共查询到20条相似文献,搜索用时 30 毫秒
1.
我国是由56个民族组成的多民族国家,汉族人口占92%。占8%的少数民族作为主体民族,居住的面积占国土的50%以上,并大多居住在边疆地区。初步估计少数民族语地名占全国地名的10%,但地名标准化工作的复杂程度却远远高于占90%的汉语地名。主要原因在于这些地名分属50多种少数民族语言,其中只有20种语言有文字,其他20多个民族只有语言而没有文字,并且可参考的文献也寥寥无几。语言文字发展的不平衡,是少数民族语地名标准化的障碍。我国地名的标准化,包括地名的国家标准化和国际标准化。国家标准化,即采用汉字书写形式使国内地名标准化,也就是说一… 相似文献
2.
云南民族语地名探析 总被引:1,自引:0,他引:1
朱惠荣 《云南地理环境研究》1994,6(1):11-22
云南有25种世居的少数民族,是全国少数民族最多的省,也是民族语地名语种最多的省。云南被称为“地名博物馆,,民族语地名有其典型性。云南的民族语地名有很多特点,但并不特殊,在其他地方也似曾相识。本文以一个省为单元,对少数民族语地名进行全面综合研究,探讨民族语地名与地理环境、历史发展的关系及各种民族语地名之间的关系。 相似文献
3.
一、现代地名学与地名管理工作的兴起与发展
1、开展中国地名拼写的标准化,清除地名中的有害元素。1951年政务院发布了《关于处理带有歧视或侮辱少数民族性质的祢谓、地名、碑碣、匾联的指示》和《关于更改地名的指示》,1955年发布了《国务院关于单字县名的县人民委员会全称问题的批复》, 相似文献
4.
5.
北方农牧交错带濒危少数民族语地名规模不断增加,少数民族语地名文化脆弱性日益突出,可持续发展尤为堪忧。地名是由多要素构成的开放性文化系统。因此,如何从系统脆弱性角度将以往对濒危少数民族语地名的定性研究扩展至脆弱程度的定量研究具有一定的理论与现实意义。引入脆弱性研究范式,基于大量实地考察和文献梳理,从敏感性、暴露度及恢复力的视角识别北方农牧交错带少数民族语地名文化脆弱性影响因素,构建脆弱性评价体系,讨论评价尺度和评价方法,并针对典型案例地展开实证研究。结果表明:案例地少数民族语地名文化敏感性和暴露度突出,恢复力较弱,脆弱性较明显。其脆弱性受地名文化系统内损性和外部扰动性因素的共同影响。其中,地方居民对少数民族语地名语源语义的错误认知,较高的汉语普及率和汉译少数民族语地名社会认同度,以及少数民族语地名意译的非准确化是脆弱性形成的重要驱动因子。其次,汉译用字和译音的简化和非标准化,较高的地名合并、更改及弃用比,较少的地名文献储备量,以及少数民族语使用群体规模的大幅下降也是较为重要的单指标因素。 相似文献
6.
10月13日至15日,由民政部地名研究所、《中华人民共和国政区标准地名图集》编辑部召开的“全国地名图与地名标牌标准宣传贯彻座谈会”在河北省石家庄市举行。来自江苏、辽宁、四川、黑龙江等十几个省市的代表出席了会议。民政部地名研究所副所长刘保全主持会议并作重要讲话。河北省民政厅副厅长程鸿飞到会致词并介绍了河北省地名工作。会议听取了河北省编制标准地名图的经验,讨论通过了在《中华人民共和国政区标准地名图集》成功之后,继续与总参测绘局合作,编制国家和省级政区地图(标准政区名称版)的方案。受全国地名标准化技术… 相似文献
7.
