首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
Zusammenfassung Während des Oberkarbons befand sich das Rheinische Schiefergebirge im Endstadium der Faltung und im Aufstieg. Zur gleichen Zeit entwickelte sich im Saarland ein intramontanes Becken, das die Schuttmassen des aufsteigenden Gebirges aufnahm. Es kam zur Ablagerung von limnischen Sedimenten in dem flachen Saar-Nahe-Becken. Die paläomorphologische Gestaltung des Gebietes ist aus dem Faziesbild der Sedimente ablesbar.
During the Upper Carboniferous the Rheinisches Schiefergebirge was in the final stage of folding and in the act of uplift. At the same time an intrageosyncline developed in the Saarland, which took up the detritus of the uplifting Northern mountains. Limnic sediments deposited in the flat Saar-Nahe-Basin. The paleomorphological development of the region can be recognized.

Résumé Pendant le Carbonifère supérieur le massif schisteux rhénan se trouvait dans la phase finale de plissement et de surrection. En même temps se formait une dépression interne recevant les masses d'érosion de la montagne bordiére septentrionale. Des sédiments limniques se déposaient dans la dépression peu profonde de la Sarre-Nahe. Les faciès des sédiments nous montrent la topographie paléomorphologique du territoire.

. , . -Hare . .


Wir danken der Deutschen Forschungsgemeinschaft für die Förderung der Untersuchungen.  相似文献   

2.
Zusammenfassung Das Germanische Becken, das sich von der südlichen Nordsee bis nach Polen erstreckte, sank vom Perm bis einschließlich Trias mehr oder minder kontinuierlich ab. Die Absenkung wurde im Unteren Buntsandstein durch die Ablagerung von Klastika kompensiert, die vornehmlich aus dem sich hebenden südlichen Vorland herantransportiert wurden. Im allgemeinen nehmen die Korngrößen in Richtung Becken-Mitte ab, entsprechend der Entfernung zum Liefergebiet.In der Becken-Mitte bildete sich ein flacher, leicht übersalzener Playa-See, der häufig trockenfiel. Zu den Bändern hin herrschte ein fluviatiles Regime (braided rivers). Mariner Einfluß ist im zentralen und westlichen Teil nicht nachweisbar.Eingeschaltet in die sonst klastische Abfolge des Buntsandsteins sind zahlreiche niveaubeständige Oolith-Horizonte, die sich auf weite Entfernung korrelieren lassen. Das Maximum ihrer Verbreitung liegt südlich der Becken-Achse. Sie sind wahrscheinlich isochron sedimentiert worden und bildeten sich bei größerer Kalkübersättigung des Wassers und bei nachlassender oder fehlender Sedimentation von Klastika.Die fazielle Analyse der Oolith- und der sie begleitenden Stromatolith-Horizonte legt eine diskontinuierliche Zufuhr von Klastika nahe, die durch die unterschiedliche Hebungsintensität des Vorlandes gesteuert wird.
The center of the Germanic Basin extended from the North Sea to Poland. The basin subsided more or less continuously from Permian to Triassic times. Subsidence was compensated during the Lower Buntsandstein by the deposition of clastic material, which arrived mainly from southern directions. Grain-sizes decrease toward the center correspondingly with the distance to the supplying area.The depositional environment of the basin was a shallow slightly hypersaline playa lake or inland sabkha with frequent periods of desiccation. Braided rivers dominated toward the rims. There is no marine influence in the central and western part of the basin.Numerous oolite-beds are intercalated in the usually clastic sequence of the Lower Buntsandstein. They occur within and mainly south of the basin center and can be traced over distances of more than 100 km and are used as marker horizons. They are associated with stromatolites and most likely deposited isochronously.Facies analysis suggests a discontinuous supply of clastic material to the basin, which is controlled by the temporally changing intensity of the uplift of the foreland. Oolites and stromatolites were formed during the intervals.

Résumé La centre du bassin germanique s'étendait de la Mer du Nord jusqu'en Pologne. Le bassin subsidant de façon plus ou moins continue du Permien jusqu'en Triasique. Cette subsidence du Buntsandstein inferieur était compensé par la sedimentation clastique. Les sediments étaient provenaient principalement de la bordure meridionale du bassin en voie de soulèvement. Avec la distance de la source du matériel, on constate une diminuation de la grosseur des grains vers le centre du bassin.Au centre se développait un lac de playa hypersaline de faible profondeur, qui était souvent, desséché. Vers la bordure il existait une régime fluviatile (braided rivers). Une influence marine n'est décelable ni au centre ni dans la partie occidentale du bassin. Il y a de nombreux niveaux oolithiques (Rogenstein) qui peuvent être correlés sur de grandes distances. Leur plus grande répartition se trouve au sud de l'axe du bassin. Ils se sont vraisemblabement déposés de façon isochrone. La formation des oolites eut lieu quand l'eau était sursaturée en carbonate et pendant la diminuation ou même l'absence de la sédimentation clastique.L'analyse facielle suggère un apport clastique discontinu, controllé par les soulèvements variables de la bordure du bassin. La formation des oolithes et des stromatolithes est liée aux movements de l'activité tectonique minimale.

