首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
Zusammenfassung Der Winter 1951/52 war ein eisarmer Winter. Es traten drei Kälteperioden auf, von denen allein die beiden ersten Eis brachten. Im Nordseebereich wurden nur die Zuflüsse und Teile der inneren Wattengebiete, im Ostseebereich die Schlei, Kieler Förde und Trave für kurze Zeit mit leichten Eisarten bedeckt.
Ice conditions on the German coasts between the rivers Ems and Trave during the winter 1951/52
Summary Ice formation in winter 1951/52 was insignificant. There were three cold periods of which only the first two gave rise to formation of ice. Within the region of the North Sea only the rivers and some parts of the inner tidal flats and within the region of the Baltic the Schlei, the Kiel Fjord and the river Trave were covered with thin ice for a short time.

Rapport sur les conditions des glaces sur les côtes allemandes entre l'Ems et le Trave pendant l'hiver 1951/52
Résumé La formation de glaces pendant l'hiver 1951/52 était insignifiante. Il y avait trois périodes d'air froid dont seulement les premières deux donnaient lieu à la formation de glaces. Sur la côte de la mer du Nord les affluents et quelques régions à l'intérieur des bas-fonds et sur la côte orientale du Schleswig-Holstein le Schlei, le fiord de Kiel et le Trave ne furent couverts que pour une courte durée de glaces minces.
  相似文献   

3.
4.
Zusammenfassung Der Winter 1950/51 war ein mäßiger Eiswinter. Von den drei Kälteperioden dieses Winters hielt die erste am längsten an. Sie brachte deshalb auch das meiste Eis. Die letzte Kälteperiode trat erst im März auf und war nur von kurzer Dauer. Demgemäß war die Eisbildung in dieser Periode sehr gering.
Ice conditions on the German coasts between the rivers Ems and Trave during the winter 1950/51
Summary The winter 1950/51 was a moderate ice winter. There were three cold periods in this winter, of which the first was the longest and, consequently, gave rise to the most intense ice formation. The last cold period did not occur before March and, being only short, brought in its train but little ice.

Rapport sur les conditions des glaces sur les côtes allemandes entre l'Ems et le Trave pendant l'hiver 1950/51
Résumé Pendant l'hiver 1950/51 la formation des glaces n'était que médiocre. Il y avait trois périodes de froid dont la première durait le plus longtemps et donnait lieu à la formation la plus intensive des glaces observée pendant cet hiver. La dernière période de froid n'arrivait qu'en mars et étant de courte durée la formation des glaces en était insignifiant.
  相似文献   

5.
Zusammenfassung Der Winter 1952/53 war an den deutschen Küsten ein mä\iger Eiswinter. Innerhalb der Winter von 1896/97 bis 1952/53 nimmt er nach seinem Eisausma\ gerade den Zentralwert ein. Während des Winters war die méridionale Luftzirkulation vorherrschend, aber auch der Anteil der zonalen Zirkulation war nicht gering. Unter den Gro\wetterlagen überwogen das abgeschlossene Hoch über Mitteleuropa und die Hochdruckbrücke über Mitteleuropa. Der Winter hatte vier Eisperioden, von denen die zweite nur andeutungsweise auftrat, während die letzte das meiste Eis brachte.
Ice conditions on the German coasts between the rivers Ems and Trave during the winter 1952/53
Summary The winter 1952/53 on the German coasts was a moderate ice winter. Because of the extent of its ice formation it occupies the central value among the winters from 1896/97 up to 1952/53. During this winter, meridional atmospheric circulation predominated, though the part that fell to zonal circulation was not inconsiderable either. Among the large scale weather situations, the closed high pressure area and the ridge of high pressure over Central Europe were preponderant. There were four periods of ice formation of which the second period was but very insignificant, while the greatest ice production was observed during the last cold period.

Rapport sur les conditions des glaces sur les cÔtes allemandes entre l'Ems et le Trave pendant l'hiver 1952/53
Résumé L'hiver 1952/53 sur les cÔtes allemandes montrait un caractère modéré. Parmi les hivers de la période de 1896/97 jusqu'à 1952/53 il occupe justement la valeur centrale à cause de la grandeur de sa production des glaces. Pendant cet hiver, la circulation atmosphérique méridionale prédominait, mais la part de la circulation zonale n'était pas petite non plus. Parmi les situations météorologiques générales, l'aire concentrée de haute pression et la dorsale de haute pression au dessus de l'Europe Central étaient prépondérantes. Il y avait quatre périodes des glaces pendant cet hiver; au cours da la seconde période la production des glaces était insignifiicante tandis que la dernière période était caractérisée par la plus forte formation des glaces.
  相似文献   

