要基础工作。我国解放以来曾开展了一系列综合性或单项的农业自然资源科学考察。到七十年代末期,“农业自然资源调查与农业区划研究”被列为全国科学技术研究108个重点项目的第一项。于是,全国各省区相继组织了各类农业自然资源的考察。由新疆  相似文献   

13.
在旧沈阳县治以南4里处,有浑河的支流“沈水”,亦称“小沈河”,俗称“五里河”。于是,辽、金的“沈州”,元代“沈阳路”,明代“沈阳中卫”,近、现代的“沈阳县”、“沈阳市”,其名称中的“沈”或“沈阳”皆因其坐落于沈水之滨。  相似文献   

14.
《地理教学》2007,(6):47-47,4
澳大利亚悉尼的媒体报道3月31日“地球一小时”活动的节能成果——节省的电能足够20万台普通电视一个小时的用电量,相当于一个小时路上少跑了48613辆汽车。  相似文献   

15.
周雯婷  刘云刚 《地理科学》2022,42(9):1513-1521
在3个典型的外国人聚居区——北京望京韩国人聚居区、上海古北日本人聚居区、广州小北非洲人聚居区的实证研究基础上,探讨不同移民群体的城市选择偏好,以及移民群体和城市之间的互动关系。研究发现,在京韩国人以企业、商贸、教育指向型居多,在沪日本人以企业指向型为主,在穗非洲人以贸易指向型为主,这一特征说明北上广不同的城市职能差异;北上广的外国人聚居区均形成于相似的宏观制度环境,生产活动的全球性重组、国家间关系、国家制度和外国人管理政策等因素共同影响了外国人聚居区在大城市的兴起,但由于不同的城市软硬件环境与在华外国人的身份属性互动影响,也形成了各具特色的外国人聚居区,概括为耦合型(北京望京)、特区型(上海古北)和族裔型(广州小北)。中国城市的国际化已进入引资(资本国际化)和引人(人口国际化)并进的新阶段,应当进一步重视对大城市外国人聚居区的治理及服务的引导、规范,发挥其示范带动作用,推动中国对外开放深度高质量发展。  相似文献   

16.
以前上课我一直是认真的“备教材”、“备学生”。也是按这两个要求来设计我的教学。可是新的课程标准出现了,更要求教师要“备课标”,课标“倡导自主学习、合作学习和探究学习……”,我感到有点不知所措。于是我又很认真的“备课标”、读“课标解读”、改革课堂的教学方式。  相似文献   

17.
幽默     
《西部资源》2012,(1):47-47
回请林则徐作为钦差大臣到广州禁烟,西方多国领事特备了西餐宴请林则徐。在吃冰激凌时,因为冒着气,林大人以为很烫,便张嘴吹了吹才放进口中,遭耻笑。事后,林盛宴回请。几道凉菜过后,端上来芋泥,芋泥颜色灰暗,不冒热气,乍看犹如凉菜,实则烫舌。果然众领事一见佳肴,纷纷舀起来就吃,满嘴粘着,烫得唔唔直叫。  相似文献   

18.
游上  王泽巍 《福建地理》2006,21(2):51-54
现代社会的都市化及人工化,引发人类种种生理、心理问题,生活在钢筋水泥森林中的都市人逃出“现代围城”的欲望日益强烈,让身心回归真正的自然,于是“3N”旅游应运而生。本文结合德化县的实例,探讨“3N”旅游及其产品的开发问题。  相似文献   

19.
《地理教学》2011,(11):61-62
人类文明发展到今天,我们已经飞向了太空,潜入了海底,也战胜了许多曾经令人无可奈何的疾病。但是,即使绝大多数来自大自然的挑战都能被我们击败,死亡,仍旧是一个无法逾越的障碍。于是,人类便尝试通过各种方式来超越对死亡的恐惧。在世界各地的旅游景点中,虽然没有一个统一的“死亡纪念馆”,但是仔细想来,很多景点的意义,其实就是祭奠逝者,并唤起生者对生命的思索.  相似文献   

20.
王红霞 《地理教学》2010,(13):57-58
我一打开这张家乡地图投影,同学们立刻就七嘴八舌地议论开了:“哇,我找到我们乡镇了!”“我找到我们学校了!”“我还找到我们村庄了,哈哈”……我在旁边听着他们的话,突然想到这节课可以换种方式学习,于是我对学生们说:“我们这节课和以往不同,同学们可以先看图,然后提出问题,再由其他同学解答,最后老师来总结。”  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号