首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
Zusammenfassung Es werden neue Jahrfünftmittel der Oberflächentemperatur für die pazifische Küste Nordamerikas mitgeteilt, die den Zeitraum von mindestens dreißig Jahren (bis einschließlich 1955) umfassen. Die fortschreitenden Jahrfünftmittel lassen Fluktuationen, aber keinen säkularen Trend erkennen. Die seit dem Maximum von 1941 allgemein aufgetretene Abkühlung machte die letzten zehn Jahre 1946–55 zu den durchschnittlich kältesten seit Beginn der zwanziger Jahre. Der Tiefpunkt scheint jedoch bei den meisten Stationen überschritten zu sein. Einzelne besonders ausgeprägte Warmwasser- (und Kaltwasser-) Jahre erstrecken sich offensichtlich über die gesamte Küste von Kalifornien bis Alaska. An dem Beispiel von 1926 wird gezeigt, daß hier eine globale atmosphärische Zirkulationsanomalie ursächlich war, die in ganz ähnlicher Weise auch eine starke Wassererwärmung im östlichen subtropischen Nordatlantik gezeitigt hatte.
Temperatures of surface waters on the Pacific coast of North America, 1920–1955
Summary This paper presents recent five-year mean values of sea-surface temperatures from the Pacific coast of North America for a period of at least thirty years (including the year 1955). The five-year running means reveal the occurrence of fluctuations rather than the existence of a secular trend. Decreasing temperatures which have been generally observed since the maximum of sea temperature in 1941 made the last ten years from 1946 to 1955 the coldest years since the beginning of the twenties of this century. It seems, however, that at most stations, temperatures already exceeded the minimum. Throughout separate years, a pronounced warming (or a pronounced cooling) of sea-surface water obviously extended over the whole length of the Pacific coast from California to Alaska. The example of 1926 shows that in this case the high temperatures are caused by a worldwide atmospheric circulation anomaly which, in a similar way, accounts for the high values of sea-surface temperatures in the eastern subtropical part of the North Atlantic Ocean.

Les températures superficielles des eaux côtières pacifiques de l'Amérique du Nord de 1920 à 1955
Résumé Pour une période de trente années (y compris l'anné de 1955) le travail actuel présente de récentes valeurs moyennes de cinq années des températures de surface mesurées sur la côte Pacifique de l'Amérique du Nord. Les moyennes progressives de cinq années montrent la présence des variations plutôt que l'existence d'un trend séculaire. Causé par le refroidissement des eaux de surface qui s'est produit partout depuis le maximum de la température en 1941, les derniers dix ans de 1946 à 1955 ont été au moyen les plus froids dès le début de la décade de 1920 à 1930. Il semble, cependant, qu'auprès de la plupart des stations, les températures aient déjà dépassé le minimum. Pendant plusieurs années isolées, un échauffement prononcé (ou un refroidissement prononcé) des eaux de surface s'étend tout le long de la côte Pacifique de la Californie jusqu'à l'Alaska. L'exemple de 1926 montre que dans ce cas les températures élevées furent causées par une anomalie universelle de la circulation atmosphérique qui, d'une manière analogue, provoqua également un échauffement des eaux de surface dans la région orientale subtropicale de l'Atlantique du Nord.
  相似文献   

3.
Zusammenfassung Die Strömungen an der Oberfläche der südostasiatischen Gewässer zwischen 25 N und 20 S sowie 85 E und 143 E werden in sechs Karten für jeden zweiten Monat dargestellt. Die Veränderungen der Zirkulation im Laufe des Jahres werden im Zusammenhang mit denen der Monsune beschrieben. Die einzelnen Glieder der Zirkulation werden einer genauen Betrachtung unterzogen, und die Lage ihrer Stromgrenzen, des Hauptstromstriches und von Gegenströmungen wird diskutiert.
The circulation at the surface of the southeast asian waters
Summary The currents at the surface of the southeast Asian waters between 25 N and 20 S and between 85 E and 143 E are represented in six charts for every second month. The variations of the circulation during the course of the year are correlated with those of the monsoons. The different branches of the circulation are taken under consideration and the position of their boundaries, of the current axis and of counter currents are discussed.