6.
Zusammenfassung Die aus der Erfahrung gewonnene Kenntnis vom unmittelbaren Zusammenhang zwischen dem Wettergeschehen und der Vereisung der Meere führte dazu, in der vorliegenden Arbeit, welche sich mit der Dauer des Abschmelzvorganges an den deutschen Küsten befa?t, die Lufttemperatur als eisbildenden Faktor heranzuziehen. Es wurden daher unter der Abschmelzzeit des Eises die Tage mit nichtnegativem Tagesmittel der Lufttemperatur verstanden, welche am Winterausgang beim Einsatz von Tauwetter verstreichen, bis das letzte Eis verschwunden ist. Nach Aufspaltung des Materials in normale und eisreiche Winter wurde dann für die einzelnen Eisbeobachtungsgebiete an den deutschen Küsten aus einer Reihe von Jahren eine mittlere Abschmelzzeit des Eises bestimmt und die Ergebnisse in Karten eingetragen. — Die verschieden lange Dauer des Abschmelzvorganges in der Nordsee und Ostsee ist zu einem gro?en Teil klimatologisch bedingt, zum anderen ist aber die L?nge der Abschmelzzeit von solchen Faktoren stark abh?ngig, die sich aus dem Unterschied Randmeer-Binnenmeer ergeben. Kleinr?umige Unterschiede innerhalb der beiden Meere sind meist die Folge von unterschiedlichen morphologischen und hydrographischen Verh?ltnissen. In normalen und eisreichen Wintern verhalten sich die Eisbeobachtungsgebiete der Nordsee sehr ?hnlich, jedoch weichen in der Ostsee die Werte stark voneinander ab; dieses ist bedingt durch die ausgedehnten Eisfl?chen auf offener See in eisreichen Wintern.
The melting time of the ice on the German coasts between the rivers Ems and Oder
Summary Proceeding from the experiences about the direct influence of weather conditions on ice conditions at sea, in the following paper the air temperature is dealt with as ice producing factor. Therefore the melting time of the ice is defined as the number of days with a non-negative diurnal mean air temperature which after thawing has definitely set in at the end of the winter, has elapsed until the disappearance of the last ice. After dividing the observations into two groups, viz. normal winters and winters rich in ice, from a number of years a mean melting time of ice was determined for the ice reporting areas on the German coasts, and the results plotted on charts. — The different duration of the melting process in the North Sea and the Baltic is mostly due to climatic differences, moreover, the length of the melting time depends to a large degree on the factors that result from the differences between marginal and landlocked seas. Local differences within both areas are mainly the result of different morphological and hydrographical conditions. In normal winters and in winters rich in ice the observation areas show almost similar conditions throughout the coastal regions of the North Sea. In the Baltic, however, the values greatly differ owing to the extensive ice fields in the open sea during the winters of the second group.

La durée du dégel des glaces sur les c?tes allemandes entre les fleuves Ems et Oder
Résumé Partant de l'expérience que les conditions du temps influencent immédiatement la formation des glaces en mer, l'article actuel traite la température de l'air du point de vue de sa qualité productive en formant des glaces. Par conséquent, on comprend comme durée du dégel le nombre de jours avec une température moyenne de l'air non-négative qui passe vers la fin de l'hiver depuis le commencement de la fusion des glaces jusqu'à la disparation des derniers restes des glaces. Après avoir divisé les observations en deux groupes, c'est à dire en hivers normaux et en hivers abondant en glaces, une moyenne de la durée du dégel est déduite des observations de plusieurs années dans les régions d'observations sur les c?tes allemandes; les résultats en sont dessinés sur deux cartes. Le fait que la durée du dégel des glaces est plus courte sur la mer du Nord qu'elle n'est sur la mer Baltique est d'une part d? aux différences climatiques et dépend d'autre part de tels facteurs qui résultent des différences dominantes entre des mers secondaires et des eaux continentales. Les différences locales en dedans de ces deux régions sont presque toujours causées par des différences en conditions morphologiques et hydrographiques. Sur les c?tes allemandes de la mer du Nord les régions d'observation sont d'un caractère a peu près homogène tandis que la mer Baltique est caractérisée à cet égard par de grandes différences qui sont d?es aux champs étendus des glaces sur la haute mer.
  相似文献   

