首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉身势语的语用功能及文化差异
引用本文:陈庆荣.英汉身势语的语用功能及文化差异[J].成都信息工程学院学报,2004,19(2):288-291.
作者姓名:陈庆荣
作者单位:湛江海洋大学,广东,湛江,524005
摘    要:身势语是非语言交际的一种重要手段.它具有辅助、表情、强势等功能.重点论述了身势语的语用功能及文化差异.

关 键 词:身势语  语用功能  语境  文化差异  身势语  语用功能  文化差异  English  and  Chinese  cultural  difference  body  language  重点  手段  语言交际
文章编号:1671-1742(2004)02-0288-04
修稿时间:2004年2月11日

Function of body language and cultural difference between English and Chinese
CHEN Qing,rong.Function of body language and cultural difference between English and Chinese[J].Journal of Chengdu University of Information Technology,2004,19(2):288-291.
Authors:CHEN Qing  rong
Abstract:The body language belongs to the scope of the nonverbal communication and has the auxiliary, expressive and emphatic functions. The pragmatic functions of the body language and its cultural difference between English and Chinese are expounded.
Keywords:body language  pragmatic function  context  cultural difference
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号