首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

外语地名机器翻译中通专名区分技术研究
作者姓名:颜闻  毛曦  钱赛男  马维军  殷红梅  刘德钦
作者单位:中国测绘科学研究院,北京,100830;浙江省测绘科学技术研究院,浙江 杭州,311100
摘    要:现有外语地名机器翻译中只有关于音译方面的研究,区分地名通名与专名的研究未开展,造成无法区分地名的通名与专名,外语地名翻译过程中无法正确选择音译与意译的翻译方式,外语地名翻译准确率不高.针对这一问题,提出一种外语地名通专名区分技术.该技术通过对地名词语构建结构树,并对树的叶子节点进行分类来完成通名与专名的区分,从而确定翻译方式.对英国地名进行区分,实验结果证明,该技术可以有效区分外语地名通专名,可辅助进一步的地名翻译,提高翻译精度.

关 键 词:地名翻译  通名专名分类  结构树  互信息

A Study of Distinguishing Technology in Translating Foreign Generic Names and Proper Names in Geography Through Machine
Authors:YAN Wen  MAO Xi  QIAN Sainan  MA Weijun  YIN Hongmei  LIU Deqin
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号