7.
Franz Nusser 《Ocean Dynamics》1950,3(3-4):220-227
Zusammenfassung Aus dem praktischen Eisdienst entstand die Frage, wieviele zusammenhängende Tage mit negativem Mittel der Lufttemperatur nötig sind, bis sich in den verschiedenen Gebieten der deutschen Küsten das erste Eis bildet. Diese Zeit, in vorliegender Arbeit Eisvorbereitungszeit genannt, wurde aus einer 28jährigen Beobachtungsreihe ermittelt. Es zeigte sich, da die Eisvorbereitungszeit, im einzelnen modifiziert durch hydrographische und klimatologische Einflüsse, vor allem von der Morphologie der Küstengebiete abhängt. Die Nordseeküste mit ihren vorgelagerten Watten und Flachwassergebieten braucht eine kürzere Eisvorbereitungszeit als die rascher abfallende Ostseeküste. Dieser Unterschied wird besonders deutlich, wenn man die Schles wig-Holsteinische Küste der Ostsee zum Vergleich heranzieht.
Regions of equal duration of ice-generation on the German coasts
Summary The following problem arose from the practical ice service: How many consecutive days with a negative mean temperature are required for the generation of the first ice in the different regions of the German coastal waters ? This span of time which in the present paper is called the Eisvorbereitungszeit (duration of ice generation) was calculated from a period of 28 years. Its length was found to depend chiefly on the morphology of the coastal regions, with modifications due to the special hydrographical and climatological features. In the German Bight of the North Sea the duration of ice generation is shorter than in the Baltic owing to the shallow water, especially the Watt, i. e. the banks which dry at low water, whereas the shores of the Baltic are in comparison steeper. This difference becomes particularly evident by comparing the west and east coasts of Schleswig-Holstein.
  相似文献   

8.
Zusammenfassung Im Rahmen der Bildung von Grundlagen für eine wissenschaftlich fundierte Eisvorhersage wurden die Beziehungen zwischen den Großwettertypen bzw. Großwetterlagen und dem Eisvorkommen an den deutschen Küsten festgestellt. Untersucht wurden die Groß-wettertypen und Großwetterlagen der letzten sechzig Jahre in der für das Auftreten von Eis in Betracht kommenden Zeit vom 22. November bis 10. April. Neben den am häufigsten und für die Eisbildung ungünstigen Westlagen kommen Wetterlagen vor, die für die Eisbildung günstig sind. Die stärkste Eisbildung erfolgt bei Wetterlagen mit östlicher und nordöstlicher Strömung, besonders bei dem Vorhandensein eines Hochs über Fennoskandien. Es bestehen Beziehungen zwischen den einzelnen Eiswintertypen und der Häufigkeit der einzelnen Großwetterlagen. Eine Einschränkung der Großwetterlagen auf die Zeit: Eisvorbereitungszeit + Tage mit Eis — Eisabschmelzzeit läßt die eisgünstigen Wetterlagen von den eisungünstigen unterscheiden. Da es sehr schwierig ist, die Anteile der einzelnen Faktoren, die bei der Eisbildung wirksam sind, voneinander zu trennen, erscheint die Betrachtung der Wetterlagen als das Integral der einzelnen Faktoren für die praktische Eisvorhersage als ein einfacher und zuverlässiger Weg.
Relations between general weather situations and ice occurrence on the German coasts
Summary The relations between general weather types or weather situations respectively and ice occurrence on the German coasts are studied for the purpose of establishing and compiling the fundamental facts of scientifically founded ice forecasting. Therefore, the general weather types and weather situations that occurred according to records of the last sixty years during the ice period from 22nd November to 10th April are investigated. In addition to the most frequently occurring weather situations with westerly winds, unfavourable to ice generation, there occur weather situations favouring it. The strongest ice generation is produced in the presence of weather situations characterized by easterly and north-easterly currents, in particular, when high pressure prevails over Fennoscandia. There exist relations between the frequency of different weather situations and the occurrence of different types of ice winters. A limitation of the general weather situations to the space of time: period of ice generation — days with ice — period of ice melting permits to separate weather situations favouring ice generation from those unfavourable to it. As it is difficult, to sort each of the factors according to its effectiveness with regard to ice generation, it seems to us that a simple and reliable means of practical ice forecasting consists in considering the weather situations as an integral comprising the various factors.

Rapports entre les situations météorologiques générales et l'apparition des glaces sur les côtes allemandes
Résumé Les rapports qui existent entre les situations ou types météorologiques généraux et l'apparition des glaces de mer sur les côtes allemandes sont étudiés dans le but d'établir les éléments scientifiques de la prévision des glaces. Pour cette raison, les situations ou types météorologiques généraux qui se sont présentés selon les enregistrements des dernières soixante années pendant la période des glaces entre le 22 novembre et le 10 avril sont soumis à l'étude. Outre les situations météorologiques accompagnées de vents d'ouest, entravant la congélation, on rencontre des situations météorologiques activant la congélation. La plus forte congélation se produit en présence de situations météorologiques caractérisées par des courants d'est et de nord-est, en particulier, lorsqu'une aire de haute pression domine au-dessus de la Scandinave et la Finlande. Il existe des rapports entre la fréquence des diverses situations météorologiques générales et l'apparition des divers types «d'hivers aux glaces». La restriction des situations météorologiques générales à l'espace de temps: période de la congélation — journées aux glaces — période de la fusion des glaces permet de séparer les situations météorologiques activant la congélation de celles qui l'entravent. Comme il est très difficile, d'analyser chaque facteur par rapport à sa disposition d'activer la génération des glaces, il nous semble se présenter un moyen aussi simple que sûr, lorsqu'on considère, pour la prévision pratique, les situations météorologiques générales comme l'intégrale de divers facteurs.