La circulation superficielle dans les parages océaniques au sud-est de l'Asie orientale
Résumé Le travail actuel présente pour six mois alternatifs d'un an, commenÇant par le mois de février, des cartes représentant les courants superficiels rencontrés dans les parages au sud-est de l'Asie orientale compris entre les parallèles de 25 N à 20 S et entre les méridiens de 85 E et 143 E. Les variations annuelles de la circulation océanique et leurs relations avec celles des moussons sont exposées. On étudie d'une manière exacte les branches individuelles de la circulation et on discute la position de leurs limites et celle de l'axe du courant principal et des contre-courants.
  相似文献   

4.
Kurt Kalle 《Ocean Dynamics》1951,4(1-2):13-17
Zusammenfassung Für viele Zwecke der Salzgehaltsbestimmung von Meerwasserproben in Küstenn?he ist die Einhaltung der üblichen Fehlergrenze von 0,01%Cl, wie sie für wissenschaftlich-ozeanographische Untersuchungen auf offener See vorgeschrieben ist, nur selten erforderlich. Lockert man dementsprechend diese extreme Genauigkeitsanforderung in geringem Ma?e, so lassen sich einige methodische Vereinfachungen in den Arbeitsgang einführen, die einmal die Benutzung der Knudsen-Tabelle und des Kopenhagener Normalwassers überflüssig machen und zum anderen durch Umwandlung in eine Mikromethode (0,75 ccm Meerwasser pro Untersuchungsprobe) zu einem erheblichen Zeitgewinn führen.
Some simplifications of the chlorinetitration of samples from coastal waters for use by biologists and hydraulic engineers
Summary When determining the salinity of sea water samples from coastal areas it is often superfluous to observe the accuracy of 0,01‰Cl required for scientific oceanographic investigations in the open sea. If, therefore, this demand for extreme accuracy is relaxed a trifle it becomes possible to introduce some methodical simplifications which on the one hand make it unnecessary to use the Knudsen tables and the Copenhagen standard water and on the other hand are very economical in time and size of sample (0,75 ccm sea water in each sample)

Quelques simplifications relatives au titrage de chlore à l'usage de biologistes et d'ingénieurs hydrauliciens
Résumé En déterminant la salinité des prises d'eau cueillies près de la c?te il n'est guère nécessaire d'observer la précision de 0,01%Cl comme cela est exigé en cas des investigations océanographiques de la haute mer. Si l'on diminue cette exigence de précision extrême il est possible d'introduire quelques simplifications méthodiques qui d'une part feront inutile l'usage des tableaux de Knudsen et de l'eau normale de Copenhague et d'autre part permettront de limiter la quantité d'eau de mer à 0,75 ccm par échantillon ce qui économisera beaucoup de temps.
  相似文献   

5.
6.
7.
Ohne Zusammenfassung Ergebnisse der im Juni 1962 in der Math.-nat. Fakult?t der Martin-Luther-Universit?t Halle-Wittenberg vorgelegten gleichnamigen Dissertationsarbeit.  相似文献   

8.
Zusammenfassung Die in der Nordsee vorkommenden und in den Fischereikarten ausgeschiedenen Steingründe werden als Reste von Endmoränen gedeutet, die teils mit dem Warthestadium und teils mit der Weichseleiszeit in Zusammenhang stehen sollen. Sie schließen sich an die entsprechenden Bildungen auf dem festen Lande an und liegen wie dort auf ansteigendem Gelände, soweit sie zur Weichseleiszeit gehören. Die Anhäufungen von Steinen, Kies und grobem Sand entsprechen dem Aufbau der festländischen Endmoränen, sie können aber auch durch den marinen Abbau weiter angereichert worden sein. Der Abbau hat die Moränenhügel nicht immer völlig einebnen können, daher sind in den Steingebietzonen besonders häufig örtliche Erhebungen vorhanden. Der Verlauf der Zonen und damit der Eisrandlagen ist kartenmäßig dargestellt worden.
The stony grounds in the North Sea interpreted as end moraines
Summary In the author's conception the stony grounds found in the North Sea and entered on fishermen's charts may be regarded as residues of end moraines which are brought into relation partly with the Warthe and partly with the Vistula stages of the glacial period. These end moraines link up with the corresponding formations on the continent and are likewise located on sloping grounds as far as they belong to the Vistula glacial period. The accumulations of stones, shingle, and coarse sands are in conformity with the structure of moraines on the continent, they may, however, have been furthermore augmented by marine destruction. The destructive processes have not always been able to completely level down the hills of the moraines, which accounts for the frequent occurrence of local elevations in the zones of stony grounds. These zones, i. e. the locations of the ice rims are inserted on a chart.