, , , , . , . , . , , . (braided rivers). . , , . . , , , . , .
  相似文献   

3.
Zusammenfassung Die große Variationsbreite der rotbraunen Farben im Buntsandstein bieten bei geeignetem Meßgerät und spezieller Methode eine wichtige Anwendungsmöglichkeit für stratigraphisches Arbeiten. Ein Farbprofil der Röttone (so 3 T, so 4 T) über 120 km Distanz, sowie die Auswertung der Farben von Kernbohrungen im Mittleren Buntsandstein (sm) zeigen den großen Wert exakter Farbmessungen.
Colour measurements in the Middle and Upper Buntsandstein of Southern Germany prove that the method used here is a simple instrument for the correlation of strata series. A colour section of the Röttone (so 3 T, so 4 T) along a distance of 120 km and the interpretation of drill cores of the Middle Buntsandstein (sm) show the value of the exact colour measurements for stratigraphical research.

Résumé Des mensurations de la couleur, à l'aide d'un Lovibond-Schofield-Tintometer, du Buntsandstein moyen et supérieur en Allemagne du Sud sont aptes à l'établissement de corrélations stratigraphiques. Des mesures dans les Röttone (so3T,so4T) sur une distance de 120 km et des interprétations des couleurs du Buntsandstein moyen (sm) — obtenues par carottage — témoignent de l'importance de tels mesures pour les recherches stratigraphiques.

, (sm).


Poster anläßlich der 72. Jahrestagung der Geologischen Vereinigung am 25.-27. 2. 1982 in Würzburg.  相似文献   

4.
The subsidence of the North German Basin, as it is known from the Zechstein period, retards during the Bunter. The basin is filled by clastic sediments. The filling up of the south German branch of the basin caused that the pelitic parts of the so termed asymmetric Sohlbank cycles were shifted towards the north during Lower and Middle Bunter. At the South German branch of the basin coarse grained deposits predominate. Under semiarid climate conditions the prevalent medium of transport was fluviatile. The erosional unconformity at the base of a new formation is described. Sediment units of minor thickness are yielded by climatic events, the cyclic process of sedimentation is fixed by dictyogenic movements (Bubnoff, like epirogenic). The described coarse grained layer of Palatinate, recognizable everywhere in the basin and caused by a dictyogenic event, initiates the transgression of the marine Upper Bunter (Röt).  相似文献   

5.
Analysis of samples taken from combined profiles of the ?Buntsandstein” (Lower Triassic in Germanic facies) has furnished proof of a regional change in clay mineral composition from its depositional margin to the centre of the sedimentary basin. this alteration occuring both vertically and horizontally, and hence in geologically comparable strata. Altogether five different characteristic mineral associations were found. arranged in a “sequence” and save two explicable in terms of environmental conditions. The horizontal and vertical range of these distinctive, characteristic slay mineral associations has been alloted to provinces. Factors alien to those arising from these provincial environments like influences of distributive areas. of climate and diagenesis, have but subordinate significance or none at all. Moreover, a comparison with the work ofSchnitzer (1957) has shown that the distribution of heavy minerals and that of clay mineral assemblages are independent of each other; the latter being indicative of differences in environmental conditions. whereas study of heavy mineral suites makes possible the reconstruction of source areas.  相似文献   

6.
Outcrops of the “Volpriehausen”- and “Detfurth-series” of the “Mittlerer Buntsandstein” (Lower Triassic) at Helgoland have been examined on sedimentary structures. Measurements of ripple marks were done. The analysis of the measured ripple marks and calculation of some characteristic parameters indicate that almost all ripples are oscillation ripples and allow no indication of flow directions. The size of the ripplemarks gives no direct indications of water depth. Mud-cracks, calcareous thin layers probably produced by algare mats and the occurence of evaporitic halite and gypsum deposits give better indications on water depth. The degree of asymmetry of the ripple marks may have some paleogeographic meaning and possibly indicates the Ringköbing-Fünen-ridge as a coastal area at the time of deposition.  相似文献   