Vortrag, gehalten auf der Tagung der Eisdienste in Hamburg am 26. September 1956.  相似文献   

9.
Zusammenfassung Die Bearbeitung von dynamischen Schnitten quer zu ozeanischen Küsten mit Windstau und Auftriebsphänomenen, insbesondere jener Schnitte, die das große Beobachtungsmaterial des Marine Life Research Program der Scripps Institution of Oceanography in La Jolla (California) geliefert hat, hat den inneren Mechanismus des Vorganges bei Windstau oder Auftrieb an ozeanischen Küsten klargelegt, so daß es nun möglich ist, die Zusammenhänge in einfachen schematischen Modellen theoretisch zu erfassen. In der vorliegenden Untersuchung wird das Modell eines freien Ozeans mit anschließendem Schelfmeer unter vereinfachenden Annahmen vollständig durchgerechnet. Der Vergleich eines zahlenmäßigen Beispiels mit den Verhältnissen vor der kalifornischen Küste ergibt eine gute Übereinstimmung. Dies läßt annehmen, daß im theoretischen Modell alle das Phänomen mitbestimmenden Faktoren richtig erfaßt worden sind.
Theoretical considerations on the phenomenon of wind effect (Windstau) and upwelling on oceanic coasts
Summary The elaboration of dynamic sections located at right angles to oceanic coasts with banking effects as well as upwelling phenomena, above all the working up of those profiles based on the comprehensive observation material obtained under the Marine Life Research Program by the Scripps Institution of Oceanography of La Jolla (California) has recently enabled the internal mechanism of the processes of the piling up or upwelling of water on oceanic coasts to be revealed; thus it is now possible to theoretically conceive the correlations with the aid of simple schematic patterns. In the present paper the model of an open ocean with an adjacent shelf sea is completely computed under certain simplifying assumptions. A numerical example is compared with the conditions existing off the coast of California and the correspondence is found to be good. This allows of the assumption that in the theoretical model all factors exerting an essential influence on the phenomenon under discussion have been properly taken into account.

Considérations théoriques des phénomènes de montée et de baisse de niveau sur les littoraux
Résumé En se servant des coupes dynamiques orientéesperpendiculairement à la direction générale des littoraux soumis aux phénomènes de montée et de baisse de niveau sous la pression du vent de mer et celle du vent de terre, et surtout en élaborant les nombreuses observations faites sous le Marine Life Research Program de la Scripps Institution of Oceanography à La Jolla (Californie) on est récemment arrivé à éclaircir le mécanisme interne de la montée et de la baisse de niveau sur les littoraux. Il est donc possible de saisir d'une manière théorique les corrélations à l'aide de simples modèles schématiques. On a introduit des suppositions simplifiantes dans le travail suivant et on a complètement calculé le modèle d'un océan ouvert se reliant à une zone adjacente de la marge continentale. L'exemple numérique donné est en bon accord avec les conditions devant la côte de la Californie. On peut donc supposer que tous les éléments qui influencent essentiellement ce phénomène ont été proprement introduits dans le modèle théorique.
  相似文献   

10.
11.
12.
13.
Zusammenfassung In den Sedimenten des Südatlantiks zeigen die Reste der Kiesels?ureorganismen: Radiolarien, Diatomeen, Silicoflagellaten und Nadeln Verbreitungsgebiete, die im wesentlichen miteinander übereinstimmen, und die sich auch mit dem Vorkommen des entsprechenden lebenden Planktons in den obersten Wasserschichten decken. Es sind ein gro?es Maximalgebiet südlich 40° S und eine weit nach Westen reichende „Kongozunge“ auf etwa 10° S vorhanden. Diese beiden Hauptgebiete decken sich mit dem kühlen Wasser südlich der subtropischen Temperaturgrenze und dem kühlen Auftriebwasser in den niederen Breiten des ?stlichen Südatlantischen Ozeans sowie mit dem Vorkommen von Phosphaten im Wasser. Die Temperaturempfindlichkeit veranla?t eine Anreicherung der Schalen w?hrend der Eiszeit, so da? ihre H?ufigkeitszunahme einen guten Indikator für eine Klimaverschlechterung darstellt.
The siliciferous organisms of the South Atlantic as sedimentary guiding forms
Summary The residues of the siliciferous organisms as e.g. radiolariae, diatoms, silicoflagellates, and needles in the sediments of the South Atlantic are distributed in areas which are in essential conformity with each other and are well in harmony with the occurrence of the corresponding living species of plankton in the upper water layers. There is a large area of maximum population south of 40° S and another densely populated area called the „Congo tongue“ reaching far to the West in about latitude 10° S. Both these principal regions correspond to the cool water south of the subtropical temperature boundary and the cool upwelling water in the lower latitudes of the eastern South Atlantic and the occurrence of phosphates in the water. The sensitivity of plankton to temperature variations caused a more intense accumulation of crusts during the glacial period so that from the increase of their occurrence conclusions may be drawn with regard to climatic changes.