L'interprétation des fonds pierreux de la mer du Nord comme des moraines frontales
Résumé Suivant l'explication de l'auteur les fonds pierreux qui se trouvent dans la mer du Nord et qui sont signalés sur les cartes de pêche pourraient être regardés comme des résidus de moraines frontales qui ont rapport d'une part avec l'époque glaciale de la Warthe et d'autre part avec celle de la Vistule. Ces fonds pierreux se continuent dans les formations correspondantes du continent et comme celles-ci ils se trouvent aux terrains montants en tant qu'ils appartiennent à l'époque glaciale de la Vistule. Les accumulations de pierres, de graviers et de gros grains de sable ont la même structure comme les moraines frontales continentales, cependant il est possible que la destruction marine ait ultérieurement contribué à l'accumulation des pierres. La destruction marine n'a pas toujours été capable d'aplanir tout à fait les collines de moraine, et pour cette raison on trouve beaucoup d'élévations locales dans les zones pierreuses. Ces zones, c'est à dire les anciens bords glaciaux, sont signalées sur une carte.
  相似文献   

9.
10.
Summary To connect the continents, especially the European with the American one by geodetic measurements with regard to geophysical interest, the triangulation with movable high lights seems to be of a good prospect. In this method a single matter hitherto has not yet been sufficiently treated. To bring together the two parts of the principle figure on the place of the flares with higher accuracy, theLaplace' condition for three following points of the figure is specialized here, furnishing so a formula for the «bowing correction». Furthermore the technical observation methods are explained and some conclusions are added.
Résumé Au sujet de la connection géodésique du continent Européen au continent Américain par rapport à l'intérêt géophysique, la triangulation avec des lumières mouvantes a de bonnes chances de succès. Pour aider la réalisation il faut expliquer un sujet jusque là omis. Pour la jonction des deux parts de la figure principale au lieu des lumières d'une exactitude plus grande, la condition deLaplace a été spécialisée à trois points successives de la figure, résultant ainsi la formule pour la «correction de torsion». En outre la technique des observations a été traitée, jointe aux conclusions générales.
  相似文献   

11.
12.
13.
Zusammenfassung Der Verfasser bereiste. 1954/55 die salvadorenische Küste.Mit Hilfe von eigenen Geländeaufnahmen und Auswertung von Luftbildern wurden Karten von den beiden großen Lagunen El Salvadors und vom Westteil des Golfes von Fonseca hergestellt. Grundlage für die Karten war ein vorläufig entzerrter Luftbildplan, der in vorläufigem Druck als Umrißkarte auf das neue geodätisch vermessene Netz von El Salvador bezogen ist.Die hier veröffentlichten Karten von den beiden Lagunen Estero de Jaltepeque und Estero de Jiquilisco sind die ersten exakten großmaßstäbigen Karten dieser beiden Küstengebiete überhaupt. Entsprechend ihrem Aufnahmestande von 1955 zeigen sie, daß alle früheren Darstellungen kleinerer Maßstäbe auf Atlanten und Seekarten wesentlicher Berichtigungen bedürfen. Das liegt vor allem an der schnellen Veränderlichkeit der mangroveumstandenen Lagunen und der Anlage und Zerstörung von Strandwällen durch Strömung und Sandtransport. Die Karte des Golfes von Fonseca bringt Küstenlinie und Inseln in richtigem Grundriß. Durch die neuen Luftaufnahmen konnte festgestellt werden, daß diese Darstellungen auf den in Gebrauch befindlichen Seekarten nicht genau sind. Unter Verwertung vorhandener und eigener Lotungen wurde die untermeerische Bodenform des Golfes durch Tiefenlinien herausgearbeitet.Alle drei Karten enthalten eine ausführliche, durch die Bereisung am Ort festgestellte Namengebung der Lokalitäten und Kennzeichnung der Kleinmorphologie der Küste.
The coast of El Salvador
Summary In 1954/55, the author travelled along the coast of Salvador. With the aid of his own field work and by exploiting several air photographs, he plotted maps of the two large lagoons of Salvador and of the western part of the Gulf of Fonseca. These maps are based on the preliminary print of an auxiliary rectified air plan from which the outlines of the represented area were taken for being referred to the new geodetic grid of longitudes and latitudes of Salvador.The maps of the two lagoons, i.e. that of the Estero de Jaltepeque and that of the Estero de Jiquilisco, published in the annex, are the first exact large scale maps that have until now been plotted of these two coastal regions. In accordance with their state of survey of 1955, they make clear that all former representations on small scale maps in atlasses and on charts require to be carefully rectified. This is, before all due, to the high variability of the mangrove bordered lagoons and to the never ceasing process of building up and destroying beach ridges under the action of current and sand transport. The map of the Gulf of Fonseca shows the correct positions of the coastal line and of the islands. From the new air photographs it can be seen that the positions of the coast and of the islands as they have been represented on the charts now in use are not in accordance with the actual state. The configuration of the submarine sea floor in the Gulf of Fonseca was derived from contour lines and by exploiting the author's and other soundings.The names of the localities have been in detail ascertained by travelling about and are inserted on the maps together with the designation of the morphology of small forms.