7.
Kurzfassung Der höhere Mittlere Buntsandstein am Ostrand des Rheinischen Schiefergebirges, im Raum Marburg/Lahn, zeigt eine Folge fluviatiler Sedimente, in die größere temporäre Aufschlüsse Einblick gewähren. Einige Querschnitte durch Flußrinnen und die dazugehörenden zyklischen Sedimente deuten auf eine Entwicklung von flachen, sandreichen, verwilderten Flüssen der Hardegsen-Folge zu weniger verflochtenen, eher solitären Wasserläufen der Solling-Folge mit mächtigeren Hochwassersedimenten hin. Die Entwicklung ist hier im Randbereich kontinuierlich und weicht etwa durch das Fehlen der H-Diskordanz von anderen Gebieten des Buntsandsteinbeckens ab.
The upper Middle Bunter along the eastern margin of the Rhenish Massive (around Marburg/Lahn) is built up by fluvial sand- and mudstones. River channel cross sections and fining-up sedimentary cycles suggest that the shallow sandy braided rivers of the Hardegsen formation with little developed overbank deposits grade into the less braiding, possibly solitary river channels of the Solling formation. It is believed that in this part of the Bunter the change of the environment was caused by the normal evolution of a fluvial system rather than by climatic changes or tectonic events.

Résumé La partie supérieure du Bundsandstein moyen de labordure orientale du Massif schisteux rhénan, dans la région de Marburg/Lahn, montre une série de sédiments fluviatiles observables temporairement dans de grandes excavations. Quelques profils dans des chenaux et les sédiments cycliques qui les remplissent montrent l'évolution de courants sauvages, largement étalés, riches en sable, de la Série de Hardegsen vers des cours d'eau moins enchevêtrés et plutôt solitaires de la Série de Solling avec des sédiments de crue plus épais. L'évolution est continuellement ici dans le domaine de la bordure et s'écarte des autres parties du bassin du Bundsandstein par l'absence de la disordance H.

, . , : , , ( Hardegsen) , , ( Soiling). , .
  相似文献   

8.
Zusammenfassung Im Mittleren Buntsandstein der Westeifel wurden etwa 4500 Schrägschichtungsmessungen aus aeolischen und fluviatilen Sandsteinen ausgewertet. Aeolische und fluviatile Sedimente werden kurz charakterisiert. Die Auswertung der Gefügedaten wird beschrieben. Paläowindrichtungen und Paläoströmungsrichtungen stimmen in großen Zügen überein. Die Paläoströmungsrichtungen passen sich in die vonWurster (1964, 1968) undGrumbt (1974) gegebene Zusammenstellung der Schüttungsrichtungen im germanischen Buntsandstein ein. Paläowindrichtungen werden hier erstmals aus dem westdeutschen Raum mitgeteilt. Nach Ermittlung von Paläobreite und Rotationsbetrag lassen sich die Paläowindrichtungen nur schwierig in das zentrale Passatwindsystem einfügen. Als mögliche Ursache der abweichenden Richtungen kommt am ehesten eine Verschiebung der intertropischen Konvergenzzone nach Norden im Sommer in Frage, evtl. auch Einflüsse von Luftströmen größerer Höhe oder lokale Faktoren.
In the Middle Buntsandstein of Western Eifel (Germany), about 4,500 cross-bedding measurements from aeolian and fluviatile sandstones were interpreted. Aeolian and fluviatile deposits are briefly characterized. The interpretation of the fabric data is described. Paleowind- and paleocurrent-directions fit together in broad outline. The paleocurrent-directions fit into the compilation of the cross-bedding data in the German Bunter given byWurster (1964, 1968) andGrumbt (1974). Paleowind-directions are here first described from Western Germany. According to paleolatitude and rotation the paleowind-directions fit only badly into the central trade wind system. Possible causes for this deviation are expected to be first of all a Northern shift of the intertropical convergence zone in summer, perhaps also the influences of air streams of greater height or local factors.