Les organismes silicieux dans l'Océan Atlantique du Sud étudiés du point de vue de leur qualité de guide dans les sédiments au fond de la mer
Résumé Les résidus des organismes silicieux, c'est à dire les résidus des radiolaires, diatomées, silico-flagellés et aiguilles dans les sédiments de l'Océan Atlantique du Sud se distribuent dans des régions qui sont essentiellement conformes les unes aux autres et co?ncident avec celles qui sont caractérisées par la présence des espèces analogues vivantes de plankton dans les couches supérieures de l'eau. Une grande région abondant en organismes silicieux se trouve au sud du 40. parallèle et une autre région, nommée la „Langue du Congo“, s'étend vers l'ouest par 10° latitude S. Ces deux régions principales ?orrespondent à l'eau fra?che au sud de la limite sous-tropicale de temperature et à l'eau ascencionelle fra?che trouvée par les latitudes basses de la partie orientale de l'Atlantique du Sud, ainsi qu'à la présence des phosphates dans l'eau. La dépendance du plankton des fluctuations de température a donné lieu à une plus grande accumulation de carapaces silicieuses pendant l'époque glaciale d'une telle manière que leur fréquence augmentée permet d'en déduire des conclusions relatives au changement du climat.
  相似文献   

14.
15.
Georg Wüst 《Ocean Dynamics》1960,13(3):105-131
Zusammenfassung Die Auswertung der aus den Jahren 1908–1958 stammenden 523 Reihenmessungen (von 11 Forschungsschiffen) nach der vom Verfasser weiterentwickelten Kernschichtmethode hat in drei Kernschichtkarten des Zwischenwassers und des Tiefen- und Bodenwassers zu geschlossenen räumlichen Vorstellungen über die mittlere stationäre Tiefenzirkulation des Mittelmeeres geführt. In Verbindung mit Längsschnitten in der Stromachse undt/S- bzw. O2/S-Diagrammen (für die Kernflächen) hat die Bearbeitung auch gestattet, den Einfluß der Hauptijahreszeiten (Winter und Sommer) auf die Bildung und die Ausbreitung dieser zwei dominierenden Kernmassen zu ermitteln und dabei zu quantitativen Abschätzungen ihrer Vermischung zu gelangen.Bemerkenswert ist, daß die Winter-Salzgehaltsverteilung und die Sommer-Salzgehaltsverteilung in der Kernfläche des Levantinischen Wassers in ca. 200–600 m Tiefe (abgesehen vom Ursprungsgebiet) ein in den großen Zügen übereinstimmendes Bild ergeben haben, ein Beleg dafür, daß die Inhomogenitäten des Quellenmaterials und die Fluktuationen des Salzgehaltes von Jahr zu Jahr von sekundärer Bedeutung sind. Lediglich in der Achse der Hauptausbreitung, in welcher wir von einem durchaus meßbaren Levantinischen Zwischenstrom sprechen können, treten stärkere jahreszeitliche Unterschiede auf, die darauf schließen lassen, daß der Zwischenstrom im Winter stärker entwickelt ist als im Sommer. Im übrigen haben wir es bei der räumlichen Ausbreitung des Levantinischen Zwischenwassers mit einer quasi-stationären isentropen Advektion salzreicher Wassermassen von dem beiderseits Rhodos gelegenen Ursprungsgebiet aus zu tun.An der Bildung des Tiefen- und Bodenwassers sind nicht weniger als fünf Quellgebiete beteiligt, die in den im Winter stärker erkalteten nördlichen Randgebieten der Becken gelegen sind und von denen das nordbalearisch-ligurische Ursprungsgebiet für das westliche Mittelmeer und das adriatische für das östliche Mittelmeer (jenseits der Sizilischen Schwelle), zwar in unterschiedlicher Weise, ausschlaggebend sind. Die winterlichen Kaltwassergebiete des Tyrrhenischen Meeres (südlich der Elba-Schwelle) und des Ägäischen Meeres dürften als Bildungsstätten des Tiefenwassers nur von sekundärer Bedeutung sein. In beiden Großbecken haben wir es bei der Bildung des Tiefen- und Bodenwassers mit einer Kombination von vertikal-konvektiven und (entlang den Kontinentalabfällen) mehr horizontal-advektiven Prozessen zu tun. Bei ihrer weiteren räumlichen Ausbreitung in ca. 1500–2500 m Tiefe handelt es sich im Mittel um eine stationäre isentrope Advektion sauerstoffreichen Wassers verschiedenen Ausmaßes, vorwiegend nach S im westlichen Mittelmeer, nach S und E im östlichen Mittelmeer. Jahreszeitliche Unterschiede sind in den vorliegenden 136 Reihenmessungen des Sauerstoffes bisher nicht nachzuweisen.Am Schluß der Arbeit werden aus den Lücken und Unzulänglichkeiten der Ergebnisse Folgerungen für die künftigen Forschungen im Mittelmeer gezogen.
The deep circulation in the core layers of the intermediate and the deep water masses in the Mediterranean Sea
Summary The 523 serial measurements of the research period 1908–1958 which are available and published are used for the application of the so-called core method in order to delineate the main features of the mean steady deep circulation in the curved core layers of the intermediate and the deep water masses within the whole expanse of the Mediterranean Sea. In combination with longitudinal sections along the main axis of this circulation and witht/S- and O2/S-diagrams this analysis shows some smaller influences of the chief seasons and provides the means of obtaining quantitative estimations of certain mixing processes. It is remarkable, however, that the great lines of distribution of the core salinity within the Levantine Intermediate Water at a depth of about 200–600 m (apart from the source region) mostly remain the same in winter and in summer, thus confirming that the inhomogeneities of the observation material and the so-called fluctuations of salinity (from year to year) are of secondary importance. Only along the axis of the quicker main spreading of the intermediate water masses, which we may call Levantine Intermediate Current on behalf of its supposed measurable velocities, are there some greater seasonal differences showing their stronger development in the winter half year. In general, the spreading of the Levantine Intermediate Water results from a steady isentropic advection of very saline water masses from the source region situated on both sides of Rhodos and formed by a combination of thermo-haline vertical convection and oblique advection in February-March.Five source regions contribute in winter towards the formation of the deep and bottom water within the strongerly cooled northern border regions of the Mediterranean basins, of which the northern Balearic-Ligurian basin governs the formation in the Western while the Adriatic source region governs that in the Eastern Mediterranean basin—in both cases—by deeperly reaching influences of vertical convection and oblique advection (along the continental slopes). The mean spreading of these water masses consists in a steady isentropic advection by water masses of high oxygen values at depths between about 1500–2500 m, especially so to the south of the Western Mediterranean to the south and the east of the Eastern Mediterranean. In the latter region we must also assumesome smaller influences of the deep water coming from the Aegean Sea through the channels between Creta and Rhodos. Seasonal variations in the contents of oxygen could not be derived up to the present from the 136 serial measurements.The paper finishes with some conclusions for further research work.