La Côte de Salvador
Résumé En 1954/55, l'auteur fit plusieurs voyages le long de la côte de Salvador. Lors de ces voyages, il dressa des cartes des deux grandes lagunes de Salvador et de la partie ouest du golfe de Fonseca en se servant de ses travaux locaux et en exploitant des photographies aériennes. Ces cartes se basent sur l'impression préliminaire d'une photographie aérienne corrigée provisoirement, dont ont a emprunté les contours de l'aire y représentée pour les référer au réseau géodétique récemment relevé de Salvador.Les cartes des deux lagunes, à savoir celle de l'Estero de Jaltepeque et celle de l'Estero de Jiquilisco, publiées dans ce numéro, sont les premières cartes exactes à grande échelle que l'on a dressées jusqu'ici de ces deux zones côtières. L'état de leur levé en date de 1955 met en évidence que toutes les représentations antérieures sur des cartes à petite échelle réunies dans des atlas ou celles sur des cartes marines doivent être sousmises à une soigneuse correction. La cause en est la grande variabilité des lagunes entourées de mangroves et le processus perpétuel d'accumulation et d'entraînement des levées de plages sous l'action des courants (marins et fluviaux) et de l'enlèvement de sable. La carte du golfe de Fonseca représente la position exacte actuelle de la côte et des îles. Les photographies aériennes de nouvelle date permettent de constater que la position de la côte et des îles, comme elle se trouve représentée sur des cartes en usage actuellement ne correspond pas à l'état réel. La configuration du fond sousmarin du golfe de Fonseca fut dérivée des lignes de niveau et des sondages de l'auteur et d'autres sondages.Les noms des localités ont été étudiés en détail lors de plusieurs voyages; on les a portés sur les trois cartes susnommées de même que la dénomination de la morphologie des formes inférieures.
  相似文献   

14.
Summary Data are given of the vertical distribution of temperature, conductivity and alkalinity of an eutrophic lake (Rotsee near Lucerne) measured at short intervals during the summer stratification. We were able to prove in a limited measure only the expected day's periodicity from the conductivity of the CO2-assimilation of the phytoplankton. We found pronounced internal ‘seiches’ in the hypolimnion; their mathematical interpretation is given only in the order of size.Rodhe's diagram andNümann's method make it possible to determine quantitative relations; from the chemical point of view the lake (depth 16,5 m) shows a four-layered type during the summer.   相似文献   

15.
Zusammenfassung Die bei der Annäherung eines einzigen 24-stündigen isallobarischen Gebildes (is. Gebilde) entstehenden Südstaulagen werden analysiert und ihr Einfluss auf den Wetterablauf im Kanton Tessin (Südschweiz) untersucht. Die vorliegende Arbeit befasst sich mit der Andauer der Südstaulage und der is. Gebilde, mit dem zeitlichen Abstand zwischen Südstau und dem dazugehörigen Niederschlag, sowie den Positionen und Hauptachsen der is. Gebilde am Anfang und Ende von Südstau und Niederschlagsperiode. Besondere Aufmerksamkeit wird der Verschiebung der negativen is. Gebilde geschenkt. Diese werden nach der Form und der Richtung ihrer Zugbahnen in Klassen eingeteilt. Abschliessend werden weniger straffe Zusammenhänge aufgeführt. Schliesslich wird gezeigt, wie wichtig die 24-stündigen negativen is. Gebilde für die Entwicklung der Südstaulagen sind. Ihre eingehende Betrachtung kann die Prognosengestaltung wesentlich erleichtern.
Summary The present paper deals with the analysis of the barrage-effect occuring in the direction of the Southern slope of the Alps (Südstau), when isallobaric formations (24 hours-interval) draw near to the Southern parts of Switzerland. The duration of the Südstau and that of the isallobaric formations, the time-interval between Südstau and precipitation, further the position of the main axis of the isallobaric formation at the beginning and at the end of the Südstau and of the precipitationperiod are of great interest. Very important is the displacement of the isallobaric formations with regards to the form and the direction of their trajectories. Finally some other phenomenona are presented which do not have such strict connections as those mentioned above. The negative isallobaric formations for the 24 hours-interval are very important for the development of the Südstau. The consideration of these conditions can be very helpful for the weather forecast.

