共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
2012年6月26日,在中国地震学会第14次学术大会上,第8届李善邦青年优秀地震科技论文奖候选人做了大会报告.根据《李善邦青年优秀地震科技论文奖简章》的有关条例,经过评审委员会成员:陈运泰、陈颙、张国民、张培震、陈晓非、郝记川、王兰民、吴忠良、张晓东、李小军、马胜利、金星、刘玉辰、石耀霖、孙柏涛等专家的评审,中国地震学会决定授予: 相似文献
3.
我会设立的“李善邦青年优秀地震科技论文奖”已于2009年11月25日获得中华人民共和国科学技术部国家科学技术奖励工作办公室的登记批准。中国地震学会第七届李善邦青年优秀地震科技论文奖的评比工作即将开始, 相似文献
4.
5.
2009年11月25日,中国地震学会设立的“李善邦青年优秀地震科技论文奖”获得中华人民共和国科学技术部国家科学奖励办公室的登记批准。根据《国家科学技术奖励条例》的规定,准予本奖项进行评奖活动。 相似文献
6.
中国地震学会“第四届李善邦青年优秀地震科技论文奖委员会”会议,于2 0 0 4年7月1 1日在北京召开的中国地震学会第十次学术大会期间召开。会议根据《李善邦青年优秀地震科技论文奖简章》的有关条例,对申请人在中国地震学会第十次学术大会上所做的申请第四届李善邦青年优秀地震科技论文奖的大会报告进行了评审。经过论文评审和无记名投票,会议决定授予:论文“多分量地震记录P和SV波场的τ- p域分离方法”作者:北京大学地球物理系 王彦宾 一等奖;论文“加卸载响应比的时空变化与美国南加州地区地震趋势”作者:中国地震局分析… 相似文献
7.
经中国地震学会第六届理事会第三次常务理事会决定 :第四届李善邦青年优秀地震科技论文奖的评选工作 ,将于 2 0 0 4年7月中旬 (具体时间、地点另行通知 )在北京召开的中国地震学会第十次学术大会期间进行。现将有关第四届李善邦青年优秀地震科技论文奖的征文事项通知如下。1 申请途径第四届李善邦青年优秀地震科技论文奖的候选人 ,由中国地震学会各专业委员会推荐或由本人申请产生。2 申请条件及要求1 )申请人的年龄应在 4 0周岁以下 (含4 0周岁 )。时间界线以截止当年 6月 30日止不超过 4 0周岁为准。2 )已获国家级、部委级奖的论文 (指… 相似文献
8.
9.
10.
11.
为了鼓励科技创新,倡导高水平的学术论文在国内外学术期刊发表,进一步提高我国学术期刊质量,促进我国学术期刊不断繁荣,中国科协决定开展表彰“第三届中国科协期刊优秀学术论文奖”活动。《爱因斯坦对光子的想象辐射与分子间能量动量转移的动平衡》等100篇论文,经中国科协学术交流工作委员会初评、复评、终评、公示和审定后获奖。由中国地震学会推荐,《地震学报》编辑部发表的论文《地磁日变化异常与强震的关系》(丁鉴海、刘杰、余素荣、肖武军)一文在这次评选中获得“第三届中国科协期刊优秀学术论文奖”。中国地震学会推荐论文获“第三届… 相似文献
12.
13.
14.
15.
16.
《国际地震动态》2006,(3):48-48
中国地震学会第六届理事会第五次常务理事会决定,于2006年10月下旬(具体时间另行通知),在云南大理召开中国地震学会第七次全国会员代表大会暨第十一次学术大会。中国地震学会第十一次学术大会将正式出版会议论文摘要集。现将本次学术大会征文事项通知如下。1.大会主题纪念中国地震工作40年。2.征文范围A:展望2020年的地震科学技术;B:地震学;C:地震地质;D:地震预报;E:地震工程;F:地震观测技术;G:地壳深部探测;H:地壳形变测量;I:构造物理;J:历史地震;K:地震社会学;L:地震流体;M:地震电磁学;N:地震科技信息;O:工程勘探;P:地震科技规划与… 相似文献
17.
18.
依据全国公开发行的17种地震学期刊,运用1990年至于1999年10a的资料,对1989年10月18日山西大同--阳高6.1级地震以来发表的有关这次地震的科技论文,从各种期刊登载论文数量、年发表论文数量、名单位发表论文数量、个人著者发表论文数量及各学科的论文数量5个方面进行了统计与分析。得出,《山西地震》发表的有关论文最多,山西省地震局作者发表论文最多种宏观前兆有关地震前兆论文最多和1994年发表 相似文献
19.
<正>中国地震学会第八届理事会第八次常务理事会决定,将于2015年9月初在甘肃省兰州市召开中国地震学会第十五次学术大会(具体时间地点另行通知)。中国地震学会第十五次学术大会将在《国际地震动态》出版会议论文长摘要专集。学术大会征文如下。1大会主题:地震科学与社会安全2征文专题(A)断层相互作用、震源过程、地震活动性分析与地震危险性估计(地震学) 相似文献
20.
简述了英文科技论文的特点尤其是英文地震科技论文的独特性.以英文地震科技论文的独特性为基础,从用词风格的解读与诠释、专业地震词汇的识别与表述、繁杂的符号、公式、图表的处理以及长句、结构复杂句的阐明四个方面对其汉语翻译的技巧进行了探讨. 相似文献