La circulation profonde dans les noyaux des couches des eaux intermédiaires et des eaux profondes en mer Méditerranée
Résumé Dans le travail actuel on fait à l'aide de la méthode dite «Kernschichtmethode» l'analyse de 523 mesures de série recueillies pendant la période de 1908 à 1958 sur 11 navires de recherche. Le but en est de définir les traits principaux de la circulation stationnaire moyenne en profondeur, comme ils se présentent dans les noyaux courbés (c.a.d. dans la partie d'une couche d'eau ayant des valeurs extrêmement hautes de la salinité, de la température et/ou de l'oxygène) des couches des eaux intermédiaires, et/ou dans celles des eaux profondes ou des eaux du fond respectivement de toute la mer Méditerranée. En liaison avec des coupes longitudinales, effectuées le long de l'axe principal de cette circulation, et en liaison avec des diagrammesT/S et O2/S cette analyse révèle les faibles influences exercées par les saisons principales sur les noyaux des eaux intermédiaires et des eaux profondes. En même temps, cette analyse nous fournit les moyens pour pouvoir estimer quantitativement certains processus de mélange entre ces deux types d'eau. Il est, cependant, remarquable, que la distribution estivale est en grands traits presque égale à la distribution hivernale de la salinité dans des couches à noyaux (Kernschichten) des eaux intermédiaires Levantines dans les profondeurs entre 200 et 600 mètres (en dehors de la zone de source), ce qui confirme que les inhomogénéités des observations et les prétendues «fluctuations» annuelles de la salinité sont de l'ordre secondaire. Seulement le long de l'axe de la zone de distribution principale et assez rapide des eaux intermédiaires que l'on pourrait nommer, à cause de leur vitesse supposée mesurable, «courant intermédiaire Levantin», on trouve plusieurs variations saisonnières de quelque importance, qui atteignent leur maximum pendant les mois d'hiver. En général, la distribution des «eaux intermédiaires Levantines» est due à une advection quasi-stationnaire isentropique des masses d'eau de haute salinité provenant de la zone de source située de deux côtés de l'île de Rhodes. En février/mars, ces eaux sont soumises à une mélange de convectionT/S verticale et d'advection oblique.Il y a cinq zones de source qui situées dans les bassins septentrionaux limites de la Méditerranée, exposés au fort refroidissement hivernal, constituent les eaux profondes et les eaux du fond. Grâce aux influences efficaces de la convection verticale et de l'advection oblique le long du talus continental, l'un de ces bassins, le bassin Baléarique-Ligurien, règne la formation des eaux dans la région occidentale, pendant que l'autre, le bassin Adriatique, gouverne celle de la région orientale de la Méditerranée. Dans les deux grands bassins la formation des eaux profondes ou des eaux du fond respectivement résulte d'une combinaison de processus verticaux-convectifs et de processus à peu près horizontaux-advectifs le long du talus continental. La distribution des masses d'eau orientées surtout vers le sud de la Méditerranée occidentale et vers le sud-est et vers l'est de la Méditerranée orientale est due à l'advection isentropique stationnaire des eaux riches en oxygène dans les profondeurs entre 1500 et 2500 mètres. En cas de la Méditerranée orientale il faut supposer que l'influence des eaux profondes venant de la mer Égée et parcourant les canaux entre la Crète et la Rhodes est faible. — Les 136 mesures de série ne permettent pas de démontrer l'existence des variations saisonnières de la teneur en oxygène.Partant des résultats atteints jusqu'ici on expose à la fin du travail quelles seront les futures recherches à effectuer en Méditerranée.