Résumé Dans le Buntsandstein moyen de l'Eifel occidental (Allemagne), 4500 mesures portant sur des structures sédimentaires entrecroisées dans des grès éoliens et fluviatiles ont fait l'objet d'interprétations; les sédiments éolièns et fluviatiles sont caracterisés brèvement; l'interprétation structurale des données est décrite. Les directions des paléovents et paléocourants concordent bien dans les grandes lignes. Les directions des paléocourants s'accordent avec les directions d'épandage compilées parWurster (1964, 1968) etGrumbt (1974) dans le Buntsandstein germanique. Les directions des paléovents sont données pour la première fois pour la région occidentale de l'Allemagne. D'après les données des paléolatitudes et de l'ampleur de la rotation, les directions des vents ne s'intègrent que difficilement dans le système central des alizés. Comme cause possible des écarts de direction, vient en premier lieu un déplacement vers le nord, durant l'été, des zones de convergence intertropicales, et éventuellement des influences de courants éoliens d'altitudes plus hautes ou des facteurs locaux.

4500 , . . , Wurster'a (1964, 1968) Grumbt'a (1974). . . , , , - . .
  相似文献   

9.
10.
The leached zone below the Kupferschiefer was investigated in two drillholes (drillhole Drevenack: Zechsteinconglomerate, drillhole Rannungen: grey sandstone) using sedimentpetrographical and geochemical methods. Samples were taken from the uppermost red coloured Rotliegend up to directly below the Kupferschiefer. No big differences concerning the mineral composition and the distribution of elements between the red coloured and the leached rocks have been found. The border between the two is no boundary for the changes which took place during diagenesis.The trace element concentrations in both profiles are higher than the average values. The higher concentrations of elements in the whole leached zone must be interpreted as due to mobilisation from the underground. Besides, there is a clear zone of additional enrichment just below the Kupferschiefer which is a result of impregnation from it.The elements were set free during recrystallisation of haematite. Cu, Ni and Pb are present possibily as sulfides whereas Mn and Zn are in the carbonates.

Herrn Prof. Dr. Dr. h.c. C. W. Correns und Herrn Prof. Dr. K. H. Wedepohl danke ich für zahlreiche Diskussionen und Anregungen. Herrn Prof. Dr. H. Harder danke ich für die Arbeitsmöglichkeit im Sedimentpetrographischen Institut.

Der Gewerkschaft Brigitta danke ich für die Überlassung der Bohrproben Rannungen, der Hamborner Bergbau AG für die Proben der Bohrung Drevenack.

Der Deutschen Forschungsgemeinschaft bin ich für finanzielle Unterstützung zu Dank verpflichtet.  相似文献   

11.
12.
13.
The bulk of the correspondence in the Geologenarchiv comes in two major groups:a) letters relating mainly to professional matters and b) letters containing predominantly personal communication. This will be demonstrated by material relating to the three above mentioned Viennese Geologists: Leopold Kober's letter to Wilhelm Salomon-Calvi and the correspondence between Alois Kieslinger and Eugen Wegmann are mainly professional, whereas Otto Ampferer's letters to the Bavarian glaciologist Edith Ebers are a documentation of personal friendship.  相似文献   

14.
Zusammenfassung Das geochemische Verhalten der Alkalien wurde untersucht an Hand von Beispielen magmatischer, metamorpher und anatektischer Gesteine. Bei der Metamorphose fest fest verhält sich der Alkaligehalt bis in relativ hochtemperierte Bereiche im wesentlichen konservativ. Eine Alkalimigration auf größere Erstreckung tritt ein bei Stoffmobilisierung durch hydrothermale Lösungen oder Bildung anatektischer Schmelzen. Das Problem der Na-Lücke wird diskutiert und dabei auf den primär hohen Na-Gehalt vieler Biotit-Plagioklas-Gneise hingewiesen. Die Alkaliverteilung im Orogen kann nicht einaktig erklärt werden. sondern sie setzt sich zusammen aus einer komplizierten Folge verschiedenartiger, zum Teil sogar gegenläufiger Akte.  相似文献   

15.
Ohne ZusammenfassungDas Manuskript wurde in etwas ausführlicherer Form von der Naturw.-Mathem. Fakultät der Ruprecht Karl-Universität in Heidelberg im Februar 1953 als Dissertation angenommen.  相似文献   

16.
17.
18.
Zusammenfassung Aus den Intensitäten nichtkoinzidierender Reflexe von Pulveraufnahmen von Schwazit wird abgeleitet, daß das Quecksilber dasjenige Kupfer ersetzt, welches tetraedrisch von vier S-Atomen koordiniert ist.
The coordination of mercury in schwazite
Summary From the intensities of the non-coincident X-ray powder reflections of schwazite is concluded that mercury substitutes only those copper atoms which are tetrahedrally coordinated by four sulfur atoms.


Mit 1 Abbildung  相似文献   

19.
Ohne ZusammenfassungMit 12 Textabbildungen  相似文献   

20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号