地名是历史文化的化石。中国少 数民族语地名中不但蕴藏了大量历史文化的内涵,而且很多少数民族语地名都反映了该民族的历史文化。 一、少数民族语属及分布 中国目前已确定的少数民族有 55个,其中使用本民族语言的有53 个。回族(Hui)、满族(Man)使用汉 语。这些民族语言分属五大语系。 1、属于汉藏语系的有:藏 (Zang)、门巴(Monba)、壮(Zhuang)、 布依(Bouyei)、傣(Dai)、侗(Dong)、仫 佬(Mulam)、水(Shui)、毛难 (Maonan)、黎(Li)、彝(Yi)、傈僳 (Lisu)、纳西(Naxi)、哈尼(Hani)、拉 祜(Lahu)、基诺(Jino)、白(Bai)、景颇 (Jingpo)、独龙(Derung)、羌(Qiang)、 相似文献
8.
9.
为了贯彻民政部《关于加强地名文化建设的意见》、《关于印发〈全国地名文化遗产保护工作实施方案〉的通矢酚的指示精神,四川省全面启动了千年古城(都)、千年古县、千年古镇、千年古村落、甲骨文和金文地名、少数民族语、著名山川、近现代重要地名等8类地名文化遗产的保护工作。根据发展规划,四川省以巴蜀文化、三国文化、红军文化、少数民族文化、地域文化等文化发掘为契机,全面开展地名文化建设,取得了可喜的成绩。 相似文献
10.
11.
阴山脚下的呼和浩特地区,自古以来就是我国北方游牧民族繁衍生息的地方。干百年来,在这里形成了很多民族杂居的自然村落,其中蒙古语和汉语地名较多。据1981年2月至1982年5月地名普查资料显示,呼和浩特地区共有自然村1138个,其中汉语村名735个,少数民族语村名403个。在以少数民族语命名的自然村落中,除以蒙古语命名的村名外,还有一些以藏语、满语等命名的地名。无论是以汉语,还是以蒙古语、藏语或几种语言混杂命名的地名,都有其明显的时代特征和浓厚的地域、宗教、民族特色。 相似文献
12.
13.
14.
15.
16.
17.
2000年1月17日至28日 ,在纽约召开的第20次联合国地名专家组会议上 ,中国代表团介绍了自1998年1月上次专家组会议以来中国地名工作的进展情况。来自世界53个国家的地名专家对我国在制定了6个语种的外语地名汉字译写和地名标牌等技术标准 ;翻译出版了联合国《地名学术语词汇》和《联合国地名文件选粹》 ;编辑出版了《中华人民共和国政区标准地名图集》 ;正在建立中国地名信息系统。1998年成立全国地名标准化技术委员会 ,以便制定包括地名拼写、地名译写、地名分类代码等大量技术标准 ;地名法规建设、国道设标等地名管… 相似文献
18.
地名标准化已推行多年,总的讲成绩是很大的。我国绝大多数城市的地名标志、全国近百条国道线两侧河镇地名标志,墓本上实现了标准化。用汉语拼音方案作为中国地名罗马化的拼写形式已被国内各族人民及国际上所接受。但是,距实现全国地名标准化还有一定差距。一、地名管理法规体系尚待健全。各省、自治区、直辖市应当依照国家的《地名管理条例》及“实施细则”制定出结合本地买际的地名管理法规,但至会还有一个省级单伍尚未出台。全国1693个县、442个县级革,出台地名管理办法的仅有1387个,占市县总数的65%。只有形成从中央… 相似文献
19.
今年7月,由《地名丛刊》到《中国地名》正式出刊100期,同时将迎来《中国地名》创刊17周年,这是非常值得庆贺和纪念的日子。 回顾《中国地名》的历史,大体可分为创业、发展、成熟、腾飞四个阶段。从1984年9月《地名丛刊》创刊至1985年末为创业阶段;从1986年季刊改为双月刊至1990年末为发展阶段;从1991年《中国地名》正式出刊至1996年末为成熟阶段;从1997年《中国地名》改为大16开本与国际市场接轨至今为腾飞阶段。 我是1985年7月调《地名丛刊》任副总编辑的。在这里我工作了12年,直到1… 相似文献