Hierzu Tafeln 3–7 und 9 im Anhang und Tafel 8 mit Tabellen A, B. C im Text

Der Verfasser vollendete am 15. Juni 1960 in Kiel das 70. Lebensjahr. Diesen Aufsatz dem Jubilar zum Geburtstag ausgedruckt überreichen zu können, war der Schriftleitung nicht vergönnt. Unsere Leser können deshalb leider erst post festum hiervon Kenntnis nehmen, und die Schriftleitung verweist in diesem Zusammenhang auf die Würdigung des Jubilars in Petermanns Geographischen Mitteilungen 1960, Heft 3, wo auch ein Verzeichnis der Schriften von Professor Wüst gegeben wird.  相似文献   

16.
Zusammenfassung In der Klimatherapie kommt neben dem Höhenklima dem Meeresklima eine besondere Bedeutung zu, die wesentlich in den spezifischen Eigenschaften des maritimen Kernaerosols begründet liegt. Praktisch kommt für die Klimakuren nur eine wenige Kilometer breite Uebergangszone vom offenen Meer zum Festland in Frage, die neben den vorgelagerten Inseln lediglich einen kaum 5 km breiten Küstenstreifen umfasst. Das ist die Zone des Insel- und Küstenklimas. Innerhalb dieser Zone ändern sich die Klimaeigenschaften sehr stark, so dass es nicht gleichgültig ist, wo man Heilstätten baut. Insbesondere nehmen die Temperaturverhältnisse und die Aerosoleigenschaften längs der von der Wasserlinie bis zu den Dünen reichenden Strandzone auf einer Strecke von etwa 300 m ganz andere Werte an. Für die Therapie kommen vor allem Formen der extrapulmonalen Tuberkulose (Knochen-, Gelenk- und Drüsentuberkulose), dann auch bestimmte Formen der Lungentuberkulose Erwachsener und allergische und konstitutionelle Ekzeme in Frage. Darüber hinaus hat das Insel-und Küstenklima besondere Bedeutung für die Erholung und für die Kräftigung. Die Wirkung läuft immer auf eine Umstimmung des Organismus hinaus. Organdeffekte und Herdinfektionen stellen eine Kontraindikation dar, sie müssen vor einer Klimakur saniert werden. Nicht die Krankheit wird angegangen, sondern es werden im kranken Organismus Kräfte geweckt, die ihn mit der Krankheit fertig werden lassen. Deshalb ist es von Bedeutung, die Reaktionstypen zu kennen, bei denen das Insel- und Küstenklima eine Umstimmung des Organismus hervorrufen kann. Nur solche Typen sind für eine Klimakur geeignet.
Summary In climatic therapeutics sea climate ist most important besides the high altitude climate. This is primarily caused by the specific qualities of the maritime nucleus aerosol. Practically for climate treatment only a small transition zone of a few kilometers between the open ocean and the continent is usefull. It comprimes besides the islands only a stripe of nearly 5 km of the coast. This is the zone of the Isle- and Coast-Climate. Within this zone the qualities of the climate are changing very much. Therefore it does not care, where one builts hospitals. Especially the temperatures and the qualities of the aerosol are changing to very different values along the beach from the waterline to the dunes (about 300 m). To the treatment are suitable primarily kinds of extrapulmonary tuberculosis (tuberculosis of bones, joints and glands), and certain kinds of pulmonary tuberculosis of adults and allergic and constitutional eczema. Beyond it the Isle- and Coast-Climate is most important for recreation and strengthening. The effect is always caused by tuning anew the organism. Organ defects and special infections are a contraindication, they must be repaired before beginning a climate cure. Not the illness is subdued, but in the ill organism forces are alarmed, which let him win the victory over the sickness. Therefore it is important to know the types of reaction of men, which are supposed to have a tuning anew of the organism by the Isle- and Coast-Climate. Only these types of men are fit for a climate cure.
  相似文献   