Riassunto Si analizzano le situazioni di «Stau» a meridione delle Alpi, originate dall'avvicinarsi di un solo campo isallobarico negativo di 24 ore, e interessanti il Canton Ticino, che costituisce la maggior parte della Svizzera sudalpina. Le ricerche comprendono: durata delle situazioni di «Stau» e dei campi isallobarici, intervallo di tempo tra «Stau» e periodo di precipitazioni, posizione dei centri o degli assi dei campi isallobarici all'inizio e alla fine della «Stau» e dei periodi di precipitazioni. In modo speciale furono trattati gli spostamenti dei campi isallobarici negativi di 24 ore, che furono suddivisi in classi, a seconda della forma e della direzione assunta dalla strada da loro percorsa. Altre relazioni, meno significative, sono enunciate alla fine. Il presente lavoro mette in evidenza l'importanza di questi campi isallobarici per le situazioni studiate, per cui la loro considerazione potrà facilitare la compilazione delle previsioni per la regione a cui si riferisce la ricerca.
  相似文献   

16.
17.
Summary The recording of the contact times of a solar eclipse on two stations provides a geodetic measurement of the arc between the stations. The applications of this idea hitherto undertaken and the relevant apparature are briefly summarized. Some experiences obtained at the measuring of the records and at the computing of the results are described.  相似文献   

18.
19.
Zusammenfassung Die Anomalien der Wassertemperatur des Nordpazifik im Jahre 1955 stehen offensichtlich in Verbindung mit einer ausgeprägten Anomalie der atmosphärischen Zirkulation. Als Beleg dafür wird die Karte der mittleren Luftdruckabweichung 1955 gebracht. Anschließend werden die Verhältnisse an der peruanischen Küste besonders behandelt. Das Kaltwasser-Jahr 1955 war hier besonders ausgeprägt, war allerdings nur das Zentraljahr einer dreijährigen kalten Periode. Übernormale Windstärke (im Südostpassat) deutet auch hier auf eine Anomalie der atmosphärischen Zirkulation als Ursache der Erscheinung. Abschließend wird die langjährige Wassertemperatur-Reihe von Puerto Chicama (Peru) mitgeteilt.
Some notes on the anomalies of sea surface temperatures and of atmospheric circulation observed in the north pacific ocean and on the coast of peru in 1955
Summary The anomalies of sea surface temperature observed in the North Pacific Ocean during the year of 1955 are, evidently associated with a pronounced anomaly of atmospheric circulation. A map showing the mean deviation of atmospheric pressure gives evidence of these correlations. The conditions on the coast of Peru is given special consideration. The cold-water-year 1955 is strongly marked, though being only the coldest year in a three years' period of low sea surface temperatures. Above-normal windforces associated with the south-east trade wind indicate that also here the cause of the phenomenon is to be sought in an anomaly of atmospheric circulation. At the end of the paper, a some thirty years' series of sea surface temperature observations from Puerto Chicama (Peru) is given.

Notes sur les anomalies de la température des eaux superficielles et de la circulation atmosphérique dans l'océan Pacifique Nord et sur la côte du Pérou en 1955
Résumé Les anomalies de la température des eaux superficielles se sont évidemment trouvées être associées à des anomalies prononcées de la circulation atmosphérique. La carte de l'écart moyen de la pression atmosphérique en 1955, ci-inclus, en fait preuve. Les conditions rencontrées sur la côte du Pérou font l'objet d'une étude spéciale. L'année de 1955 qui montra des températures particulièrement basses n'était, cependant, que l'année la plus froide de trois années successives aux températures basses. La force anormale par excès du vent (associée aux alizés du sud-est) y indique, elle aussi, que l'anomalie de la circulation atmosphérique est la cause de ce phénomène. Une série d'observations de la température des eaux effectuée à Puerto Chicama (Pérou) pendant la période de 1925 à 1957 se trouve dans le tableau 12 à la fin de ce travail.
  相似文献   

20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号