17.
18.
Zusammenfassung Die Strömungen an der Oberfläche der südostasiatischen Gewässer zwischen 25 N und 20 S sowie 85 E und 143 E werden in sechs Karten für jeden zweiten Monat dargestellt. Die Veränderungen der Zirkulation im Laufe des Jahres werden im Zusammenhang mit denen der Monsune beschrieben. Die einzelnen Glieder der Zirkulation werden einer genauen Betrachtung unterzogen, und die Lage ihrer Stromgrenzen, des Hauptstromstriches und von Gegenströmungen wird diskutiert.
The circulation at the surface of the southeast asian waters
Summary The currents at the surface of the southeast Asian waters between 25 N and 20 S and between 85 E and 143 E are represented in six charts for every second month. The variations of the circulation during the course of the year are correlated with those of the monsoons. The different branches of the circulation are taken under consideration and the position of their boundaries, of the current axis and of counter currents are discussed.

La circulation superficielle dans les parages océaniques au sud-est de l'Asie orientale
Résumé Le travail actuel présente pour six mois alternatifs d'un an, commenÇant par le mois de février, des cartes représentant les courants superficiels rencontrés dans les parages au sud-est de l'Asie orientale compris entre les parallèles de 25 N à 20 S et entre les méridiens de 85 E et 143 E. Les variations annuelles de la circulation océanique et leurs relations avec celles des moussons sont exposées. On étudie d'une manière exacte les branches individuelles de la circulation et on discute la position de leurs limites et celle de l'axe du courant principal et des contre-courants.
  相似文献   

19.
Zusammenfassung Es wird der Verlauf des Wasserstandes am 9. und 10. Februar 1949 an der deutschen Nordseeküste an Hand von Pegelaufzeichnungen mehrerer Orte verfolgt. Die zugehörige Wetterlage wird mittels besonderer, zeitlich engabständiger Wetterkarten für die Deutsche Bucht untersucht. Aus der Wetterentwicklung ist der ungewöhnliche Verlauf der Sturmfluten zu erklären. Sie wurden durch das Sturmfeld eines Tiefdrucktroges hervorgerufen, das sich an der nordfriesischen Küste besonders stark auswirken konnte, weil die zugehörige Zyklone im entscheidenden Entwicklungsstadium der Sturmflut am 9. Februar nördlich von Sylt nahezu stationär die Deutsche Bucht nach Norden hin absperrte. Die Wasserstandsaufzeichnungen von Husum und Hamburg, die besonders betrachtet werden, zeigen, da das meteorologische Geschehen den Gezeitenablauf völlig überdecken und Höchst wasserstände unabhängig von diesem erzeugen kann.
The storm surges of February 9th and 10th, 1949 on the German coast of the North Sea
Summary By the aid of tide gauge records the development of the water level on the German coast of the North Sea on February 9th and 10th, 1949, is discussed. Special weather charts for the German Bight for short intervals are plotted in order to elucidate this unusual development of the tide. Its chief cause was the stormfield of a trough of low pressure whose greatest effect was on the coast of North Friesland, because on February 9 th, at the decisive stage of the tide wave, the storm centre was almost stationary off the Island of Sylt, blocking the outflow of water from the German Bight towards the north. Inspection of the tide curves of Husum and Hamburg demonstrates that the effect of air pressure and wind can mask the normal tides and produce maximum heights independently of the the tidal curve.
  相似文献   

20.
Ohne Zusammenfassung Nach einem Referat, gehalten am I. Internationalen Cyanophyceen-Symposium in Luzern, Kastanienbaum, 29.8.-3.9. 60.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号